Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sagem Agfaphoto AS1110 manuale d’uso - BKManuals

Sagem Agfaphoto AS1110 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sagem Agfaphoto AS1110. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sagem Agfaphoto AS1110 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sagem Agfaphoto AS1110 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sagem Agfaphoto AS1110 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sagem Agfaphoto AS1110
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sagem Agfaphoto AS1110
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sagem Agfaphoto AS1110
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sagem Agfaphoto AS1110 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sagem Agfaphoto AS1110 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sagem in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sagem Agfaphoto AS1110, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sagem Agfaphoto AS1110, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sagem Agfaphoto AS1110. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AS 1110 / AS 1111 User Manual as-1110_1111-manual-03-en-e .bo ok Seite 1 Freitag, 10. Jul i 2009 12:37 12[...]

  • Pagina 2

    2 DE Einleitung Sehr geehrter Kunde Einleitu ng Brand Va riabel Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto ent- schieden. Ihr Gerät erfüllt die vielfältigsten Anfor- derungen für die private Verwendung oder in Ih- rem Büro- und G eschäftsalltag. Scannen Sie Fotos oder Visitenkarten und über- tr[...]

  • Pagina 3

    3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung Sehr geehrter Kund e .... ...................... .......................... ................... 2 Zu dieser Bedi enungsanleitung ..................... .......................... . 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht Außenansicht ................... ...................... .....[...]

  • Pagina 4

    4 DE Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinwe i se Lesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgende wichtige Informationen, u m jegliche Gefahr ei ner Verletzung oder Beschädigung zu vermeiden oder zu verr ingern. Gerät au fstellen Schützen Sie das G erät vor direkter Sonneneinstrahlung Schützen Sie das Gerät vor direkter Son[...]

  • Pagina 5

    5 DE Geräteübersicht Außenansicht ‚ – STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä- testatus an Leuchtet: Scanner im Rei nigungsmodus Blinkt schnell: Dokumentenstau Blinkt langsam: Sc annt das Dokument, speic hert Daten, Sensor wird gereinigt ƒ – # – Gerät ein- / ausschalten / länger als 5 Sekunden gedrückt halten für die Reinigung [...]

  • Pagina 6

    6 DE Erste Inbetriebnahme Verpackun gsinhalt Fotoscanner Kalibrationsblatt Reinigungsblatt für die Einzugsrollen Reinigungsstift für den Scanner Netzteil USB Kabel Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Fehlender Verpackungsinhalt Netzteil anschließen Netzspannu ng am Aufste llort 1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss[...]

  • Pagina 7

    7 DE Digitalen Fotorahmen verwenden 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal- ter auf der Oberseite aus. 2 Schließen Sie den digi talen Fotorahmen über ein USB-Kabel an die Mini-USB des Gerä tes an. 3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal- ter ein. Hinweis Digitalen Fotorahmen verwend en Wird das Gerät an einen kompatiblen di- gi[...]

  • Pagina 8

    8 DE Scannen Fotos einlegen Dokumente einlegen Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr Gerät einlegen. Beachten Sie di e Angaben in den technischen Daten. Mit der Schutzhülle können Sie Fotos oder Doku- mente scannen, ohne dass das Foto oder Doku- ment durch Kratzer oder Falten beschäd igt wird. Dokumente mit d er Schutzhülle scannen 1[...]

  • Pagina 9

    9 DE 7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De- sign Rule for Camera File System)-Standard vergeben. Scannerglas reinigen Sannerglas re inigen AS1110 Befinden sich auf dem gescannten Bild Linien oder das Bild ist unscharf, müssen Sie das Scan- nerglas reinigen. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Stecken Sie den Reinigungsstift in das linke Ende de[...]

  • Pagina 10

    10 DE Service Reinigung Reinigung Einzugswalzen reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Halten Sie die Taste # so lange gedrückt, bis die Kontrollleuchte POWER leuchtet. 3 Der Scanner befindet sich im Reinigungsmo- dus. 4 Schieben Sie das Reini gungsblatt in d en Doku- mentene inzug. 5 Das Blatt wird automatisch eingezogen und der Reinigungsvorg[...]

  • Pagina 11

    11 DE Schnellhilfe Sollte ein Problem auftreten, das si ch mit den Be- schreibungen in dieser Bedi enungsanleitung nicht lösen lässt (siehe auc h nachstehende Hilfe), ge- hen Sie folgendermaßen vor: 1 Ziehen Sie den Netzstecker. 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden, und stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. 3 Tritt der Fehler wie[...]

  • Pagina 12

    12 DE Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt • Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei- cherkarte verwendet haben bzw. ob Sie die Speicherkarte richtig eingesetzt haben. • Entfernen Sie die Speicherkarte und stecke n Sie diese erneut in den Steckplatz • Schalten Sie eine eventuel[...]

