Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Russell Hobbs 20150-56 manuale d’uso - BKManuals

Russell Hobbs 20150-56 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs 20150-56. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs 20150-56 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs 20150-56 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs 20150-56 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs 20150-56
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs 20150-56
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs 20150-56
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs 20150-56 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs 20150-56 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs 20150-56, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs 20150-56, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs 20150-56. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Pagina 2

    2 h T AUTO min 2 ¬ ¬ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma[...]

  • Pagina 3

    3 [ ` T auche n Sie das G erät nicht in Flüssigkeiten . 2 W eist d as Ka bel Bes ch äd ig un gen a uf , mu ss es v om He rst ell er , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qu al ifi zie rten F ach kraft ersetz t wer de n, u m ein e mög li ch e Ge f ährdung ausz uschlie ße n. 3 G erät auf e ine st abile, eb ene, hit ze fest[...]

  • Pagina 4

    4 C PROGRAMMIEREN DES T IMERS 20 D ie Uhr be hält die ak tu elle Einste llung so lang e bei, b is der Stecker des K affee automaten aus der S teckdo se gezogen wird. 2 1 Es ist ein e 24 S tunden Uhr. 22 D ie Uhr auf die r ichtige Zeit ei nstellen . • Mit d en T asten h un d min können Sie die ri chtige Zeit in Stunde n und Minuten e instell[...]

  • Pagina 5

    5[...]

  • Pagina 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et par[...]

  • Pagina 7

    7 [ C PRÉP ARA TION IMMÉDI A TE 1 1 N e faites p as at tention à l ’horlo ge. 1 2 Appuyez sur l e bou ton 2 . Le b outon s'allume. 1 3 Peu après, le caf é commence à coule r dans la verse use. 1 4 Si vous voulez arrê ter la machine p endant la p réparati on du café, ap puyez sur l e bou ton 2 . 1 5 Une fois le caf é terminé, la p [...]

  • Pagina 8

    8 Détar trez ré gulièreme nt ( au moins une fois par mois). 36 Dé tar tre z l’appareil au moins une f ois par mois avec un d étar tr ant exclusif. Suivez les instru cti ons sur l’emballage du dé tar tr ant. , L a répar ation de pro duit s retourn és sous gar antie prése ntant des dé faut s liés au tar tre sera pay ant e. W PROTE CTIO[...]

  • Pagina 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en oud[...]

  • Pagina 10

    10 C A ANZE T TE N 8 Steek de s tekker i n het stop contac t . 9 He t appar aat gee f t ee n piepto on. 1 0 Op het sch erm k nipp er t 1 2:0 0. C K OFF IE NU 1 1 N ege er de k lok . 1 2 Druk op de 2 to ets . Het k nopj e gee f t licht. 1 3 Kort da arna be gint de koffie in d e kan te drup pen . 1 4 Als u het koffieze tapp araat wilt s topzet ten ti[...]

  • Pagina 11

    11 35 Sluit he t dek se l en druk he t naar be nede n om het te vergre ndel en. Ontkalk het ap paraat regelm atig ( tenminste één keer p er maand). 36 Ontk alk het app araat mins tens één ke er per m aand me t een ge schik te ontka lker . Volg de instru cti es op de ver pak king v an de ontk alker . , Voor geretou rnee rde pro duc ten die on de[...]

  • Pagina 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ ap par [...]

  • Pagina 13

    13 [ 1 3 Subito dop o, il caffè comincerà a s cendere n ella car affa. 1 4 Se si vuol e spe gnere la ma cchina mentre il caff è è in prep arazi one, prem ere il puls ante 2 . 1 5 Quando il c affè è pronto, la pias tra lo ma nterrà in cal do. 1 6 L ’ ap parecchio e met terà p er 3 volte un suo no acus tico. autospe gnim ento 1 7 D op o[...]

  • Pagina 14

    14 Rimuovere le incrostaz ioni con regolarit à ( almeno una volta al mes e) . 36 Disincros tare l ’ appare cchio almeno u na volta al m ese con un antica lcare brevet t ato. Seguire le istruzioni riportate sulla confezi one dell’ anticalcare . , I pro dot ti ancor a in garanzia m andati in rip araz ione con guas ti dovuti all e incrost azi oni[...]

  • Pagina 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por n iño[...]

