Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Russell Hobbs 14741-56 Allure manuale d’uso - BKManuals

Russell Hobbs 14741-56 Allure manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs 14741-56 Allure. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs 14741-56 Allure o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs 14741-56 Allure descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs 14741-56 Allure dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs 14741-56 Allure
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs 14741-56 Allure
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs 14741-56 Allure
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs 14741-56 Allure non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs 14741-56 Allure e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs 14741-56 Allure, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs 14741-56 Allure, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs 14741-56 Allure. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y (Čeština ) 26 pok yn y (Slovenčina[...]

  • Pagina 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f reach[...]

  • Pagina 3

    3 7 Op en up a #4 p aper filter, and put it into the filter ho lder. 8 Put filter-ground coff ee into the filter. The amount will v ar y with th e t yp e of coffee and indivi dual tas te, but we sugges t t wo rounde d teaspo ons pe r cup of water. 9 Clo se the lid. 1 0 Re place the car afe on the h otplate. C SWITC H ON 1 1 Put the plu g into[...]

  • Pagina 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V er packungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte f olge nde grun dleg ende Vorsichtsma ßnahmen: 1 Dieses Ge rät ist nur von ei nem o[...]

  • Pagina 5

    5 Be dienungs anleitun g C EINE SCHNELLE T ASSE 1 6 Sie könne n die Kann e jede rz eit her ausnehme n. Stellen Sie die K anne inne rhalb von ca . 20 Sekun den wie der au f die Warmhalteplat te, damit d er Filterhalter ni cht überl äuf t. C FE R T I G? 1 7 Die T as te drücken und l oslassen. D ie Kontrolllamp e erlis cht. C PF LEGE UND INST ANDH[...]

  • Pagina 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’ emballage. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsabl e. Utilisez e t range z l’[...]

  • Pagina 7

    7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi C TERMINÉ? 1 7 Appu yez et relâ chez le b outon . Le voyant s’ éte int. C SOINS ET ENTR ETIEN 1 8 D ébranch ez l ’ ap pareil e t laissez- le ref roidir avant de l e net toyer ou de l e ranger. 1 9 Utilise z l’ins er t po ur relever le cou vercle géné ral. 20 Vide z le contenu du por te-fi ltre da[...]

  • Pagina 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k [...]

  • Pagina 9

    9 ins tr uc ti es C VLUG EEN K OP JE 1 6 U kunt d e koffiekan o p ied er mom ent ver wijde ren. Om te voo rkomen d at het filter overlo opt, plaats t u de koffie kan on geveer binn en 20 secon den teru g op de war mhoudp laat. C KLAA R ? 1 7 Druk d e toet s en laat los . Het lampj e schakelt uit . C ZORG EN ONDERHOUD 1 8 Haal d e stek ker uit het [...]

  • Pagina 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Questo appa recchio deve esse re u[...]

  • Pagina 11

    11 i str uzi on i per l’ uso C FINIT O? 1 7 Premere e r ilasciare il puls ante. La spia si sp egn e. C CURA E MANUTENZIONE 1 8 Staccare la sp ina dalla pres a di corrente e lasci are che l’apparecchio si ra ffred di prima di pulirlo o di m et terlo v ia. 1 9 Utiliz z are la lin guet ta p er apr ire il coperchi o. 20 But tare il contenuto de l [...]

  • Pagina 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e. Use y guarde [...]

  • Pagina 13

    13 in strucc iones C  AC A B Ó? 1 7 Pulse y suelte e l botón. S e apaga rá la luz . C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 8 D esenchu fe el apar ato y déjel o enfriar a ntes de limpiarl o y guardarl o. 1 9 Utilice la aga rrad era par a abrir la t apa. 20 Vier t a el contenido d el sop or te del fi ltro en la basur a. 2 1 Pulse la p alanc a de la par[...]

  • Pagina 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m [...]

  • Pagina 15

    15 in s t r u çõ e s C TERMINOU ? 1 7 Pressione e s olte o bot ão. O sinal luminos o desliga -se. C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 8 D esligue a máq uina da tomada antes d e proce der à sua limp ez a ou de a arr umar. 1 9 Utilize a p ega p ara abr ir a tamp a. 20 Despej e o conteúdo do p or ta -filt ro no lixo. 2 1 Faça pressã o sobre a al av[...]

