Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs 20570-56. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs 20570-56 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs 20570-56 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs 20570-56 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs 20570-56
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs 20570-56
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs 20570-56
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs 20570-56 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs 20570-56 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs 20570-56, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs 20570-56, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs 20570-56. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]
-
Pagina 2
2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 10 12 10 13 14 15 19[...]
-
Pagina 3
3 [ Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rät i st für [...]
-
Pagina 4
4 C BEDIENUNG 1 Das Ge rät kann au f den me isten Fliesen, T eppich -, Parket t- und Laminatb öden e inges et z t werden. 2 D er Bo den muss or dnungsge mäß verle gt sein un d dar f keine Lücken o der Riss e auf weise n, in die Feuc htigk eit eindringen könn te. 3 V er wende n Sie es nicht auf unversie gelten H olzb öd en, Glas , weichem Kun[...]
-
Pagina 5
5 30 Ge rätenet z ste cker in die Steckdose s tecken. 3 1 Die An -/ Aus- Lamp e leu chtet, sol ange das G erät an die Stromvers orgung ang eschlo ssen ist . 32 Die T herm ost atlampe s chaltet sich ein, we nn das Ger ät die Be triebs temper atur erre icht hat. 33 Sie wird da nn in bes timmten Inter vall en wie der ang ehen, u m die T emp eratur [...]
-
Pagina 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil peu t êtr e util isé par d es pers onn es a ux apti tud es ph ysiq ue s, sen s[...]
-
Pagina 7
7 [ d MONT AGE 6 Retirez l a vis situé e à l'arrière de la b ase. 7 Fixez l e corps de l'appare il à la base. 8 Remet tez la v is dans l'orifice situé sur la p ar tie infér ieure du corps d e l'appareil. 9 Poussez l a par tie inf érieure d e la tige dans la p ar tie supé rieure du cor ps de l'appareil. 1 0 Faites p[...]
-
Pagina 8
8 33 Le voyant s’ a llumera e t s’ é teindra en f onc tion d e l’opération du t hermos tat p our maintenir la tempé rature. C EN COURS D'UTI LISA TI ON 34 Attende z que le voyant du th ermos tat s'allume. 35 Déverrouill ez la p oigné e/l e corps po ur per met tre à la b ase de se d éplacer lib rement . 36 T enez l 'appar[...]
-
Pagina 9
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezi cht w or den g ebru ik t door perso nen [...]
-
Pagina 10
10 3 Geb ruik het ni et op e en losse h outen vlo er, glas, zachte plas tic of led er. 4 Gebr uik het ni et op ee n geb oend e vlo er . De was k an immer s smelte n en zo het ap paraat en de vloer beschadigen. 5 T est h et op e en onopv allend e plaat s van de vl oer. C ontrole er of vochtig heid do ordrin gt en/ of de vlo er wordt b escha digd voo[...]
-
Pagina 11
11 36 Hou d het app araat vas t bij het h andvat . Druk op d e trek ker om sto om te produ ceren en laat deze los om te stoppen. 3 7 Bewee g het app araat over de v loer e n maak hier bij kl eine geb ied en per ke er scho on. 38 Wanneer u naar e en and er geb ied gaat , gaat u opnie uw over het vorig e gebi ed om ge en dee l over te slaan. C ZORG E[...]
-
Pagina 12
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o appa[...]
-
Pagina 13
13 [ 9 Spingere l a par te infer iore de ll'albero sulla par te sup eriore d el corp o. 1 0 Ruotare l'albero fino a quan do la spo rgenz a si ag gancia al for o del corp o. 1 1 Avvo lgere il c avo intorno ai ganci de l cavo. C IL P ANNO 1 2 Allentare i lacci. 1 3 Sistemare il panno sulla bas e. 1 4 Rivolgere i b ordi de l panno ver so l&[...]
-
Pagina 14
14 3 7 Muovere l'apparecchio sul p avimento, pulen do una piccola zo na per vol ta. 38 Quan do si camb ia zona, rip assare an cora sulla zona pr ecede nte, per evit are di dime nticare qualche p ar te. C CURA E MAN UTENZIO NE 39 Scolle gare l ’ apparecchio e l asciarlo r affre ddare. 40 Rimu overe e svuot are il ser batoio. 4 1 Rimuovere la[...]
