Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Edger
Ryobi RY15518
30 pagine 1.63 mb -
Trimmer
Ryobi RY15525
30 pagine 2.65 mb -
Brush Cutter
Ryobi RY30520
26 pagine 3.03 mb -
Sander
Ryobi 3906500503
2 pagine 0.59 mb -
Drill
Ryobi DP101
16 pagine 0.41 mb -
Brush Cutter
Ryobi PBC3046B
22 pagine 0.49 mb -
Laser Level
Ryobi ZRELL1001
2 pagine 2.52 mb -
Trimmer
Ryobi 2079r
24 pagine 0.68 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ryobi RY09440. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ryobi RY09440 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ryobi RY09440 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Ryobi RY09440 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ryobi RY09440
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ryobi RY09440
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ryobi RY09440
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ryobi RY09440 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ryobi RY09440 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ryobi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ryobi RY09440, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ryobi RY09440, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ryobi RY09440. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Y our blower has been engineered and manufactur ed to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must r ead and understand the operator’ s manual before using this product. If[...]
-
Pagina 2
i See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .[...]
-
Pagina 3
ii Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) B - U pper blower tube (tube de soufflante supérieur , tubo superior de la sopladora) C - Cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero) D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur , gatillo del acelerador) E - A ir inlet cover (recouvrement po[...]
-
Pagina 4
iii PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEVER SET TO 2 WAIT 15 SEC SET TO (4X MAX) 1 3 4 5 6 7 PULL UNTIL ENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO START (6X MAX) PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEVER SET TO 2 WAIT 15 SEC SET TO (4X MAX) 1 3 4 5 6 7 PULL UNTIL ENGINE STARTS PULL UNTIL ENGINE ATTEMPTS TO START (6X MAX) PRIME SET TO x10 LOCK THROTTLE LEV[...]
-
Pagina 5
iv Fig. 11 A - A ir filter cover (couvercle du filtre à air , tapa de la cámara de ventilación) B - Air filter (filtre à air , filtro de aire) A B A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa del filtro de aire) Fig. 16 A Fig. 15 A - Retaining nut (é[...]
-
Pagina 6
2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit of fre de nombr euses fonctions destinées à rendr e son ut[...]
-
Pagina 7
3 - English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . D o not allow children or untrained individuals to use this unit. Never start or run the engine inside a closed ar ea; breath - ing exhaust fumes can kill. Always [...]
-
Pagina 8
4 - English Always hold the blower in your right hand during blower operation. Refer to the OPERATION instructions later in this manual for proper position during vacuum operation and additional information. T o reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required. T o reduce the risk of injury [...]
-
Pagina 9
5 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the[...]
-
Pagina 10
6 - English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Engine Displacement....................................................................................................................................................... 30cc Air V elocity: MPH .............................................................................................................[...]
-
Pagina 11
7 - English ASSEMBL Y UNP ACKING This product r equires assembly . Carefully r emove the product and any accessories fr om the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are alr eady assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are [...]
-
Pagina 12
8 - English OPERA TION WARNING: Do not use any attachments or accessories not recom- mended by the manufacturer of this pr oduct. The use of attachments or accessories not r ecommended can result in serious personal injury . APPLICA TIONS Y ou may use this product for the purposes listed below: Clearing leaves and other debris from your lawn ?[...]
-
Pagina 13
9 - English OPERA TION ST ARTING AND STOPPING See Figures 5 - 6. Blower should be on a flat, bare surface for starting. Slowly press the primer bulb 10 times. NOTE: After the 7th press, fuel should be visible in the primer bulb. If it is not, continue to press the primer until you see fuel in the bulb. Set the choke lever to the FULL CHOKE [...]
-
Pagina 14
10 - English WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes and other possi[...]
-
Pagina 15
11 - English MAINTENANCE Disconnect the spark plug wire. Remove the oil fill cap/dipstick. Tip blower on its side and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container. NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more completely. Return the blow[...]
-
Pagina 16
12 - English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM, CONT ACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE REMEDY Engine fails to start. No fuel in tank. Spark plug shorted or fouled. Spark plug is broken. (cracked porcelain or electrodes br oken) Ignition lead wire shorted, br oken, or disconnected from spark plug. Ignitio[...]
-
Pagina 17
13 - English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct[...]
-
Pagina 18
14 - English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and T echtronic Indust ries North America, Inc., ar e pleased to explain the Emissions Control Syst[...]
-
Pagina 19
15 - English CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi ® Help Line! Y our pr oduct has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. W ARRANTY EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED P AR TS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Clean Every E[...]