  • Pagina 16

    16 C ENCENDER 8 Enchufe e l aparato a la cor riente. 9 La panificadora emitirá u n pitido . 1 0 1 2: 00 p arpa deará e n la pantall a. C CAFÉ EN EL MOME NTO 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Pulse el botón 2 . El botó n se iluminar á. 1 3 Poco después emp ez ará a g otear el café e n la jarra . 1 4 Si desea dete ner la caf etera mie ntras est á[...]

  • Pagina 17

    17 Desescam e regularme nte, ( como mí nimo mensualmente) . 36 Des calcifi que el ap arato al men os una vez al mes con un d esca lcifica dor de ma rca, sigui endo las in struccion es del en vase del producto descalcificador . , Los pro duc tos en garantía qu e se dev uelva n por acu mulación de d epósi tos estar án sujetos al pago d e la r[...]

  • Pagina 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de [...]

  • Pagina 19

    19 [ C C A FÉ AG O R A 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Prima o botã o “ 2 ” O b otão br ilhará. 1 3 Logo a se guir , o café come ça a gotejar p ara dentro d o jarro. 1 4 Se quiser pa rar o apare lho durante a inf usão, prim a o bot ão 2 . 1 5 Depo is de termina da a infus ão, a placa d e aque cimento mantém o ca fé quente. 1 6 O aparel[...]

  • Pagina 20

    20 35 Feche a t ampa e pressi one par a baixo pa ra a fech ar . Descalcifi que regular mente (pelo menos m ensalmente). 36 Des calcifi que o apare lho, pel o menos , uma vez p or mês com um de scalci ficad or de marc a. Siga a s instruç ões na em balagem do de scalcificador . , Os pro dutos devolv idos dur ante a garantia com avarias devi do[...]

  • Pagina 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis fysi[...]

  • Pagina 22

    22 C T ÆND MASKINEN 8 Sæ t lednin gen i st ikkonta k ten. 9 Mask ine n vil bipp e. 1 0 1 2: 00 v il blinke på disp layet. C K A FFE NU 1 1 Ure ts in dstilling er u den b et ydning. 1 2 T r yk p å 2 - knapp en. Knap pen vil ly se. 1 3 Hur tigt ef ter vil ka ffen be gy nde at lø be ne d i kan den. 1 4 Hvis du vil s toppe k affemas kine n, mens[...]

  • Pagina 23

    23 Apparatet skal af kalkes rege lmæssigt (mindst en gang om måne den) . 36 Af kalk ap paratet m indst én g ang om måne den m ed en e gnet k alk er ner. Følg anvisningen på kalkernerens emballage. , Re turnere de pro duk ter, h v is defe k ter sk yl des ka lkaflejr inger, repareres mo d et geby r . W MIL JØ BESK Y T TELSE Elektriske o[...]

  • Pagina 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v barn fr ån 8 å rs[...]

  • Pagina 25

    25 [ C K A FFE NU ! 1 1 B r y dig inte om k lock an. 1 2 T r yck på 2 -k nappen. K napplamp an lyser. 1 3 Ef ter en liten s tund bö rjar kaff et dropp a ned i k affek annan. 1 4 T r yck in kn appe n 2 om du vil l stoppa appa raten u nder bryggningen. 1 5 Däre f ter kommer värme plat tan at t hålla kaffek annan varm. 1 6 Piper app araten 3 g[...]

  • Pagina 26

    26 Avkalka regelbu ndet (minst en gång i månaden). 36 Avkalka ap paraten m inst en gån g i månaden . Använd et t avka lknin gsmed el som är sp ecie llt tillverkat f ör ändamå let och f ölj instru k tioner na på fö rpack ning en. , Produk te r med gä llande gar anti som retur neras p å grund av någ ot fel or sak at av kalkavlagringar [...]

  • Pagina 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te å r og person er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler m en tal e e[...]

  • Pagina 28

    28 C K A FFE NÅ 1 1 B r y de g ikke om k lok ken. 1 2 T r yk k på 2 . Kna ppe n vil lyse. 1 3 Litt e t ter så vil k affen b eg ynne å dr ypp e i kann en. 1 4 Hvis du ønsker å stop pe k affetr ak teren, m ens den tra k ter , t r yk k 2 knapp en. 1 5 Når det te er g jor t, s å vil var mepl aten hold e kanne n varm. 1 6 Apparatet p iper 3 g [...]