  • Pagina 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre gler, herunder : 1 Apparatet må kun anvend es af eller i u nde[...]

  • Pagina 17

    17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 8 Af br yd s trømm en til kaff emask inen, t ag den ud a f stik og l ad den k øle n ed, fø r den reng øres og still es væk . 1 9 Åbn fil ter trag tens låg ved hjælp af gre bet . 20 Hæld filter tr agtens indh old i aff aldsspan den. 2 1 T r yk på g rebe t, der sid der ba g på ka ndens l[...]

  • Pagina 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen p er son ell er under överi nsee[...]

  • Pagina 19

    19 bruk s anvisning C FÄ R D I G ? 1 7 T r yck in o ch släpp upp k napp en. Signa llampan slo ck nar . C SKÖ TSEL O CH UNDERHÅLL 1 8 Dr a ur sladd en på app araten o ch låt den ka llna innan den g örs ren e ller s tälls undan . 1 9 Använd gre ppe t för at t öpp na filterlo cket. 20 Häll filterinne hållet i so por na och inte i avlop [...]

  • Pagina 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son. Br uk og lagre ap paratet u [...]

  • Pagina 21

    21 in struk sjoner C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 1 8 Dr a ut kontak ten f ra app aratet og l a det k jøle f ullstend ig ned fø r rensing o g nedla gring. 1 9 Bru k grepe t til å åpne hoved dek se let . 20 Kast filter innhold et i søp pla – ik ke sk yll gru ten ned i v asken. 2 1 Fly t t he ndel en på b ak siden av kann ens dek s el, over hå[...]

  • Pagina 22

    22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit . A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuine[...]

  • Pagina 23

    23 käy t töohjeet C HOITO J A HUOL TO 1 8 Irr ota laite sä hköverkosta ja anna se n jääht yä enne n puhdis tust a tai säil y t yk s een lai tt amist a. 1 9 K äyt ä kahvaa avata k sesi pääk annen . 20 Heitä su odatinteline en sisäl tö roskiin – älä huu hdo ka hvinporoja p esualt aasee n. 2 1 Paina v ipua k annun kanne n tak aosass[...]

  • Pagina 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л. A ВАЖНЫЕ МЕР Ы П?[...]

  • Pagina 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) C ЗАКОН ЧИ ЛИ? 1 7 Наж ми те и отпус тит е кнопк у. Подсветка погасн ет . C У Х ОД И ОБСЛУ ЖИВА НИЕ 1 8 О тк лючи те приб ор и дайте е му ос ты ть пер ед чис ткой и ли хран ением . [...]

  • Pagina 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm í použ ívat jen o dpovědn á dospěl á osoba n ebo musí bý t p ou[...]

  • Pagina 27

    27 pok yn y ( Če šti na ) C PÉČE A ÚDRŽBA 1 8 O dpojte sp otřebič a ne chte jej v ychladn out, n ež jej v yčistí te nebo ul ožíte. 1 9 Pro otevření hl avního v ík a po užijte pojis tku. 20 Obsah dr ž áku filtru v ysyp ejte do koše. 2 1 Stiskn ěte páčku na z adn í stran ě u ví ka k araf y na d drž adl em a ví ko karaf y[...]

  • Pagina 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T ento sp otrebič musí by ť použív aný len po d dohľad om z[...]

  • Pagina 29

    29 pok yn y ( Sl ov en č in a ) C ST ARO STLIV OSŤ A ÚDRŽBA 1 8 Sp otrebič o dpojte a ne chajte ho v ychla dnúť pre d čistením ale bo pre d usk ladnením . 1 9 Pomo cou úchy tk y ot vor te hlavné veko. 20 Vyk lopte obs ah dr žiaka na fil ter do koša. 2 1 Veko kanvice ot voríte stlačení m páčk y v z adu na vi ečku, na d rukoväť[...]

  • Pagina 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , międ z y innymi: 1 Urząd zenie może być uż y wane t yl[...]

