Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Russell Hobbs 15074-56 manuale d’uso - BKManuals

Russell Hobbs 15074-56 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs 15074-56. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs 15074-56 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs 15074-56 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs 15074-56 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs 15074-56
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs 15074-56
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs 15074-56
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs 15074-56 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs 15074-56 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs 15074-56, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs 15074-56, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs 15074-56. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san v is n ing 1 8 in st ruks jone r 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 24 pok yn y ( Čeština ) 26 pok yn y (Slo venč[...]

  • Pagina 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f rea[...]

  • Pagina 3

    3 C SWITC H ON 8 Put the plug into the p ower socket . 9 M ove the switch to 1 . The light will come on . 1 0 Shor tly af ter w ards, coffee w ill st ar t to drip into the car afe. 1 1 Whe n it ’s done, the hotpl ate will keep the c arafe war m. C A QUICK CUP 1 2 Y ou can remove the carafe at any time. T o prevent the filter ho lder over flow [...]

  • Pagina 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erpackungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte f olge nde grun dleg ende Vorsichtsma ßnahmen: 1 Dieses Ge rät ist nur von ei nem od[...]

  • Pagina 5

    5 Be dienungs anleitun g C FE R T I G? 1 3 St ellen Sie d en Schalte r auf 0 . Die Kontro lllampe e rlischt. 1 4 Ziehen Sie den N et z stecker, und lassen Sie das Ge rät und K anne vollst ändig ab kühle n bevor Sie das Ger ät Säub ern, o der 1 0 Minuten ab kühle n bevor Sie das G erät wi ede r auffülle n. C PF LEGE UND INST ANDHAL TUNG 1 5[...]

  • Pagina 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ appareil , n’ oubliez p as la notice. Retire z l’ emballage . A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsable. Utilisez e t range z l?[...]

  • Pagina 7

    7 mod e d’ em pl oi mod e d’ em pl oi C SOINS ET ENTR ETIEN 1 5 Débran chez l ’ appareil e t laissez- le re froidir avant d e le net toyer ou de l e range r . 1 6 Appuyez sur le ver rou du couvercle p our ouv rir le cou vercle. 1 7 Utilisez l e poi gnée sur l e por te - filtre po ur l’extr aire. 1 8 Pour lav er la vers euse et l e por te[...]

  • Pagina 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k [...]

  • Pagina 9

    9 ins tr uc ti es C ZORG EN ONDERHOUD 1 5 Haal de stek ker uit he t stop contac t en laat he t appar aat volledi g af koele n, voordat u h em reinigt e n opb ergt. 1 6 Druk op de de k selver grende ling om he t dek se l te open en. 1 7 Geb ruik he t handvat aan d e filterho uder om d eze uit h et appar aat te tillen. 1 8 U kunt de koffieka n en de[...]

  • Pagina 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT A NTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Questo appa recchio deve esse re [...]

  • Pagina 11

    11 i str uz io n i per l’ u so C CURA E MANUTENZIONE 1 5 Staccare la spina dalla pre sa di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prima d i pulirlo o di m et terlo v ia. 1 6 Premere la chiusura de l coperchio p er apr irlo. 1 7 Utiliz z are il manico p er estr arlo dal conteni tore del filtro. 1 8 Pulire la caraffa e il p or t[...]

  • Pagina 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o bajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e. Use y guarde e[...]

  • Pagina 13

    13 in strucc iones C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 5 Desenchu fe el apa rato y déjel o enfria r antes de limpiarl o y guardarl o. 1 6 Empuje el cierre d e la tap a para ab rir est a. 1 7 Utilice el asa d el sop or te de l filtro par a saca rlo. 1 8 Puede limpiar la j arra y la cest a del filt ro tambi én en agua tem plada jab onos a. 1 9 Limpie la[...]

  • Pagina 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m a[...]

  • Pagina 15

    15 in s t r u çõ e s C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 5 Desligue a má quina da tomada a ntes de proce der à sua limp ez a ou de a ar rumar. 1 6 Pressione o fech o da tampa p ara abr ir a tamp a. 1 7 Use a asa do p or t a filtro par a o retirar. 1 8 Pode lavar o jarro e o po r ta filtro com águ a quente e sab ão. 1 9 Limpe as supe r ficies e x[...]