  • Pagina 29

    29 W MIL JØ BESK Y T TELSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb undet til f arlige s toffer i elek tr iske og ele k troniske varer, må ikke appar ater merket m ed de tte s ymb ole t kas tes samme n med v anlig av fall, m en gje nvinnes, g jenbr ukes eller resi rkuler es. a instruksjoner – flere instruksjoner er t[...]

  • Pagina 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat l ap set j a hen k ilö t, joide[...]

  • Pagina 31

    31 [ 1 5 Kun valuminen on l oppunut , lämp ölev y p itää k annun kuumana . 1 6 L aite piippaa 3 ker taa . automaattinen sammutus 1 7 1 t unnin kulut tua läm pöl ev y k y tkey t y y pois p äältä . 1 8 L aite piippaa 5 ker taa . 1 9 Jos kahvi se isoo yli t unnin, sen m aku alkaa m uut tua. On p aras ta kaat aa se p ois ja valmis taa uusi pan[...]

  • Pagina 32

    32 W YMPÄRI STÖ N S UOJ E LU Jot ta vä ltet täisiin y mpäris tölle ja ter veyde lle koituvat ha itat, jo tka jo htuvat vaar allisista aineist a sähköla it teissa ja el ek tronisiss a lait teissa, t ällä sy mbo lilla varus tetut lait te et tule e heit tää p ois erill ään lajit telem atto mista jät teis tä, ne o n otet tava ta lteen, [...]

  • Pagina 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным и?[...]

  • Pagina 34

    34 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 8 Вс та вь те в илк у в р озетк у . 9 При бор из дас т звуков ой сигнал. 1 0 На диспле е зам игает цифра 1 2: 00. C ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ КОФЕ 1 1 Не прини майте указ анное вре мя во вни мание. 1 2 Наж ми?[...]

  • Pagina 35

    35 34 У ст ановите де ржател ь фильтра обратно в коф евар к у , р азъе мом в напр авл ении кры шки. 35 Закр ойте к рышк у и при ж мите е е до заще лкивани я. У да ляйте нак ипь рег улярно (каж дый ме с яц). 3[...]

  • Pagina 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a os ob y se [...]

  • Pagina 37

    37 [ 1 5 Až bude h otovo, plotna udr ží kar afu tepl ou. 1 6 P řístroj 3 x z apípá . automatick é v ypínání 1 7 Po uplynu tí 1 hodiny se p lotna v y pne. 1 8 P řístroj 5 x z apípá . 1 9 P o kud ji t am necháte dé le než h odinu, ch emické změny v kávě z ačnou ovliv ňovat chuť. Nejlepší j e kávu o dlít a uvaři t čerst[...]

  • Pagina 38

    38 W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa žených v elek tri ck ých a elek t ronick ých pro duk tech, sp otřebiče označené tí mto symb ole m nesmějí bý t v hazovány do směsn ého o dpadu, al e je nutno j e obnovit , znovu p oužít n ebo re[...]

  • Pagina 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať d et i od 8 ro k[...]

  • Pagina 40

    40 C ZAPNUTIE 8 Zás trčku pr ipojte do z ásuvk y . 9 Príst roj zap ípa. 1 0 Na displeji bu de blik ať 1 2:0 0. C K ÁV U T E R A Z 1 1 Nevšímajte si hod iny . 1 2 Stlačte tlačidl o 2 . T lačidlo bu de sv ietiť. 1 3 Krátko poto m začn e káva prek vapk ávať do kanvice. 1 4 Ak chcete kávovar zas taviť p očas pre k vapk ávania, s t[...]

  • Pagina 41

    41 W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostr edia vp ly vom n ebe zpe čných látok v elek tr ick ých a ele k tronick ých pro duk toch, n esmú by ť spo trebiče označené t ý mto symb olo m lik vidov ané s netr iede ným komunálnym odp ado m. Je nutn é ich trie diť, znova p ouži ť aleb o[...]

  • Pagina 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę t ni [...]

  • Pagina 43

    43 [ samow yłąc zenie 1 7 Po 1 go dzinie, p ł y ta gr zejna się w y łąc z y. 1 8 Urz ądzeni e w yemituje 5 s ygnał ów dź więkow ych. 1 9 Po godzinie w k awie następ ują zmiany chemic zn e mające wp ł y w na jej aro mat. Najl epiej będ zie w y lać tak ą kawę i zrobi ć nową. C K AWA P ÓŹ N I E J 20 J eśli nie w y łąc z y si?[...]