  • Pagina 13

    13 DE Anhang Technische Daten Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Abmessungen Abmessungen ( B¦×¦H¦×¦T) .................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht. .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Eingang Netzanschluss ........ Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ ([...]

  • Pagina 14

    14 DE Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt. B) Garantieausschluss Sagem Communications übernimm t keine Haftung aus der Garan tie in Bezug a uf: •) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folge nden[...]

  • Pagina 15

    15 DE Wenn ein Produkt zur Reparatur eing esandt wer- den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel- len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro- dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg bei gelegt, legt die Sagem Commu- nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda- tum[...]

  • Pagina 16

    16 DE Bei jeglicher Fehlfunkti on berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Help desk. A) Allgemeine Garantiebedingungen Sagem Communications überni mmt innerhalb ei- nes Garantiezeitra ums von 12 -zwöl f- Monate (3 - drei- Monate für Zu behör) ab dem Kauf datum ohne Berechnung und nach eigenem E rmessen Reparaturarbeiten und Kosten[...]

  • Pagina 17

    17 DE Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden and erweitig schriftlich ver- einbart und nur in der Schweiz. Helpdesk: 08 48 - 00 04 89 AgfaPhoto wird unt er Lizenz vo n Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa- Gevaert NV & Co. KG noc h Agfa-Ge- vaert NV stellen diese Pr odukte her oder bie[...]

  • Pagina 18

    18 DE Sorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldege- heimnisses und Einhaltung des Datensc hutzes, wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert. Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesell- schaften sind gegenü ber dem Käufer dieses Pr o- duktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Scha- denersatza nsprüche, V erluste, Kost en oder Aus- gaben, die d[...]

  • Pagina 19

    1 FR Introduction Cher client Introduction Brand Variab el En achetant cet appareil, vous avez opté p our un pr od u it de q ua li t é d e l a ma rq u e A gf a Ph ot o . V o tr e appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidien- ne. Scannez des photos ou des cartes de visite et transmettez[...]

  • Pagina 20

    2 Table des matières Table des mat ières 1 Introduction Cher client ................. ...................... ........................... ...................... ..... 1 A propos du guid e d’utilisation ....................................... .......... 1 2 Informations générales sur la sécurité 3 Aperçu de l’appareil Vue extérieure .....[...]

  • Pagina 21

    3 FR Informations générales sur la sécurité Informations générales sur la séc urité Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les infor- mations suivantes afin d’éliminer ou de réduire toute possibilité de dommages ou de blessures. Installation de l’appareil Protégez l’appareil du rayonnem ent solaire direct Protégez l’app[...]

  • Pagina 22

    4 FR Aperçu de l’appareil Vue extérieure ‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche le statut de l’ appareil Eclaire : Le scanner en mode nettoyage Clignote vite : Bourrage de docu ment Clignote lentement : Scanne le document, enregi s- tre les données, le capteur est nettoyé ƒ – # – Allumer / éteindre l’appareil / maintenir[...]

  • Pagina 23

    5 FR Première mise en service Contenu de l’emballage Scann er phot o Feuille de calibrage Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Bâton de nettoyage pour le scanner Bloc d’al iment ation Câble USB Guide d’utilisa tion Guide d ’utilisa tion Contenu de l’em ballage incomplet Connecter le bloc d'alimentation Tensio n rése[...]

  • Pagina 24

    6 FR Utiliser des cadres photo numéri- ques 1 Allumez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêt sur la partie su périeure. 2 Connectez le cadre photo numériq ue sur un câ- ble USB sur le Mini-USB de l’appareil. 3 Allumer l’appareil avec le commutateur ma r- che/arrêt. Remarq ue Voyant de contrôle Si ce voyant de contrôle clignote, ce cli[...]

  • Pagina 25

    7 FR Scanner Chargement de photos Insérer des documents Vous pouvez introdu ire différents typ es de docu- ments dans votre appareil. Référez-vous aux in- formations dans les caractéristiques tec hniques. Avec l’enveloppe de protection, vous pouvez scanner des ph otos ou des documents, sans que la photo ou le document ne s oit endommagé p a[...]

  • Pagina 26

    8 FR 7 Le nom de l’enregistrement est attribué selon le standard DCF (Design Rule for Camera Fi le System). Nettoyer la vitre du scanner Nettoyer le verre du scanne r AS1110 Si des lignes se trouvent sur l’image scannée ou si l’image n’est pas nette, vous devez nettoyer le verre du scanner. 1E t e i g n e z l ’ a p p a r e i l . 2 Intro[...]

  • Pagina 27

    9 FR Service Nettoyage Nettoyage Nettoyer les cylindres d’entrée 1E t e i g n e z l ’ a p p a r e i l . 2 Maintenez la touche # app uyée jusqu’à ce que les voyant de contrôle POWER s’allument. 3 Le scanner se trouve en mode nettoyage. 4 Introduisez la feuil le de nettoyage dans l’ali- mentation de documents . 5 La feuille est introdui[...]