-
Pagina 15
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o puede s er ut ilizado po r person a[...]
-
Pagina 16
16 5 Antes de pro ceder al aspi rado d el suelo, pr ueb e el apar ato en una par te de l suelo p ara comproba r que la hume dad no p enet ra y que el su elo no suf re daños . , En caso de dud a, consulte al insta lador d el suel o. d MONT A JE 6 Retire el tor nillo de la p ar te trase ra de la bas e. 7 Encaje e l cuerp o en la bas e. 8 Vuelv a a c[...]
-
Pagina 17
17 38 Al camb iar de una zon a del suel o a otra, v uelv a a pasar e l aparato p or la zona a nterior. De este modo n o dejará ninguna zona sin limpiar . C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 39 Des enchuf e el apar ato y deje que se e nfríe. 40 Reti re el dep ósito y vacíe lo. 4 1 Retire el c ar tucho antic al y escur ra de él l os restos de ag ua. 4 2 [...]
-
Pagina 18
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa re lho pod e ser u ti lizado por pes soas c om ca p[...]
-
Pagina 19
19 [ C O TECI DO 1 2 Solte os atilhos. 1 3 Encaixe o tecido na bas e. 1 4 C olo que as ex tre midad es do tecid o para cima e s obre o reb ord o da base. 1 5 Aper te os atilhos par a fixar o teci do à base. C ENCHER 1 6 Puxe o depósito para cim a e para fo ra do corp o. 1 7 Inver ta o de pósito e des enrosqu e a tampa . 1 8 Levante a tampa e o [...]
-
Pagina 20
20 C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 39 Des ligue o apare lho da corre nte elétric a e aguard e que arre feça . 40 Reti re e esva zie o dep ósito. 4 1 Retire o car t ucho anti -c alcár io e incline - o p ara reti rar qualqu er água resi dual. 4 2 V olte a coloc ar o car tu cho e o dep ósito. 43 Limp e as super f ícies e x teriore s do apare lho co[...]
-
Pagina 21
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rate t kan a n vend es a f person er h vis f ys is ke , san sem æssi ge ell er me nt[...]
-
Pagina 22
22 5 Afprøv d et på e t ikke iøjn efal dende o mråd e af gulvet og s e ef ter, om fugten træ nger ne d og / eller sk ader, inden du for t sæt ter. , Hvis du er i t vi vl, k an du rådf øre dig me d forha ndleren a ngåen de gulvb elæ gninge n. d SAMLING 6 Fjern skr uen på f odens b agside. 7 Montér h oveddelen på foden. 8 S æt skr uen t[...]
-
Pagina 23
23 C PLEJE OG VEDL IGEHOLDELSE 39 T ag ap paratet s stik u d og lad d et kø le af. 40 Afmont ér og tøm va ndbeholderen. 4 1 Fjern anti- kalk p atronen o g hæld eventu el tilbag eværen de vand u d af den. 4 2 Sæt patronen og vandbeholderen t ilbage. 43 T ø r appar atets yder side af m ed en f ugtig k lud. 4 4 Løsn sn orene o g ern s tofp [...]
-
Pagina 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an vänd as a v persone r med mi n[...]
-
Pagina 25
25 [ 9 Sk jut in den ne dre del en av skaf te t i huvud dele ns övre del. 1 0 Vrid ska f tet tills tap pen gr iper in i h ålet på hu vud delen . 1 1 Vira sladden runt s laddfästena. C RENGÖRINGSDUKEN 1 2 Lossa sn örena . 1 3 Sätt rengöringsduken ö ver ba senheten. 1 4 För upp än darna p å rengör ingsduken över listen s om löp er runt[...]
