Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Russell Hobbs 14452-56 manuale d’uso - BKManuals

Russell Hobbs 14452-56 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs 14452-56. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs 14452-56 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs 14452-56 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs 14452-56 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs 14452-56
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs 14452-56
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs 14452-56
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs 14452-56 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs 14452-56 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs 14452-56, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs 14452-56, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs 14452-56. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y 2 6 in štru k ci e 2 8 in struk cj a 30 upu tst [...]

  • Pagina 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by a resp onsibl e adult. Use an d store the ap p[...]

  • Pagina 3

    3 7 Smaller qua ntities, thinn er mixes, an d more liqui ds than soli ds sugges t shor ter tim ings and higher sp ee ds. 8 Don’t run th e motor fo r more than 1 minu te at a time, then leave it for a m inute to cool down bef ore using it ag ain. C THE W AND 9 G ener ally, the wand can do any thing a n ormal b lende r can do, but f aster, and with[...]

  • Pagina 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte [...]

  • Pagina 5

    5 C GESCHWINDIGK EITST ASTEN 4 Drücken Sie die ob ere T as te für langs ame Mi xergeschwind igkeit. Zum Stoppe n lassen Sie die T aste einf ach los. 5 D rücken Sie die u ntere T aste für h ohe Mi xergeschwin digkeit. Zum Stoppe n lassen Sie die T aste einf ach los. 6 Im Allge meine n benö tigen grö ßere Me ngen o der dick fl üssigere Mis c[...]

  • Pagina 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ ét at de l ’ ap pareil. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t uniquem ent être utilis é par un adu[...]

  • Pagina 7

    7 mod e d’ empl oi 8 Ne laissez p as le moteur to urner p endant p lus d’une minute d’affilée, puis laissez- le re froidi r pen dant une minute avant de l ’ utiliser à n ouveau. C LE BA T TEUR 9 G énér alem ent, le b atteur f ait tout ce qu’un mixeur nor mal peu t faire, mais plus r apide ment et avec moins de vaiss elle. Vous pouvez [...]

  • Pagina 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze goe d. Als u he t appar aat aan ieman d gee f t, ge ef oo k de instru cti es. Verw ijder de ver pak kin g, maar niet we ggo oien voo r u zeker b ent dat alles wer k t. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n geb[...]

  • Pagina 9

    9 ins tr uc ti es C DE ST AAF 9 G ewoon lijk kan de s taaf mixer alle k lusjes aan die e en nor male mixer aa nkan, maa r hij doet het sne ller en er is min der af w as. U ka n de ingre diënten me ngen, p ulpere n of purere n in de pan of kom voo r u ze aan de kook b rengt . 1 0 Ie dere cont ainer die u g ebruik t m oet o p een s tabi ele, vlak ke[...]

  • Pagina 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicur[...]

  • Pagina 11

    11 i str uzi on i per l’ uso 6 Gen eralm ente, grandi quantit à, miscel e spess e e ingred ienti soli di in prop or zione m aggio re rispet to ag li ingredi enti liquidi ri chied ono un temp o di prep arazi one più lung o e una velo cità ridotta. 7 Quantit à ridot te, miscel e meno de nse e ingre dienti liqui di in prop or zione m aggior e ri[...]

  • Pagina 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato so lamente deb e ser us ado p or u[...]

  • Pagina 13

    13 in strucc iones 8 No haga f uncionar e l aparato dur ante más de 1 minuto se guido. Déj elo enf riar un minuto y vuel va a usarl o otra vez . C L A V ARILLA 9 G ener almente, la var illa pue de hacer tod o lo que pu ede ha cer una batido ra nor mal, pe ro más rápid o y con menos ne cesidad de li mpiar. P ued e mezclar, reducir pulp a o tritu[...]

  • Pagina 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona . A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça[...]

  • Pagina 15

    15 in s t r u çõ e s C A V ARINHA 9 Em ge ral, a var inha po de fa zer qualq uer coisa qu e uma pica dora n ormal p ode f aze r , mas m ais rápid o e com menos tr abalho p ara limp ar . T ambém p od e picar o u passar in gredie ntes no recipi ente em que os for cozinhar. 1 0 Seja qu al for o re cipiente que uti lizar, certifi que -se s empre q[...]

  • Pagina 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhed[...]

  • Pagina 17

    17 bru gsanvisning C ST A VBLENDEREN 9 G enere lt kan s taven alt de t en norm al blen der k an. Bare hur t igere o g med min dre opvask . Du kan bl ende, mas e eller p urere ingre diense rne i de n gr yde ell er skål du v il tilbe rede de m i. 1 0 Lig e meg et hvilken beh olde r du bruge r bør du s ørge fo r at den er p å en st abil over flad[...]

  • Pagina 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten fungerar . A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at[...]

  • Pagina 19

    19 bruk s anvisning C MIXERSKAFTET 9 M ed mi xerska f tet kan du i s tor t se tt g öra de t som du gö r med e n vanlig mi xer men de t går snabbare o ch du spara r disk – du kan bl anda, mo sa och g öra puré o ch du be höver inte by ta kast rull elle r skål v id tillagning en. 1 0 Se b ara till at t vilket tillre dningsk ärl du än använ[...]

  • Pagina 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der ko[...]

  • Pagina 21

    21 in struk sjoner C ST A VEN 9 Staven kan g enere lt gjø re det en n ormal mik s er kan g jøre, m en hur tige re, og me d mindre oppvask . Du k an mik se, m ose ingre diense ne i beh olde ren elle r i boll en du hol der på å la ge maten i. 1 0 Uanset t hvilken b ehol der du br uker , s å må du se et ter o m det er p å et st abilt, fl att u[...]

  • Pagina 22

    22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä lait[...]