  • Pagina 28

    10 FR Aide express Si un problème n’est pas résolu à l’aide des des- criptions contenues dans le guide d ’utilisation (voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes suivant es : 1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau la fiche secteur dans la prise de cou- rant. 3 Si le problème persist[...]

  • Pagina 29

    11 FR Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue • Vérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et insérez-là à nou- veau dans l’emplacement • Eteignez un éventuel blocage d’enregi strement de[...]

  • Pagina 30

    12 FR Annexes Caractéristiques techniques Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ns Dimensions ( L¦×¦H¦×¦P) .. ........................ 1 56¦×¦46¦×¦38¦mm plusieurs feuilles 148-297 mm plusieurs feuilles 148- 297 mm .................. ........ 0,17¦k g Entrée Prises secteur ..........E ntrée : 100¦?[...]

  • Pagina 31

    13 FR de protection du con sommateur st ipulée par la lé- gislation nationale, la vali dité et la légalité des autres dispositions de la présente gara ntie con- servent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sa ns restriction, in- dépendamment de la garantie de répar ation. B) Exclusions de garantie Sagem Communicat[...]

  • Pagina 32

    14 FR à l'adresse obtenue du distributeur ou du bu reau d'assistance de Sagem Communications. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l' expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous ga- rantie. Si aucune preuv[...]

  • Pagina 33

    15 FR Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications déc line toute responsab ilité pour toute utilisa tion non con forme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez de- mander conseil à votre d[...]

  • Pagina 34

    16 FR C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sa- gem Communicati ons autorisé. Les coûts de réparation et d'expédi tion sont à la charge du client. Les condi tions stipu lées ci-dessus sont [...]

  • Pagina 35

    17 FR copies, surtout en rapport avec la validité de si- gnatures, de délai s de notifica tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc. Faites en sorte de respecter le caractère confi- dentiel des communications téléphoni q ues et la protection des données dans le cadre de la légis- lation[...]

  • Pagina 36

    1 EN Introduction Dear Customer Introduction Brand Vari able With the purchase of this device, you have chosen a quality AgfaPhoto product brand. Their device fulfils the most varied requirements for private use or in your office and business everyday. Scan photos or business cards and transfer the data automatically on to memory cards or onto comp[...]

  • Pagina 37

    2 Table of Contents Table of Conte nts 1 Introduction Dear Customer ............. ...................... .......................... ...................... . 1 About this User Manual ....... .......................... ...................... .......... 1 2 General Safety Information 3 Device Overview External View .. ..................... ...........[...]

  • Pagina 38

    3 EN General Safety Information General Safety Information Read the followi ng information before using the device in order to avoid or minimise any risk of in- jury or damage. Setting Up the Device Protect the devic e against direct sunlight Protect the device again s t direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not pla[...]

  • Pagina 39

    4 EN Device Overview External View ‚ – STATU S - status indicator – displays the device status Lit: Scanner in cleaning mod e Flashing quickly: Document jam Flashing slowly: Scan s the document, saves data, sensor is being cleane d ƒ – # – switch the device on/off / press and hold for longer than 5 seconds to clean the f eed roller with [...]

  • Pagina 40

    5 EN Initial Operation Packing Conte n ts Photo scanner Calibration sheet Cleaning sheet for the feed rollers Cleaning pen for scanner Power supply USB cable User Manual User Manual Missing Package Co ntents Connecting power supply Mains Voltage a t the Site of Installation 1 Insert the small plug of the power supply into the soc ket on th e rear s[...]

  • Pagina 41

    6 EN Scanning Loading Photos Loading D ocument s You can insert different types of document in to your dev ice. Follow the spe cificatio ns in the tech - nical data. You can scan d ocuments using the protective cover to avoi d the photo or document being dam- aged by scratches or creases. Scanning documents with the protec ti ve cover 1 Open the pr[...]

  • Pagina 42

    7 EN 7 The file name is assigned according to th e DCF (Design Rule for Camera File System) standard. Cleaning the Scanner Glass Clean scanner glass AS 1110 If lines appear on the scanne d image or the image is not sharp, you need to clean the scanner glass. 1 Switch the device off. 2 Insert the cleaning pen into the left han d end of the document [...]

  • Pagina 43

    8 EN Service Cleaning Cleaning Cleaning the feed rollers 1 Switch the device off. 2 Press and hold the # key until the control lamp POWER light up. 3 The scanner is now in cleaning mode. 4 Push th e cleaning sheet in to the docu ment feeder. 5 The sheet is automatically fed and the cleaning process started. During cleaning, the control lamps POWER [...]