-
Pagina 26
26 C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 39 Dra ur slad den till ap paraten o ch låt appar aten svaln a. 40 T a av och töm vat tenb ehållare n. 4 1 T a av antikalkp atronen o ch häll ut eventue llt k var stå ende vat ten f rån de n. 4 2 Sät t tillbak a patron en och b ehållaren . 43 T or ka av y t tersid orna m ed en f uk tig tras a. 4 4 K ny t upp s[...]
-
Pagina 27
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bruk es a v p erson er med r edu ser te fysi sk e, sen soris k e el ler me n tal e evn er el ler mang e[...]
-
Pagina 28
28 1 0 Roter aks elen til t app en fes ter seg i hull et på hoved dele n. 1 1 Surr le dninge n rundt k abe lkro kene. C FILLEN 1 2 Løsne snørebån dene. 1 3 Fest fillen over basen . 1 4 T a k antene på fille n opp o g over flensen ru ndt bas en. 1 5 S tram snøre bånde ne for å fe ste fillen til b asen. C FYLLING 1 6 T rek k beholderen op[...]
-
Pagina 29
29 , Ikke bruk blek emiddel. , Ikke bruk s ky llemiddel. , Ikke bruk t ørketr ommel, den må luft tørkes. 46 Opp beva r apparate t stå ende p å et kj ølig og tø r t sted , unna direk te so llys. C A VLEIRINGSINNLE GGET 4 7 Avskallingsinnle gget s levetid avhe nger av bru k sfre k vens og hardh eten på v annet de r du bor. 48 De t skal t åle[...]
-
Pagina 30
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää henk ilöt, joid en f y ysise t, ais tinvaraiset[...]
-
Pagina 31
31 [ 1 0 Kierrä v ar t ta, k unnes tap pi osuu rung on reik ään. 1 1 K ierrä k aap eli kaap elikouk kuje n ympär ille. C LIINA 1 2 Löysää nauhoja. 1 3 K iinnitä liina jalust aan. 1 4 Nosta liinan reu nat ylös jalus tan y mpäri k ulkevan reunuk sen p äälle. 1 5 K irist ä nauhat liinan kiinnit tämisek si jalustaan . C TÄY T TÄ M I N [...]
-
Pagina 32
32 C HO I TO JA H UO L TO 39 Irrota laite verk kovirrasta ja anna sen jääht yä . 40 Irrot a ja t yhjenn ä vesisäiliö. 4 1 Irrota k alkin pois topatruuna j a kaada k aik ki y limääräine n vesi pois siit ä. 4 2 Ase ta patr uuna ja vesisäiliö t akaisin . 43 P y yhi pinnat kostealla kank aalla. 4 4 Avaa nauhat ja irrot a liina jalus tast a.[...]
-
Pagina 33
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и?[...]
-
Pagina 34
34 4 Не используй те на вощены х вола х – воск може т рас тая ть и повр еди ть уст ройс тв о и наполь ное покрытие. 5 Пре ж де че м прис т у пить к испо льзован ию уст ройс тв а, опр обуйте его на н езам [...]
-
Pagina 35
35 3 7 Пе рем ещайт е устр ойс тв о по полу, о чищая не большие у час тки з а раз. 38 При сме не учас тков , перек рывай те пред ыду щие учас т ки, что бы ничего не пр опус тить. C У Х ОД И ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ 39 О?[...]
-
Pagina 36
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o pří stro j moh ou použ ívat os ob y se s ní žen ými f yzickými, se[...]
-
Pagina 37
37 [ C HADR 1 2 Povolte st ah ování . 1 3 Nasaď te hadr na z ákla dnu. 1 4 Okraje ha dru z vedn ěte a přehněte j e přes obr ubu ob epínající z ák ladnu. 1 5 Utáhněte sta hování, čímž ha dr v zá kladn ě zajis títe. C PLNĚNÍ 1 6 Vysuňte nádrž naho ru a v yj měte ji z těla. 1 7 Nád rž oto čte v zhůru n ohama a o dšrou[...]
