Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Trimmer
Ryobi PLT3043A
18 pagine 0.4 mb -
Trimmer
Ryobi RY15523
30 pagine 2.13 mb -
Trimmer
Ryobi P2600
18 pagine 1.64 mb -
Trimmer
Ryobi RY52002
26 pagine 2.94 mb -
Trimmer
Ryobi 825r
30 pagine 0.86 mb -
Trimmer
Ryobi CS30 RY30524
26 pagine 4.58 mb -
Trimmer
Ryobi 990r
28 pagine 0.8 mb -
Trimmer
Ryobi PLT3043A, RY70101A
18 pagine 0.39 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ryobi P2002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ryobi P2002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ryobi P2002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Ryobi P2002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ryobi P2002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ryobi P2002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ryobi P2002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ryobi P2002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ryobi P2002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ryobi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ryobi P2002, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ryobi P2002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ryobi P2002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Su re cort ador as de hilo ha sido diseñ ada y fabr icad a de confo rmida d con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador . Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el m[...]
-
Pagina 2
ii A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba) B - Slide over head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario) C - Line cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte del hilo) See this fold-out sectio[...]
-
Pagina 3
iii Fig. 13 Fig. 7 a A - Knob (bouton, perilla) Fig. 8 A - Pivot button ( bouton de pivot, botón del pivote) B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 : position de rangement seulement, muesca 3: posición solamente) A - Dire[...]
-
Pagina 4
2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions ......................................................................................[...]
-
Pagina 5
3 — English WARNING! When using electric gar dening appliances, basic safety pr ecautio ns should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, r ead and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all s[...]
-
Pagina 6
4 — English Do not dispose of the batteries in a fir e. The cell may expl ode. Chec k with loca l cod es for possi ble s pecial disposal instructions. Do not open or muti lat e the batte ri es. Rele as ed elec tr olyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. Do not place battery tools or[...]
-
Pagina 7
5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoide[...]
-
Pagina 8
6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor ...................................................................... 18 V DC Cutting Swath .............................................................. 12 in. Line Size ................................................................. 0.065 in. KNOW YOUR STRING TRIMMER See Figure 1. The safe[...]
-
Pagina 9
7 — English ASSEMBL Y WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal injury , always remove the battery pack from the product when assembling parts. A TT ACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 2 - 3. WARNING: The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can r[...]
-
Pagina 10
8 — English For trimming, adjust the handle upward. For edging, adjust the handle downward. T urn the knob clockwise until the handle is securely tightened before r einstalling the battery pack. THREE-POSITION PIVOTING HEAD See Figure 8. The trimmer head can be adjusted to three differ ent positions. Remove the battery pack. ?[...]
-
Pagina 11
9 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may cr eate a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thr own into your eyes r esulting in possible serious in[...]
-
Pagina 12
10 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String will not advance when using the auto-feed head: String is welded to itself. Not enough string on spool. String is worn too short. String is tangled on spool. Lubricate with silicone spray . Install more string. Refer to String Replacement earlier in this manual. Pull string while[...]
-
Pagina 13
11 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this R YOBI ® brand outdoor product is free fr om defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct free of c[...]
-
Pagina 14
12 — English NOTES[...]
-
Pagina 15
3 — Français A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivr e les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessur es. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions avant d?[...]
-
Pagina 16
4 — Français INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ sécurité d’utilisation. Un protecteur ou une autre pièce endommagé(e) doit êtr e réparé convenablement ou remplacé par un centre d’entretien agréé afin d’éviter des blessures corpor elles. S’assurer que tous les dispositifs de protection, déflecteurs d’her[...]
-
Pagina 17
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent êtr e utilisés sur produit. V eiller à les étudier et à appr endre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécu[...]
-
Pagina 18
6 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur .................................................................18 V C.C. Lar geur de coupe ...................................... 305 mm (12 po) Diamètre du fil ...................................... 1,65 mm (0,065 po) VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TONDEUSE À FOUET V oir la figure 1. L ’utilisation sûre[...]
-
Pagina 19
7 — Français ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-r espect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oir les figures 2 et 3. A VERTISSEMENT : La lame coupe ligne du déflecteur est tranchan[...]
-
Pagina 20
8 — Français Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut. Pour couper des bor dures, régler la poignée vers le bas. T ourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la poignée soit serrée solidement avant de réinstaller la pile. TÊTE PIVOT ANTE À TROIS POSITIONS V oir la figure 8. La tête du taille bordu[...]
-
Pagina 21
9 — Français A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’produits motorisés ou des [...]
-
Pagina 22
10 — Français DÉP ANNAGE PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Le fil n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée : 1. Ligne soudée sur elle-même. 2. Pas assez de ligne sur la bobine. 3. Ligne trop courte. 4. Ligne emmêlée sur la bobine. 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2. I n s t a l l e r u n e n o u v e l l e l[...]
-
Pagina 23
11 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtr onic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteu r original que ce pr oduit R YOBI ® est exempt de tous vices de maté riaux ou de fabrica tion et s’eng age à répar er ou remp lace r gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des pér[...]
-
Pagina 24
12 — Français NOTES[...]
-
Pagina 25
3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descar gas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, l[...]
-
Pagina 26
4 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES T oda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado para evitar todo riesgo de lesiones. Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de manera segur[...]
-
Pagina 27
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpr etación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peli[...]
-
Pagina 28
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor .....................................................................18 V c.c. Ancho de corte ....................................... 305 mm (12 pulg.) Diámetro del hilo .............................. 1,65 mm (0,065 pulg.) F AMILIARÍCESE CON SU RECORT ADORA DE HILO V ea la figura 1. El uso se[...]
-
Pagina 29
7 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la pr o- ducto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla. ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA V ea las figuras 2 y 3. ADVERTENCIA: La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada. E[...]
-
Pagina 30
8 — Español Coloque la recortadora en una superficie plana y gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el mango. Para recortar , ajuste el mango hacia arriba. Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo. Gire la perilla hacia la der echa hasta que el mango esté firmemente apretado antes de volver a instalar el paquete [...]
-
Pagina 31
9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de r epuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire c[...]
-
Pagina 32
10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION El hilo no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática: 1. El hilo se pegó a sí mismo. 2. No hay suficiente hilo en el carrete 3. El hilo se desgastó hasta quedar muy corto. 4. El hilo está enredado en el carrete. 1. Lubrique con rociador de silicón. 2[...]
-
Pagina 33
11 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este produc to de la marca R YOBI ® car ece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuer da reparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, In[...]
-
Pagina 34
12 — Español 987000-887 3-10-10 (REV :02) W ARNING: The engine exhaust from this pr od- uc t con ta in s che mica ls know n to the State of California to cause cancer , birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050?[...]