-
Pagina 20
3 - Français A VERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut en- traîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles- sures graves voir e la mort. N e pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet unité. Ne [...]
-
Pagina 21
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES Toujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de con- naître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémentaires. Pour [...]
-
Pagina 22
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique [...]
-
Pagina 23
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 30 cc Vitesse d’air : M/H ..............................................................................................[...]
-
Pagina 24
7 - Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit êtr e assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments figurant dans la li[...]
-
Pagina 25
8 - Français UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’outils ou accessoir es non recommandés pour cet outil. L ’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessur es graves. APPLICA TIONS Ce produit peut êtr e utilisé pour les applications ci-dessous : Élimination des feuilles et débris des pe[...]
-
Pagina 26
9 - Français DÉMAR RAGE ET ARRÊT V oir les figures 5 et 6. Pour le démarrage, le souf flante doit être posé sur un sol nu et plat. Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. NOTE : Après la 7e pression, on devrait apercevoir du carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser sur l’amorceur jusqu’à voir [...]
-
Pagina 27
10 - Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endom - mager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un[...]
-
Pagina 28
11 - Français ENTRETIEN Retirer la vis du couvercle moteur et le mettre de côté. Retirer les vis de la partie du couvercle moteur. Retirer le logement et le mettre de côté. Débrancher le fil de la bougie. Retirer le bouchon-jauge du réservoir d’huile. Pencher le soufflante sur le côté afin de verser le lubrifiant usé[...]
-
Pagina 29
12 - Français DÉP ANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir . Bougie encrassée ou noyée. Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé). Fil d’allumage court-circuité, bri[...]
-
Pagina 30
13 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes indi[...]
-
Pagina 31
14 - Français GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le Califor nia Air Resour ces Board (CARB) et T echtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vou[...]
-
Pagina 32
15 - Français GARANTIE NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® ! Le soufflante/aspirateur à été entièr ement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur . 1 -8 0 0- 86 0- 4 05 0 BE[...]
-
Pagina 33
3 - Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incum- plimiento de todas las instrucciones siguientes puede resultar en descar gas eléctricas, incendio o lesiones graves. N o permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo. Nunca arranque ni accione el motor[...]
-
Pagina 34
4 - Español Siempre sujete la sopladora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional. Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niv[...]
-
Pagina 35
5 - Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pelig[...]
-
Pagina 36
6 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ....................................................................................................................................................... 30 cc V elocidad del aire: MPH ......................................................................................[...]
-
Pagina 37
7 - Español ARMADO DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al pr[...]
-
Pagina 38
8 - Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No utilice ningún aditamento o accesorio no recomen- dado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no r ecomendandos podría causar lesiones serias. APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo: Recoger hojas y otros desechos del jardín [...]
-
Pagina 39
9 - Español ARRANQUE Y AP AGADO V ea las figuras 5 y 6. Para el arranque debe colocarse la sopladora en una super - ficie plana y despejada. Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado. NOTA: Luego de la 7ª vez que oprima, se debe ver el combustible en la bomba de cebado. Si esto no sucede, continúe presionando el cebador hasta que vea c[...]
-
Pagina 40
10 - Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos pr otectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire co[...]
-
Pagina 41
11 - Español Si la apertura de la válvula no es entre 0,15 mm (0,006 pulg.) y 0,20 mm (0,008 pulg.), la apertura debe ajustarse como se describe a continuación: Mientras sostiene con una mano una llave en las partes planas de la tuerca de ajuste, afloje la tuerca de retención con una segunda llave. Tenga cuidado de que el vástago no[...]
-
Pagina 42
12 - Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL EST ABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Se rompió la bujía (se rajó la por celana o se rompier on los elec[...]
-
Pagina 43
13 - Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.,[...]
-
Pagina 44
14 - Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y T echtronic Industries North Am[...]
-
Pagina 45
15 - Español GARANTÍA LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobr e el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ® ! La sopladora/aspiradora ha sido probada enteramente antes de embar carse para asegurar la satisfacción del consumidor . 1 -8 00 -8 60 - 40 50 ¿N EC ES IT A A Y UD A? ?[...]
-
Pagina 46
16 - Español NOT AS[...]
-
Pagina 47
17 - Español NOT AS[...]
-
Pagina 48
987000-838 8-18-10 (REV :05) OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER SOUFFLANTE SOPLADORA R Y09440 WARNING: The engine exhaust from this pr od- uct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH A[...]