-
Pagina 38
38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 39 Přístroj v ypoj te ze sítě a nechte v ychlad nout. 40 Vyj měte a v y prá zdněte nádr ž . 4 1 Vyjmě te kaze tu proti vodnímu k ame ni a v ylijte z ní veškerou z by tkovou vodu. 4 2 Kaz etu a nádr ž nasa ď te zpět . 43 O třete vnější p lochy vlhk ý m hadří kem. 4 4 Povolte sta hování a v yj měte [...]
-
Pagina 39
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí stro j mô žu pou žív ať o soby so z ní[...]
-
Pagina 40
40 5 Otes tujte si prís troj najskôr na nenáp adnej čas ti po dlahy a pred ďalším p ouži tím skontrolujte, či nedo chádz a k pre nikaniu v lhkosti a/aleb o poškod eniu. , Ak máte pochyb nosti, p ožiadajte o r adu do dávateľa podlahy. d ZLO ŽE NIE 6 Zo zadnej č asti p odst avca odstr áňte skru tku. 7 Pripoj te telo k po dst avcu.[...]
-
Pagina 41
41 C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDRŽBA 39 Spot rebič v y tiahnite zo z ásuvk y a ne chajte v ychlad núť. 40 Vy ber te a v yprá zdnite z ásob ník . 4 1 Vyb er te odv ápňovaciu k azet u a v y tras te z nej všet ku z v yšnú vo du. 4 2 Vráťte ka zetu a z ásob ník na mi esto. 43 O trite vonkajší p ovrch vlhkou látkou . 4 4 Roz v iaž te šn[...]
-
Pagina 42
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 U r ządzen ie moż e by [...]
-
Pagina 43
43 [ d MONT AŻ 6 Odk ręć śrub ę w t ylnej c zęś ci po dstaw y. 7 N ałóż korp us na po dstawę. 8 Włóż śrubę w ot wór w d olnej c zęści kor pusu. 9 Wciśnij dół r ur y w gór ną c zęść korpusu . 1 0 Pr zek ręć rurą , a ż kołe c zek wskoc z y w ot wó r w korpusie. 1 1 Owiń k abe l wokó ł haków na prze wód. C MA TERI[...]
-
Pagina 44
44 C W TRAKCIE PRACY 34 Zac zek aj, aż z aświ eci się lamp ka term ost atu. 35 Odbl okuj uchw y t/ korpus , aby po dstawa m ogł a się swob odn e pr zemies zc zać . 36 T r z ymaj ur z ądzeni e za u chw y t. Nacisk aj w y z wala c z, aby w y two rz yć p arę, zw alniaj, aby przes tać. 3 7 Pr zesuwaj u rz ądze nie na po dło dze, c z ys zc z[...]
-
Pagina 45
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOS NE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j uređ aj mog u kori stit i oso be sm an jeni h t jele snih , os jeti lni h il i men tal nih s poso bno sti [...]
-
Pagina 46
46 9 Gur nite donji dio os ovine u go rnji dio kućiš ta. 1 0 Ok reći te osovinu dok s e istureni d io ne z akači z a ot vor na ku ćištu. 1 1 Omot ajte kab el oko kuk a z a namatanje k abe la. C K R PA 1 2 O tpust ite vezice. 1 3 Postavi te krp u preko baz e. 1 4 Dig nite vrhove k rpe g ore i preko rub a oko ba ze. 1 5 Zate gnite vezice da bis[...]
-
Pagina 47
47 , Nemojte k oristiti i zbjeljivač. , Nemojte k oristiti omekšivač. , Nemojte k rpu sušiti u sušilici; ona s e mora sušiti n a zraku. 46 Čuvajte uređaj u usp ravnom p olož aju, na hlad nom, suho m mjestu, da leko od iz ravne sunčeve svjetlosti . C ULO Ž AK PRO TIV K AMENC A 4 7 Vijek tr ajanja ulošk a protiv k amenc a ovisi o učest a[...]
-
Pagina 48
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi spos obnos tm[...]
-
Pagina 49
49 [ C K R PA 1 2 Popus tite vezi. 1 3 Na p ods tavek names tite kr po. 1 4 Ro bove kr pe dv ignite in pre krijte p rirobnico oko li pods tavk a. 1 5 Zate gnite vezi, da k rp o pritr dite na po dstavek . C DOLIV ANJE 1 6 Posod o dvigni te in snemite z ohišja. 1 7 Posodo ob rnite na glavo in odv ijte pok rov . 1 8 Pok rov in cev dvignite iz p osod [...]