  • Pagina 44

    9 EN Power Cycling If a problem occurs that cann ot be corrected with the instruc tions in th is user manua l (also see the help below), proceed as follows: 1 Disconnect the mains. 2 Wait at least ten seconds, then plug the power plug back into the sock et. 3 If the problems repeats , please contact our technical customer service or your retailer. [...]

  • Pagina 45

    10 EN Transfer to a digital photo fra me is not working • Th is function is only available with certain pho- to frames. Photos with a grey or black back will not be scanne d. Place a white piece of paper over the back of the photo and put i t into the protective cover. Place the protective cover into the document feeder. Problems Soluti ons as-11[...]

  • Pagina 46

    11 EN Appendix Technical Data Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ns Dimensions ( L¦×¦H¦×¦W) ......................... 156 ¦×¦46¦×¦38¦mm Weight Weight ....... ...................... ...................... ...................... .... 0,17¦kg Input Mains Conn ectio n .............. Input: 100¦–¦24[...]

  • Pagina 47

    12 EN ligatory rule applicable to consumers p ursuant to their national legislation, such invali dity or illegali- ty shall not impair or a f fect the remain ing provi- sions or parts of this guarantee. This guarantee does not affect the Customer statutor y rights . B) Exclusions From Guarantee Sagem Communications shall ha ve no liability un- der [...]

  • Pagina 48

    13 EN Batteries: If your prod uct cont ains ba tteries, they must be disposed of at appropriate collection points. Product: The crossed-out waste bin stuck on the product means that the product belongs to the family of electrical and electronic equipment. In this respect, the European regulations ask you to dispose of it selectively; • At sales p[...]

  • Pagina 49

    1 IT Introduzione Stimato cliente, Introduzio ne Brand Va riabel Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto AgfaPhoto di qualità. L’ apparecchio sod- disfa i mol teplici requis iti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni commerciali. Scansionate foto o biglietti da visita e trasferite automaticamente i dati su schede [...]

  • Pagina 50

    2 Sommario Sommario 1 Introduzione Stimato cliente, ... .......................... ...................... ........................... ..... 1 A proposito del manu ale d’uso ......... ........................... .............. 1 2 Indicazioni generali di sicurezza 3 Descrizione dell’apparecchio Vista esterna ....... .......................... ..[...]

  • Pagina 51

    3 IT Indicazioni generali di sicurezza Indicazion i generali di s icurezza Prima di utilizz are l'apparecch io, si raccoman da di leggere le seguenti informazioni import anti per evitare o ridurre il rischio di lesioni o danneggia- menti. Posizionamento dell’apparecchio Proteggere l’apparecchio dall’espo s izione diretta ai raggi solari [...]

  • Pagina 52

    4 IT Descrizione dell’apparecchio Vista esterna ‚ – STATUS – Spia di stato – Indicazione dello stato dell'apparecchi o Accesa: lo scan ner è in modalità di pulizia Lampeggio rapi do: documenti inceppati Lampeggio lento: sc ansione del documento in cor- so, memorizzazione di dati , pulizi a del sensore in corso ƒ – # – Accensio[...]

  • Pagina 53

    5 IT Prima messa in funzione Contenuto dell’imballaggio Scann er Foglio di c alibrazione Foglio di p ulizia per rulli di inserimento Punta di pulizia dello scanner Alimen tato re Cavo USB Manuale d’istruzion i Manuale d’istruzioni Parti mancan ti nell’imballo Collegamento dell’alimentatore alla corrente Tensione di rete sul luogo di insta[...]

  • Pagina 54

    6 IT Utilizzo con la cornice digitale 1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito inter- ruttore ON/OFF posto sul lat o supe riore. 2 Collegare la cornice digitale alla presa mini USB dell'apparecchio medi ante il cavo USB. 3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interrut- tore acceso/spento. Nota Utilizzo con la cor nice digitale Se l&[...]

  • Pagina 55

    7 IT Scansione Inserire fotografie Inserimento dei documen ti Nell'apparecchio si possono inserire diversi tipi di documento. Osse rvare i dati riportati ne l foglio delle caratteristiche tecniche. Con la custodia protettiva si possono scansionare foto o documenti senza che questi si g raffino o pieghino. Scansione di do cumenti con la custodi[...]

  • Pagina 56

    8 IT 7 Alla memoria viene a s segnato un nom e secon- do lo standard DCF (Design Ru le for Camera File System). Pulire il vetro dello scanner Pulizia del ve tro dello scanner AS1110 Se sull’immagine scansion ata si trovano delle li- nee o se l’immagine non è nitida significa che il ve- tro dello scanner va pulito. 1 Spegnere l'appa recchi[...]