  • Pagina 44

    44 W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz enie od daj do odp owie dnieg o punk tu sk ład owania, g dy ż znajdujące się w urz ądze niu nieb ezpi ec zne sk ładn iki el ek tr yc zne i e lek tro nic zne mo gą być zagr ożeniem dla środowisk a. Ni e w yr zuc aj wra z z odpa dami komunalnymi. a instrukc ja – szcz egó łowe ins trukcje dost?[...]

  • Pagina 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređ aj mogu k oris ti ti d jeca od 8 godi na pa n a vi še i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me [...]

  • Pagina 46

    46 C PRI PR EM A K A VE 1 1 N emojte ob raćati p ažnju na sat . 1 2 Pritisnite 2 gumb. Gumb će zas vijet liti. 1 3 Ubrzo nakon to ga, k ava će početi k apati u bo kal . 1 4 Ako želite zaus taviti apa rat za k avu dok j e u toku kuhanje k ave, pritisnite tipku 2 . 1 5 Po završe tku kuhanja k ave, grijaća plo ča odr ž avat će boka l toplim[...]

  • Pagina 47

    47 W ZAŠTIT A OKOL IŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na o koliš i zdravlje zb og op asnih supsta nci u ele k tričnim i elek tro nskim p roiz vodim a, sv i uređaji ob ilježeni ovi m simbol om ne smiju se z brinjavati ka o nera z vrs tani komun alni otpad , već se mo raju priku piti, p onovno kor istiti ili re ciklir ati. a upute ?[...]

  • Pagina 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na prav o sme jo upo rab l ja ti otr oci, sta ri na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Pagina 49

    49 [ 1 5 Ko je priprava konč ana, ohr anja vroč a plošč a poso do topl o. 1 6 Naprava 3-krat zapiska. samod ejni izk lop 1 7 Če z približ no eno uro s e bo vro ča pl ošča izk lop ila. 1 8 Naprava 5-krat zapiska. 1 9 Če posodo p ustite s tati bis t veno dlje kot eno uro, z ačnejo kemične sp remem be v k avi vpliv ati na okus. T akrat b o[...]

  • Pagina 50

    50 W ZAŠČIT A OK OLJA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter elek tr onskih na pravah, napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či med n esor tir ane odp adke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upo rabiti ali re cik lirati. a navodila – p odrob nejša navo[...]

  • Pagina 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]

  • Pagina 52

    52 4 Ανοίξτε ε να χάρτι νο φί λ τρο αρ. 4 κ α ι τοποθε τήσ τε το μέσα σ τ ην θήκη φί λ τρου . 5 Βά λτε 1 κουταλιά α λεσμ έ νου καφέ μέσα σ το φί λτ ρ ο για κάθε φλιτζάνι 6 Κ λείσ τε το καπάκι. 7 Τ οποθε τήσ τε [...]

  • Pagina 53

    53 32 Πα τήσ τ ε το μοχλό στο πίσω μ έρος του καπακιού τ ης κανάτας , πά νω από τη λαβή , για να ανοίξ ε τε το καπάκι της κανά τας. 33 Πλύνε τε τ ην κανάτα και τη θήκη του φί λτ ρου σ το χέρι . ¬ Μπορείτε , ?[...]

  • Pagina 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb )[...]

  • Pagina 55

    55 [ 1 5 Amikor kész, a m ele gítő lap mel ege n tar tja a kan csót . 1 6 Az es zköz 3-s zor hang jelzé st ad. automatikus kikapcs olás 1 7 1 ó ra eltel tével a mele gítő lap k ikap cso l. 1 8 Az es zköz 5-s zor han gjel zést ad . 1 9 Ha egy ó ránál jóva l hossz abb id eig állni hag yják a k ávét, a főzetbe n végbe m enő ké[...]

  • Pagina 56

    56 W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő ve szélyes an yagok által okozott kör nyezeti és e gész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jelö lt készül ékeket nem s zab ad a szét n em válo gatot t városi sz emétb e tenni, hane m össze kell g yűjteni, újr a fel kell do lgozn[...]

  • Pagina 57

    57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y [...]

  • Pagina 58

    58 C HEMEN KAHVE 1 1 S aati dik kate almayın. 12 2 düğmesin e basın. D üğmenin ışığı y anacak tır . 1 3 Hemen ar dında kahve, sürahiye dam lamaya başlayac ak tır . 1 4 Kahve makinesi ni demle me sırasınd a durdurmak is tiyors anız, 2 düğmesine b asın. 1 5 İşlem bit tiğind e, elek t rikli o cak sürah iyi sıc ak tutmaya dev[...]