-
Pagina 50
50 4 1 Odstr anite vložek p roti vodne mu kamnu in iz nje i zlijte more bitno pre ost alo vod o. 4 2 Vložek i n poso do znova na mesti te. 43 Zunanje povr šine ob rišite z vlažn o kr po. 4 4 O dvežite vezi i n odstr anite kr po s p ods tavka . 45 Kr po lahko op erete ro čno ali s pra lnim stroje m pri 4 0 °C . , Ne upo rabljajte b elila. , [...]
-
Pagina 51
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]
-
Pagina 52
52 C ΧΡΗΣΗ 1 Η συσ κευή μπορεί να χρησιμοποιηθ εί σ χεδόν σε κάθε τύπο δαπέδ ου με πλακίδια, μ οκέ τα, παρκέ και πλαστ ικό (laminate) . 2 Τ ο δά πεδο πρέπει να έ χει σ τρωθεί σω σ τά , χωρίς κεν ά ή εγ κοπές ό?[...]
-
Pagina 53
53 32 Η λυχνία θ ερμοσ τά τη α νάβει ότα ν η συσ κευή φτά νει σε θερμοκρ ασία λει τουργίας. 33 Κατόπιν θα α νάβει και θα σβήσει καθώ ς ο θερμοσ τάτης θ α λειτουργεί για δια τήρηση τ ης θερμοκρασ ίας. C ?[...]
-
Pagina 54
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A k észü léket cs ökk en t fiz ika i[...]
-
Pagina 55
55 [ d ÖSSZEÁLLÍT Á S 6 T ávolíts a el a c savar t az ala pzat hátuljáb ól. 7 Illess ze a ház at az alapz atra . 8 C savarja viss za a c savar t a há z alján lévő fur aton keresz tül. 9 Nyomja a tenge ly alját a ház tetejé be. 1 0 Forgassa el a tenge ly t, amíg a z akas z tó beak ad a ház on lévő furatb a. 1 1 T ekerj e a ká[...]
-
Pagina 56
56 C HASZNÁL A T 34 Várjon, míg a term osz t át kijel ző lámpa v ilágítan i kezd. 35 Enge dje ki a f ogant yú t /ház at, h ogy a z alap sz aba don mozo ghasson . 36 A készül éket a fo gant yúva l tar t sa me g. A z indító kar le nyomásával indíthatja e l a gőz t, a kie nged ésével p edig le állíthatja az t. 3 7 Mozgassa a k?[...]
-
Pagina 57
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI GÜ VEN LIK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi ziksel, duyu msal v ey a zi hi ns el kapa sit el [...]
-
Pagina 58
58 d BİRLEŞTİRME 6 T abanın ark a kısmın daki v idayı sö kün. 7 Gövdey i tabana t ak ın. 8 V idayı, gövdeni n alt kısmın daki d elik ten ge çirerek yeni den ta kın. 9 Milin alt k ısmını, gövdenin üs t kısmına d oğru iti n. 1 0 Mili, bağlantı çentiği gövded ek i deliği k avrayana de k döndür ün. 1 1 Ka bloyu , kabl [...]
-
Pagina 59
59 4 2 Kar tuşu ve haz neyi tek rar yerl erine t akın . 43 Cihazın d ış yüzey ini nemli bi r bez le silin. 4 4 İpl eri çözün ve be zi taba ndan çıkar ın. 45 Be zi elde vey a 40 ° ayarlı bir ç amaşır mak inesind e yıkayab ilirsiniz . , Beya zlatıcı kullanm ayın. , Y u muşatıcı kullan mayın. , Santrif üjle kur utmayın, aç[...]
-
Pagina 60
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de ba ză, in clusiv: 1 Ac est apa rat poat e fi folos it de căt r[...]