  • Pagina 31

    31 instr ukc ja C SK OŃCZONE? 1 7 Naciśnij pr z ycisk i z wolnij. Świate łko zgaśnie. C KONSER W ACJA I OBSŁU GA 1 8 Pr zed c z ys zc zeniem lub o dst awieniem u rz ądze nia w ył ącz w tyc zkę z asilania z gniaz dka. 1 9 Chw y t ając za u chw y t, ot wór z gł ówną po kr y wę. 20 Wyr zuć z awar tość gnia zda filtra d o kub ła na[...]

  • Pagina 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otrebu o d str ane odr aslih odg ovornih os[...]

  • Pagina 33

    33 uput s t va C ČIŠĆENJE I ODRŽ A V ANJE 1 8 Isk ljučite iz utičnice ap arat i ost avite da se ohla di pre čićenja i čuvanja . 1 9 Da bis te ot vorili glavni p okl opac , posluž ite se ručkom . 20 Bacite sad rž aj nosa ča filtera u kor pu z a otpatke. 2 1 Da b iste ot vorili p okl opac p osude, pr itisnite po lugu iz a pok lo pca p o[...]

  • Pagina 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Napravo upo rabite in [...]

  • Pagina 35

    35 nav o dila C NEGA IN VZDR ŽEV ANJE 1 8 O dklo pite napr avo in pustite, da se ohl adi, pre den jo o čistite ali shran ite. 1 9 Z roč ajem o dprite glavni p ok rov . 20 V sebin o drž ala filtr a stresite v sm etnjak . 2 1 Pritisni te ročico na za dnji stran i pok rova p osod e (nad ročajem), da odprete pok rov pos ode. 22 Posodo in dr žal[...]

  • Pagina 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας . A ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ A ΜEΤΡ Α ΑΣΦ[...]

  • Pagina 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς C ΕΝΑ Φ ΛΙΤΖ ΑΝΙ ΣΤ Α ΓΡΗΓ ΟΡ Α 1 6 Μπορείτε ν α απομακ ρύνε τε τ ην κανάτα οποιαδήποτε σ τι γμή. Προς α ποφυγή υ περχείλισης της θήκης φί λτ ρ ου, επαναφέρ ε τε την κανά τα σ τ ην εσ τία τ?[...]

  • Pagina 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonság i óvintézkedé seket: 1 Ez t a készül éket cs ak eg y fele lős felnőt t has zná[...]

  • Pagina 39

    39 ut asít áso k C ÁPOL ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS 1 8 Húzz a k i a készülé ket, és hag yja lehűlni a t isz títás é s tárolás e lőt t. 1 9 A fogant yú se gíts égével nyiss a ki a fő f edel et. 20 Önts e ki a s zűrőtar tó t ar talmát a s zeme tesbe. 2 1 Nyomja le a k ancsó f ede lének h átulján levő kar t a fo gant yú f?[...]

  • Pagina 40

    40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ından veya onu n gözetimi altın da kullanılm[...]

  • Pagina 41

    41 talimatlar C TEMİZLİK VE BA KIM 1 8 Ciha zın fişini prizd en çekin ve temi zlem eye başlamadan vey a dolab a kaldır madan ö nce soğumasını b ek leyin . 1 9 Ana k apağı açm ak için kulpu k ullanın. 20 Filtre yuvasının için dek ileri h afifçe vurar ak çöpe b oşaltın . 2 1 Ca m sürahinin k apağını açm ak için, sürah[...]

  • Pagina 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap arat trebu ie folosi t doar de c ătre, ori sub supr aveghere[...]

  • Pagina 43

    43 instr uc ţiuni C ÎNGR IJIRE ŞI ÎNTRE ŢINERE 1 8 Scoateţi a paratul din p riz ă şi lăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l curăţa s au dep ozita . 1 9 Folosi ţi capul de p rinde re pentr u a deschid e capa cul princip al. 20 Aruncaţi conţinutul sup or tului filt rului la coşul de gunoi . 2 1 Ap ăsaţi levi erul din sp ate[...]

  • Pagina 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Pagina 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) C БЪР ЗА ЧАША 1 6 Можете д а отс трани те каната п о вс яко врем е. За да пре дотвр атите пр елива не от пос тавк ата за ф илт ър, пос тав ете канат а отнов о на котлона в р[...]

  • Pagina 46

    46[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    48 5 51 -14 5[...]