  • Pagina 59

    59 W ÇE V R E KO R U M A Elek trik li ve ele k tronik ciha zlardak i tehlikeli mad dele rin ned en oldu ğu çevre ve sağlık sorunl arını önle mek amacı yla bu sim ge ile işa retlen en cihazlar, genel atık konteyne rleri ne değil, geri dönüşü m kont eynerlerine bırakılma lıdır . Baka nlıkça tespit ve ilan edi len kullanım ö mr[...]

  • Pagina 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi şi instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de [...]

  • Pagina 61

    61 [ 1 6 Aparatul va e mite sunete scur te d e 3 ori. închidere automată 1 7 1 s aat sonr a, ele k trik li ocak k apana cak tır. 1 8 Aparatul va e mite sunete scur te d e 5 ori. 19 D a c ă e ste l ă sat ă ma i mult de o or ă , schimb ă r ile chimice din ca feaua f ă cu t ă vor încep e s ă afec teze a roma. E ste recoman dabil s ă o aru[...]

  • Pagina 62

    62 W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi s ă n ă t ate cauz ate substanţel e peri culoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ctr onice, aparatel e marcate cu acest si mbol nu t rebuie ar uncate dire ct l a gunoi, ci treb uie recu per ate, refolosite s au reciclate. a instrucţiuni – instru cţiuni m ai det aliate disp[...]

  • Pagina 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Pagina 64

    64 C ВК ЛЮЧВАНЕ 8 Вк люч ете щепсел а в зах ранващ ия контак т . 9 Уредът ще издаде зву ков сигнал. 1 0 На диспле я ще се изпише 1 2:0 0. C К АФЕ ЗА СЕГ А 1 1 Не о бръщайте внимание на часовника. 1 2 Натиснете б?[...]

  • Pagina 65

    65 35 Затв орете к апака и до нати снете, за д а се зак лючи. Редовно по чиствайте котления камъ к ( поне веднъж месечно ). 36 Почис тв айте котления к амък най -м алко всеки м есец , с пре парат за отс т [...]

  • Pagina 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chi ldr en aged fro m 8 y ea rs and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal [...]

  • Pagina 67

    67 [ auto shut-o ff 1 7 Af ter 1 hour, the hotplate will swi tch off. 1 8 The app liance will be ep 5 time s. 1 9 If lef t f or much mo re than an hour, chemical chang es in the coffe e liquor s tar t to affe c t the flavour . It ’s best to pour it away and m ake a fresh p ot. C COFFE E L A T E R 20 T he clo ck will ret ain its s et tings un[...]

  • Pagina 68

    68 a instru c tions – more detailed instructions ar e a vailable on our w ebsit e: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 5509 79[...]

  • Pagina 69

    69 Δϧ Ύϳλϟ΍ϭΔϳΎϧόϟ΍   ΩέΑϳϪϛέΗ΍ϭϲ΋Ύ ΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ ΍ϥϋίΎϬΟϟ΍ ϝλϓ΍ 30 ϕ ϭΩϧλϟ΍ϲϓέΗϠϔϟ΍ϝϣΎΣΕΎϳϭΗΣϣΔϟΎϣΈΑϡϗ 31 ˯ίΟϟ΍ϑ ˷ υϧ  ΔΑρέεΎϣϗΔόρϘ ΑίΎϬΟϟ΍ ϥϣϲΟέΎΧϟ ΍[...]

  • Pagina 70

    70 ϝϳϐηΗ  ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ αΑ Ύϗϝλϭ ΃ 8 ΍ έϳϔλίΎϬΟϟ΍έΩλϳϑ ϭγ 9 ϑϭγ Η ν ϣϭ 12:00 Δ ηΎηϟ΍ϰϠ ϋ 10 ϟ΍ ϥϵ΍Γ ϭϬϘ  ΔϋΎ γϟ΍ ϝϫΎΟΗ 11 ρϐο΍ ϰϠ ϋ έίϟ ΍  . 12 ϑϭγ Ίο ϳ έίϟ ΍ 1[...]

  • Pagina 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Pagina 72

    72 55 2 -2 9 4 20 1 50 -56 2 20 -2 4 0V~50/ 60 Hz 8 4 0 - 1 0 0 0Wat t s[...]