  • Pagina 57

    9 IT Assistenza Pulizia Pulizia Pulizia dei rulli di inserimento 1 Spegnere l'appa recchio. 2 Tenere premuto il tasto # finché le spia lumi- nosa POWER non si accenderanno. 3 Lo scanner si trova ora in modalità di pulizia. 4 I ntr od ur re il fog li o d i pu li zi a n el la f es su ra di c a- ricamento dei documenti. 5 Il foglio viene prelev[...]

  • Pagina 58

    10 IT Guida rapida Qualora si riscontrasse un problema che non pu ò essere risolto con le descrizioni contenute in que- sto manuale ( vedi anche la guida s eguente), pro- cedere come se gue. 1 Staccare la spina di corrente. 2 Attendere almeno dieci secondi e inserire di nuovo la spina nella presa. 3 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al r[...]

  • Pagina 59

    11 IT La spia luminosa STATUS lampeggia a breve in- termittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosc iuta. • Verific are che la s cheda sia c ompatibil e e che sia stata inserita correttamente. • Rimuovere la scheda di memor ia e inserirla nuo- vamente nel lo slot. • Disattivare eventuali protezioni[...]

  • Pagina 60

    12 IT Allegato Caratteristiche tecniche Tipo ......... ................. Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensio ni Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ............................ 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ........... ...................... .......................... ...................... 0,17¦kg Entrata Alimentazione elettrica ......... Entr[...]

  • Pagina 61

    13 IT Laddove una disposizione della presente garanzia dovesse essere completamente o in parte invalida o illegale a causa di una violazione di qualsivogli a norma vincolante a tutela del c onsumatore, ciò non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti disposizioni della garanzia. La garanzia concessa dal prod uttore non ha alcun effetto s[...]

  • Pagina 62

    14 IT generale, la riparazione dell'appa recchio non sar à eseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedire l’apparecchio difettoso all’indirizz o indicatogli dal rivenditore o dall’helpdesk di Sagem Communica- tions. Il prodotto inviato a fini di riparazione dovrà ess e- re sempre accompagnato da una ricevuta che ne comprovi l’[...]

  • Pagina 63

    15 IT Contatti: AgfaPh oto Holding GmbH, www.agfaphoto.c om Produttore: Sagem Communica tions, www.sagem-communic ations.com Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle norm e vigenti dell’Unione Europea. La difesa dell’ambiente come parte di un processo di sviluppo sostenibile è di importanza fondamen- tale per AgfaPhoto. AgfaPhoto s[...]

  • Pagina 64

    16 IT AgfaPhoto declina ogni responsabi lità per reclami di sostituzione derivanti da interferenze elettro- magnetiche connesse all’uso di cavi di collega- mento non orig inali Ag faPhoto . Tutti i diritti riservati. La dupli cazione di qualunque parte di questa pubblicazione senza il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un ar- ch[...]

  • Pagina 65

    1 NL Inleiding Geachte klant Inleidi ng Brand Variabe l Door dit toestel te kopen hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct van Agfa Photo. Uw toestel ver- vult de meest uiteenlopende eisen voor privé en professioneel gebruik . Scan de foto’s of visitekaartjes en sla de gege- vens automatisch op een geheugenkaart of op een compatibel digitaal fo[...]

  • Pagina 66

    2 Inhoudso pgave Inhoudsopgave 1 Inleiding Geachte klant ....................... ........................... ...................... .............. 1 Over deze handlei ding ................... ...................... .......................... . 1 2 Algemene veiligheidsinstructies 3 Toesteloverzicht Buitenkant ... ...................... .............[...]

  • Pagina 67

    3 NL Algemene veiligheidsinstructies Algemene veiligh eidsinstructies Lees voor gebruik van het apparaat de volgende belangrijke informatie door om i eder gevaar op letsel of besch adiging te voorkomen of te vermin- deren. Toestel opstellen Bescherm het toes tel tegen direct zonlicht Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperat[...]

  • Pagina 68

    4 NL Toesteloverzicht Buitenkant ‚ – STATUS – Statusweergave – Toont d e sta- tus van het apparaat Brandt: scanner bevind t zich in reinigingsmodu s Knippert snel: document zit vast Knippert langzaam: scant het d ocument, slaat ge- gevens op, sensor wordt gereinigd ƒ – # – Apparaat aan/uit schakelen / langer da n 5 seconden ingedrukt h[...]

  • Pagina 69

    5 NL Eerste ingebruikneming Inhoud verpakking Fotoscanner Kalibreringsblad Reinigingsblad voor invoerrol len Reinigingsstift voor de scanner Adapte r USB-kabel Handleiding Handleiding Ontbreke nde delen Netverbinding aans luiten Netspanni ng en plaats van ops telling 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde[...]