  • Pagina 23

    23 ohjeet C SA UV A SEKOITIN 9 Y lee nsä ot tae n sauv asekoitin voi teh dä kaik kea sitä, mi tä tavallin en sekoitin voi te hdä, mut t a se on no peamp i ja sen p esemin en on help omp aa. Voit sekoit taa , soseut t aa tai sur voa ainek se t kat tilass a tai kulh ossa, jo ssa aiot va lmistaa n e. 1 0 K äyt it millaist a astiaa hy väns ä va[...]

  • Pagina 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Pagina 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) 6 Как прав ило, большие о бъем ы проду к тов, п лотные с меси и б олее в ысокое содержание тверды х проду к тов от носите льно жи дкос тей пре дполагаю т боле е д лите льн?[...]

  • Pagina 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebi[...]

  • Pagina 27

    27 p o k y ny C MIX OV ACÍ TY Č 9 O be cně lze říci, že m ixovací t yč dok áže to sam é jako běžný mixér, a není tolik práce s umý váním. Mů žete také mísit, rozm ělňovat či mixovat in gredie nce přímo v hr nci či míse, ve k teré chcete po kr m připravit . 1 0 Ať už použ íváte jakoukoliv ná dobu, ujis těte se[...]

  • Pagina 28

    28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e:[...]

  • Pagina 29

    29 inštrukcie C T Y ČOVÝ MIXÉR 9 Vo všeob ecnos ti dok áže t yčov ý mixér uro biť vše tko, čo obyčajný mixér , ale r ýchlejši e a s menej ri adom . Prísady m ôžete rozmixovať do p oža dovanej konzis tencie v r ajnici aleb o nádob e, v k torej ich bu dete vari ť. 1 0 Be z ohľadu na to, akú nád obu p oužije te, dbajte na [...]

  • Pagina 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst w[...]

  • Pagina 31

    31 instr ukc ja 8 Nie należ y uruchamiać silnik a na dł użej niż 1 minutę, po tem pozost awić na chwilę do ost ygnię cia pr zed p onownym u ż yciem. C RO ZDRABNIA CZ 9 O gólni e, rozdrabniac z może w ykony wać wsz ystki e funkcje z w yc z ajneg o blend era, s z yb ciej i z łat wiejs z ym zmy wa niem. Sk ładn iki moż na miesz ać , u[...]

  • Pagina 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e na[...]

  • Pagina 33

    33 uput s t va 7 Kod prip reme manjih količin a, raz ređenijih m ešavina i s a više tečnih n ego č vr stih s astojak a potreb no je k raće vrem e i više br zin e. 8 Nemojte doz voli ti da motor ra di više o d 1 minuta b ez pre kid a, potom g a ostavite da s e ohladi jednu minu tu pre po novne up otreb e. C ŠT AP NI MIK SER 9 Uo pšteno, ?[...]

  • Pagina 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli [...]

  • Pagina 35

    35 nav o dila C P ALIČNI DEL 9 S p aličnim del om lahko obič ajno sto rite vse, kar l ahko storite z me šalnikom, l e hitreje in z manj pranja p osod e. Sest avine lahko prem ešate ali pasir ate kar v pos odi, v k ateri jih b oste skuhali. 1 0 Ne gl ede na v rs to posk rbite, da je p oso da na sta bilni in ravni p ovršin i, pri tem pa j o po [...]

  • Pagina 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα[...]

  • Pagina 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς C Τ Α Κ ΟΥΜΠ ΙΑ Τ Α ΧΥ ΤΗΤ ΑΣ 4 Πα τήσ τε το πάνω κουμπί για χαμηλή ταχ ύτ ητα, απε λευ θερώ σ τε το για α πενε ργοποίηση. 5 Π ατ ήσ τε το κάτω κουμπί για υψηλή τα χύ τητα , απε λευθ ερώσ τε τ[...]

  • Pagina 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Pagina 39

    39 ut asít áso k 8 Egy huz amban ne jár assa a moto r t 1 percél továb b, ez t követően hagy ja eg y percig k ihűlni, mielőt t ismé t haszn álja. C A MIXERRÚD 9 Ál talánoss ágban a m ixerrú d mindenre kép es, ami re egy ha gyományos rob otgép, de gyors abb és keveseb be t kell mosog atni. A láb osban vag y tálb an oly an hoz z[...]

  • Pagina 40

    40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. A ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce s[...]

  • Pagina 41

    41 talimatlar 8 Motoru 1 dak ika dan uzun süre kesintisiz çalış tırmayın, ardın dan tekr ar kullanmak içi n 1 dakik a soğumasını b ek leyin . C BLENDER A Y A ĞI 9 G ene lde bl ender aya ğı, norma l bir ble nderi n yapab ileceğ i her şey i yapab ilir , an cak daha hızlıdır ve daha az b ulaşık çıkar ır . M alzeme leri, p işir[...]

  • Pagina 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clu[...]

  • Pagina 43

    43 instr uc ţiuni C A XUL 9 În g ener al, ax ul poate f ace tot ceea ce poate f ace un blen der nor mal, însă m ai rapid, şi necesit ând spălare m ai facilă. Pute ţi ameste ca, s coate pulpa s au face piure din in gredie nte, din cratiţa s au bo lul în care le veţi g ăti. 1 0 Indi ferent de re cipie ntul pe car e îl fo losiţi, asigur[...]

  • Pagina 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. A ВАЖНИ П[...]

  • Pagina 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) 6 По принци п, голем ите количес тв а, г ъс ти те см еси и голя мото с ъот ношени е на твърди час тици пре дполаг ат по -дълга нас т ройка на в рем ето и по - ниски скоро с[...]

  • Pagina 46

    46[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    48 5 5 1 - 11 8[...]