-
Pagina 61
61 [ C PÂ N Z A 1 2 Desfaceţi l egături le. 1 3 Așez aţi pânz a pes te baz ă. 1 4 Ridicaţi marginil e pânzei p este fla nșa din jurul b azei. 1 5 S trângeţi l egătur ile pe ntru a fixa bin e pânz a de b az ă. C UM PLER E 1 6 Scoateţi rezer vorul d e pe unit atea princip ală, împ ingându -l î n sus. 1 7 Răs turnaţi reze r vor[...]
-
Pagina 62
62 C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 39 Scoateţi ap aratul din pr iză şi l ăsaţi- l să s e răcească. 40 Scoateţi și go liţi rezer vorul. 4 1 Scoateţi car tușul anti -se dimente și elimin aţi orice apă re ziduală din e l. 4 2 Remo ntaţi car tușul și rez er vorul. 43 Ştergeţi supraf eţele e x terio are cu o cârp ă umed ă. 4 4 D[...]
-
Pagina 63
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]
-
Pagina 64
64 5 Т ес тв айте ур еда в ърху н езначителна час т от под а и пре ди да пр одълж ите, про вере те за прониквани я на влага и/или повре ди. , Ако имате няк акви с ъм нения , допитай те се до дос тавчика н[...]
-
Pagina 65
65 C ГРИЖИ И ПО ДДРЪЖК А 39 Изк люче те уре да от кон так та и го о с тавете д а изс тине. 40 Прем ахн ете рез ервоар а и го изпразн ете. 4 1 Према хнете п ълни теля пр отив котлен к амък и из лейте о с тана?[...]
-
Pagina 66
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pli anc e can be u sed b y perso ns w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or ment al ca pab il itie s or la ck o f experienc e and kn[...]
-
Pagina 67
67 [ C FILLING 1 6 Pull the reser voir up and off th e bo dy . 1 7 T ur n the reser voir upside dow n, and unscrew th e cap. 1 8 Lift th e cap and tub e out of th e reser voir. 1 9 Fill the reser voir with f resh cold water. , Don’t a dd any thing to the water – you m ay damage the ap pliance, you will de stroy the anti-scale cartridge. 20 Sli[...]
-
Pagina 68
68 , Don’t tum ble dr y it , it must b e air-dri ed. 46 Store the applia nce upright in a coo l, dr y pla ce, away from direc t sunlight . C THE AN TI -SCALE C ARTR IDG E 4 7 The lif e of the anti- scal e car trid ge dep ends o n the fre quenc y o f use and the har dness of the water in your area . 48 It shou ld last fo r abou t 1 0 0 use s in a [...]
-
Pagina 69
69 έΎΧΑ ϟ ΝΎΗϧϹ ΩΎϧίϟ ϰϠ ϋρϐο Ϫϛ έΗϭ ϔϗϭϟ Ϫ 37 ϙέ Σ ίΎϬΟϟ ϰϠ ϋ οέϷ Δϳ ϭ ϑϳ υϧ ΗΑ ϡϗ Γ έϣϝϛϲϓΓέϳ ϐλ ΔϘρϧϣ 38 ΧΗ ˬϕρ Ύϧ ϣϟέϳϳϐΗΩϧ ϋ ϲρ ˯ ϲηϱϥΩϘϓΏϧΟΗϟΔϘΑΎγϟ?[...]
-
Pagina 70
70 ϊϳϣΟΗϟ Γ ΩϋΎϘϟϥϣϑϠΧϥϣέΎϣγϣϟϙϔΑϡϗ 6 Γ Ωϋ ΎϘϟ ϰϠ ϋϡγΟϟϊοϭΑϡϗ 7 ϡ ίϼϟϥϣέΛϛέΎϣγϣϟρΑέΗϻ 8 Ϡόϟ˯ί ΟϟϲϓΩϭϣόϟϥϣϲϠϔγϟ ˯ίΟϟϊϓΩ ϡγ Οϟ ϥϣϱϭ [...]
-
Pagina 71
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎ[...]
-
Pagina 72
72 55 2 -2 9 7 205 70-56 220 -2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 1 40 0 - 1600 Watt s[...]