  • Pagina 70

    6 NL Het digitale fotoframe gebruiken 1 Schakel het apparaat uit met de a an/uit scha- kelaar aan de bovenkant. 2 Sluit het digitale foto frame via een USB-kabel aan op de mini-USB van het apparaat. 3 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha- kelaar. Opme rkin g Het digita le fotofram e gebruiken Als het apparaat als een compatibel di- gitaal f[...]

  • Pagina 71

    7 NL Scannen Foto's plaatsen Documenten invoeren U kunt verscheidene types doc umenten in uw ap- paraat leggen. Let op de gegevens in de techni- sche specificaties. Met de beschermhoes kunt u foto’s of documen- ten scannen zonder dat de foto of het document door krassen of vouwen wordt beschadigd. Documenten met de beschermhoes scannen 1 Ope[...]

  • Pagina 72

    8 NL 7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (De- sign Rule for Camera File System)-standaard verstrekt. Scannerglas reinigen Reinigen g lasplaat s c anner A S 1110 Als de ge scande afbeelding strepen vertoont of onscherp is, moet u de gl asplaat van de scanner reinigen . 1 Schakel het apparaat uit. 2 Steek de reinigingsstift in het linker uiteinde [...]

  • Pagina 73

    9 NL Service Reiniging Reiniging Invoerrol reinigen 1 Schakel het apparaat uit. 2 Houd de knop # net zo lang ingedru kt totdat de cont rolelam pje POWER branden. 3 De scanner bevindt zich in de reini gingsmodus. 4 Schuif he t reiniging sblad in de documenti n- voer. 5 Het blad wordt er automatisch ingetrokken en het reinigingsproces wordt gestart. [...]

  • Pagina 74

    10 NL Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan wor- den opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook d e volgende tips), ga dan als volgt te werk: 1 Trek de netstekker uit. 2 Wacht tenminste tien seconden en steek de netstekker weer in het stopcontact. 3 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. co[...]

  • Pagina 75

    11 NL Het controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt n iet herkend • Controleer of u een compatibele geheugen- kaart hebt gebruikt resp. of u de geheugen- kaart correct geplaatst hebt. • Verwijder de geheugenkaart en steek deze nogmaals in d e sleuf • Zet een eventu ele schrijfb eveiliging van de ge- h[...]

  • Pagina 76

    12 NL Bijlage Technische specificaties Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS) Afmetingen Afmetingen (B¦×¦H ¦×¦D).................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Gewicht Gewicht. .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Ingang Netaansluiting ............ Invoer: 100¦–¦[...]

  • Pagina 77

    13 NL sument van het nationale recht ongeldi g of illegaal mocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be- palingen van deze garant ie daardoor niet beïn- vloed. De wettelijke garantie wordt niet door de fa- brieksgarantie beïnvloed. B) Uitsluiting van garantie Sagem Communications a anvaardt geen aanspra- kelijkheid voor garantie met betrekki[...]

  • Pagina 78

    14 NL reparatie thuis bij de klant pl aatsvindt, worden geen reparaties aan het apparaat bij de klant thuis uitgevoerd. De klant dient het defecte appa- raat aan het adres terug te sturen dat hij van de leverancier of van de helpdesk van Sagem Com- munications krijgt opg egeven. Als een product ter reparatie moet worden ver- stuurd, di ent telkens [...]

  • Pagina 79

    15 NL Neem voor informatie over servicereparaties, ondersteuning of garantie aanspraken contact op met de dist ributeur of de fa brikant . Contact: Agf a Photo Hol d ing GmbH, www.agfaphoto.c om Fabrikant: Sag em Communications, www.sagem-communic ations.com Het CE merk beves tigt dat de machin e voldoet aan de betreffende richtlijnen van de Europe[...]

  • Pagina 80

    16 NL tengevolge van het gebruik van om het even wel- ke opties of verbruiksmat erialen die niet als origi- nele producten van AgfaP hoto of niet als doo r Ag- faPhoto goedgekeurde produc ten zijn geken- merkt. AgfaPhoto kan niet aa nsprakelijk worden gesteld voor eise n tot schadeve rgoeding ten gevolge van elektromagnetische interferenties veroor[...]

  • Pagina 81

    1 ES Introducción Distinguido cliente: Introducción Brand Variabel Co n l a c omp ra de est e d is pos it iv o , h a e le gid o u s- ted una marca de producto Agf aPhoto de gran ca- lidad. Su aparato cumple con las demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la ofi- cina y en el mundo de los n egocios. Escanee fotografías o tarjeta[...]

  • Pagina 82

    2 Indice de materias Indice de materias 1 Introducción Distinguido cliente: ..................... ........................... ...................... ..... 1 Acerca de este manual de usuario .................................... ..... 1 2 Instrucciones gen erales de seguridad 3 Esquema del a parato Vista exterior ............................. ......[...]