  • Pagina 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag apparate t ud af emb allagen . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre gler, herunder : 1 Apparatet må kun anvend es af eller i u nder[...]

  • Pagina 17

    17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 5 Afbr yd strømmen ti l kaffem askin en, tag d en ud af s tik og lad d en k øle ne d, før de n rengø res og still es væk . 1 6 T ryk på lå get s lås for at åbn e det. 1 7 Hol d i hanken og lø f t filter tr agten ud . 1 8 Kanden o g filter tra gten kan r engøre s i varmt s æbev and. 1 9[...]

  • Pagina 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bort a llt förp ackn ingsmaterial . A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen p er son ell er under överi nsee[...]

  • Pagina 19

    19 bruk s anvisning C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 1 5 Dra ur sladd en på app araten o ch låt den k allna innan den g örs ren e ller s tälls undan . 1 6 Öppna lo cket geno m att t r ycka på l ock låset . 1 7 Använd handt age t på filterhåll aren för at t ly ft a ut de t. 1 8 Man kan reng öra k affek anna och filter hållare me d diskm ed[...]

  • Pagina 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son. Br uk og lagre ap paratet u [...]

  • Pagina 21

    21 in struk sjoner 1 9 T ørk utvendi ge over flater av appar atet med e n dampe t klut . 20 Snu filteret slik at håndt aket er fre mover på ka ffetrak teren og senk fil terhol deren i kaffetrakteren. 2 1 Luk k dek s elet . 22 Ikke ha noe n av apparatet s del er i oppvask mask inen . C A VK ALKIN G 23 A vka lk rege lmessig. Br uk et vele gne[...]

  • Pagina 22

    22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit . A T ÄRKE IT Ä V ARO TOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuin[...]

  • Pagina 23

    23 käy t töohjeet 1 9 Puhdista lait te en ulkopinta kos tealla kank aalla. 20 Käännä suo datintelinet t ä siten, et tä k äde nsija on kahvinkeit tim en ed essä ja laske suodatintelin e kahvinkeit tim een. 2 1 Sulje k ansi. 22 Älä laita lait tee n mitään os aa astianp esukone ese en. C K ALKINPOIST O 23 T ee kalkinp oisto sä ännöllis[...]

  • Pagina 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л. A ВАЖНЫЕ МЕР Ы П?[...]

  • Pagina 25

    25 ин стру кц ии ( Ру с с к ий ) C У Х ОД И О БС ЛУ ЖИВАН ИЕ 1 5 Отк л ючите приб ор и дайте е му ос ты ть пер ед чис ткой и ли хран ением . 1 6 Нажм ите на фиксатор к рышки , чтобы е е откр ыть. 1 7 Изв леките ф и[...]

  • Pagina 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte jej i s pok yny . Sejměte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm í použ ívat jen o dpovědn á dospěl á osoba n ebo musí bý t p ou?[...]

  • Pagina 27

    27 pok yn y ( Č e št i na ) 1 9 Vyčistěte vnější pl ochy spotřeb iče vlhk ým h adří kem. 20 Natoč te drž ák filtru t ak , aby rukojeť sm ěřovala k přední č ásti kávovaru, a sp usť te drž ák filtr u do kávovaru. 2 1 Z avřete ví ko. 22 Nevkl ádejte ž ádnou č ást sp otřebiče do myčk y . C ODSTRAŇOV Á NÍ V ODN?[...]

  • Pagina 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T ento sp otrebič musí by ť použív aný len po d dohľado m zod[...]

  • Pagina 29

    29 pok yn y ( Sl o v e nč i na ) 1 7 Na v y bratie p ouží vajte rúčku fi ltra. 1 8 Kanvicu a drž iak filtra môže te umy ť teplou vo dou a sa ponátom . 1 9 V onkajší pov rch spotre biča v yčis tite vlhkou handr ičkou. 20 Otoč te dr žiakom filtra t ak , aby bo la rukoväť pred k ávovarom, a spus tite drž iak filtra do kávo va[...]

  • Pagina 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie. A WSKA ZÓW KI DOT Y CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , międ z y innymi: 1 Urząd zenie może być uż y wane t yl[...]