  • Pagina 83

    3 ES Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el apara to lea la información que sigue a continuac ión, pues es importante. Con ello evitará o disminuirá el peligr o de lesión a pesonas o de daños materiales. Instalar el aparato Proteja el aparato c ontra la exposición solar directa Proteja [...]

  • Pagina 84

    4 ES Esquema del aparato Vista exterior ‚ – STA TUS – Indicador del estatus – Muestra el est ado del ap arato. Está encendido: El escáner se halla en modo de limpieza Parpadea rápid amente: Document o atascado Parpadea lentamente: El documento se está esca- neando, se están almacenand o datos , se está lim- piando el sensor. ƒ – # [...]

  • Pagina 85

    5 ES Puesto en marcha por primera vez Contenido del embalaje Escáner de foto s Hoja de calibración Hoja de limpieza para los rodillos de entrada Pasador de limpieza para el esc áner Unidad de alimentación Cable USB Manual de usuario (sin imagen) Manual de usuario (sin imagen) Contenido del emba laje incompleto Enchufar la fuente de alimentació[...]

  • Pagina 86

    6 ES Uso de marcos digita les de foto- grafía 1 Encienda el aparato con el i nterruptor de en- cendido y apagado situado en la parte supe- rior. 2 Conecte el marco di gital de fotos al mini USB del aparato con un cable USB. 3 Encienda el aparato con el i nterruptor de en- cendido y apagado. Nota Uso de marcos digitales de fo tografía Si se conect[...]

  • Pagina 87

    7 ES Escanear Cargar las fotos Carga r docume ntos Vd. puede coloc ar diferentes tipos de docume ntos en el aparato. Observe la info rmación indicada en las características técnicas. Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o documentos sin que éstos se rayen o se arruguen. Escanear docu mentos con cubierta protector a 1 Abra dicha cubi[...]

  • Pagina 88

    8 ES 7 El nombre de memoria se atrib uye según el es- tándar DCF (Desig n Rule for Camera F ile Sys- tem). Limpiar el cristal del escáner 1 Apague el aparato. 2 Introduzc a el lápiz de l impieza a la izquierda de la salida de documentos. 3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o t r e s ve c es h as ta e l o t ro l ad o de l a s a li d a [...]

  • Pagina 89

    9 ES Servicio Limpiez a Limpieza Limpiar los rodillos de entrada 1 Apague el aparato. 2 Mantenga presionada la tecla # hasta que la lámpara de control POWER se ilumine. 3 El escáner está en el estado de limpieza. 4 Deslice l a hoja de limp ieza hasta la entrada d e document os. 5 La hoja será recogida autom áticamente y se iniciará el proceso[...]

  • Pagina 90

    10 ES Ayuda rápi da En caso de que ap arezca un problema que no se pueda solucionar c on las descripc iones conteni- das en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), proced a de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2 Espere por lo menos diez segundos y enchúfe- lo de nuevo a la toma de corriente. 3[...]

  • Pagina 91

    11 ES La lámpara de control STATUS parpadea rápida- me n te ; no s e p u ed e es c an e ar / N o re c on o ce l a t ar - jeta de memoria. • Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. • Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar- la en la ranura. • Quizás la tarjeta de memoria esté bloque[...]

  • Pagina 92

    12 ES Anexo Datos técnicos Dimensio nes Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ....................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Peso ........... ...................... .......................... ...................... 0,17¦kg Entrada Alimentación eléctrica ........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz Salida ...................[...]

  • Pagina 93

    13 ES obligatoria del derech o nacional en materi a de protección del usuario, las restantes cláusulas de esta garantía mantendrán intacta su validez. La garantía de fabricación no afecta en absoluto a la garantía legal. B) Exclusión de la garantía Sagem Communicatio ns no acepta responsabi li- dades de garantía respecto a: •) Daños, d[...]

  • Pagina 94

    14 ES Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una co ntribución a una orga- nización nacional ap robada para mejorar la s infra- estructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasif icación e stableci das loca lmente para este tipo de residuo. Pilas: Si su prod[...]

  • Pagina 95

    1 PT Introdução Estimado cliente Introdução Brand Variabel Ao adquirir este aparelho, optou por um produto de uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seu aparelho satisfaz as mais variadas exigências, tanto no que se refere à utilização privada como no quotidiano do escritó rio ou da empresa. Digitalize fotos ou cartões de visita e transfira [...]

  • Pagina 96

    2 Índice Índice 1 Introdução Estimado clien te .... ........................... ...................... .......................... . 1 Acerca deste manual d e instruções ...................................... . 1 2 Informações gerais sobre segurança 3 Descrição geral do aparelho Vista exterior ............................. ...............[...]

  • Pagina 97

    3 PT Informações gerais sobre segurança Informações gerais sobre s egurança Antes de utilizar o aparelho, leia as seguintes in- formações que são importantes para ajudar a evi- tar ou a diminuir qualqu er risco de ferimentos ou de danos. Instalação do aparelho Proteja o ap arelho contra a expos ição directa aos raio s s o l ares Protej[...]