  • Pagina 31

    31 instr ukc ja C KONSER W A CJA I OBSŁUG A 1 5 Przed c z ys zc zeniem lub o dst awienie m urz ądze nia w ył ąc z w t ycz kę zasilania z gnia zdka . 1 6 Naciśnij prz ycisk blokad y po kr y w y , aby otwor z yć p okr ywę. 1 7 Podnieś gnia zdo filtr a trz ymając uchw y t. 1 8 Dzbane k i gniazdo fi ltra mo gą być myte w cie pł ej wodzi [...]

  • Pagina 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu. A V AŽNE SIGURNOSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otrebu o d str ane odr aslih odg ovornih oso[...]

  • Pagina 33

    33 uput s t va 1 8 Možete oprati p osudu i nos ač filtera u top loj sap unici. 1 9 Očistite vanjske povr šine apa rata vla žnom tk anino m. 20 Okren ite nosač filte ra tako da se dr ška na lazi ispre d aparat a z a instant k afu i sp ustite nos ač filtera u apa rat. 2 1 Z at vorite p okl opac . 22 Nemojte pr ati bilo koji de o aparat a u[...]

  • Pagina 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Napravo upo rabite in [...]

  • Pagina 35

    35 nav odila 1 8 Posodo in drž alo fi ltra lahko očis tite v topli milnici . 1 9 Zunanje površine na prave očistite z vl ažno k rp o. 20 Drž alo filt ra obr nite tako, da je ročaj n a sprednji s trani k avnega av tomat a, p otem pa spus tite drž alo filt ra v kavni av tomat . 2 1 Z aprite p ok rov . 22 Nobe nega o d delov nap rave ne daj[...]

  • Pagina 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας . A ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ A ΜEΤΡ Α ΑΣ Φ[...]

  • Pagina 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς C ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 1 3 Μετακ ινήσ τ ε το διακόπτ η σ το 0 . Η λυχνία θ α σβήσει. 1 4 Αποσυνδέσ τε τη συ σκευή από το ρεύμ α και αφήσ τε την να κρυ ώσει προτού τ ην καθαρίσε τε, ή αφήσ τε τη γ ια 1 0[...]

  • Pagina 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonság i óvintézkedé seket: 1 Ez t a készül éket cs ak eg y fele lős felnőt t has zná[...]

  • Pagina 39

    39 ut asít áso k 1 7 A sz űrőn levő foga nty ú se gíts égével em elje k i a szűrőt ar tóbó l. 1 8 Mele g, sz app anos víz z el me gtisz títhatja a k anc sót és a szű rőtar tót. 1 9 A készülék k ülső felül etét eg y ned ves ruhával tisz tí tsa m eg. 20 Fordíts a el a sz űrőtar tót úg y , hogy a k ar a kávéfőző e[...]

  • Pagina 40

    40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ından veya onu n gözetimi altın da kullanılm[...]

  • Pagina 41

    41 talimatlar 1 6 Kapağı açm ak için kap ak kili dine bas tırın. 1 7 Filtre yuv asından k aldırar ak çıkarm ak için filtrenin ü zerind eki s apı ku llanın. 1 8 Cam sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su ile tem izleyebili rsiniz . 1 9 Cihazın dış yüzey leri ni nemli bir b ezl e silerek temi zleyin . 20 Filtre yuvası[...]

  • Pagina 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap arat trebu ie folosi t doar de c ătre, ori sub supr aveghere[...]

  • Pagina 43

    43 instr uc ţiuni 1 8 Puteţi curăţa caraf a şi supo r tul filtrului cu ap ă caldă şi d etergent d e vase. 1 9 C urăţaţi supr afeţel e ex teri oare ale ap aratului cu o c ârpă um edă. 20 Rotiţi supor t ul filtrului în aş a fel înc ât mâner ul să fie în f aţa cafe tierei, şi intro duceţi sup or tul filtrului în c afetie[...]

  • Pagina 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Pagina 45

    45 ин стру кц ии ( Б ъл га рс ки ) C ГОТО ВО? 1 3 Премес те те к люча в позици я 0 . Лам пичката ще уг асне. 1 4 Изкл ючете ур еда и го о с тавете д а се охл ади напъ лно, пре ди да пре дприе мете почис тван е, и[...]

  • Pagina 46

    46[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    48 5 5 1 -13 4[...]