  • Pagina 98

    4 PT Descrição geral do aparelho Vista exterior ‚ – STATUS – Indicação do estado – indica o estado do aparelho. Aceso: scanner n o modo de limpeza A piscar rapi damente: encravam ento de papel A piscar lentamente: a digitalizar o documento, a guardar dad os, sensor a ser limpo ƒ – # – Ligar / des ligar o apar elho / manter pre- mid[...]

  • Pagina 99

    5 PT Primeira utilização Conteúdo da embalagem Scanne r de fotos Folha de calibração Folha de limpeza para os rolos de entrada Caneta de lim peza para sca nner Fonte de aliment ação Cabo USB Manual de Instruções Manual de Instruções Conteúdo da emba lagem em falta Ligar a fonte de alimentação Tensão de rede no local de instalação 1[...]

  • Pagina 100

    6 PT Utilizar molduras digitais 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar que se encontra na parte superior. 2 Ligue a moldura digital com um cab o USB à porta mini-USB do aparelho. 3 Ligue o aparelho no interru ptor para ligar/des- ligar. Indicação Utilizar molduras digitais Se o aparelho for ligado a uma mo ldura digital compat[...]

  • Pagina 101

    7 PT Digitalização de documentos Carregar imagens Colocar d ocumento s no aparelh o Pode colocar difer entes tipos de docum entos no seu aparelho. Tenha em atenção as indicações in- cluídas n as especificações té cnicas. Com a bolsa transparent e podem ser digitalizadas fotos e documentos, sem que estes sejam danifi- cados com riscos ou d[...]

  • Pagina 102

    8 PT Limpar o vidro do scanner Limpar o vidro do scanner AS1110 S e e x is t i r e m l in h a s n a i m a g em d i g i t a l i z ad a o u s e esta não estiver nítida, terá de l impar o vidro do scanne r. 1 Desligue o aparelho. 2 Encaixe a caneta de limpeza na extremidade esquerda da saída de docum entos. 3 Mova a caneta de limp eza com cuidado [...]

  • Pagina 103

    9 PT Assistência técnica Limpez a Limpeza Limpar os cilindros de recolha 1 Desligue o aparelho. 2 Mantenha a tecla # premida até a lâmpada de controlo POWER se acenderem. 3 O scanner encontra-se no modo de limpeza. 4 Insira a folha de limpeza na entrada de do cu- mentos. 5 A folha é recolhida auto maticamente e o pro- cesso de limpeza é inici[...]

  • Pagina 104

    10 PT Ajuda rápi da Se ocorrer um problema que não consegue resol- ver com as instruções aqui apresentadas (consul- te a ajuda abaixo), proceda da seguinte forma: 1 Desligue o aparelho de fax da corrente de ali- mentação. 2 Espere pelo menos dez segundos e volte a in- troduzir a ficha de rede na to mada. 3 Se o erro voltar a ocorrer, contacte[...]

  • Pagina 105

    11 PT A lâmpada de controlo STATUS pis ca rapidamen - te, não é possível digitalizar / cartão de mem ória não reconhecido. • Verifique se está a utilizar um cartão compatí- vel com este aparelho e se introduziu correcta- mente o cartão na ranhura. • Remova o cartão de memória e insira-o nova- mente na ranh ura. • Desactive uma pr[...]

  • Pagina 106

    12 PT Anexo Especificações técnicas Tipo ......... ................. Color Contact Image Sensor (CIS) Dimensões Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) .... ...................... .. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Peso Gramagem ......................... ...................... ...................... 0,17¦kg Entrada Ligação à rede ........ Entrada: 100¦–¦2[...]

  • Pagina 107

    13 PT B) Exclusão da garantia A Sagem Communications declina qualquer res- ponsabilidade e garantia relativamente a: •) Danos, defeitos, falhas ou anomalias provoca- dos por uma ou mais das seguintes causas: – Inobservância das inst ruções de instalação e utilização – Acções exteriores no aparelho (incluindo, sem se restringir: raio[...]

  • Pagina 108

    14 PT Pilhas: Se o seu produto con tiver pilhas, estas de- verão ser eliminadas através do ponto de re colha adequado. Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima signifi ca que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá e[...]

  • Pagina 109

    1 SE Introduktion Bäste kund Introduktion Brand Vari abel Vid köpet av d enna apparat ha r du valt en kvali- tetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller en mängd krav som rör privat användning, kon toret och butiken. Läs in foton eller visitkort och överför respektive data automatiskt till minneskort eller till kompati- bla digitala bildram [...]

  • Pagina 110

    2 Innehåll Innehåll 1 Introduktion Bäste kund ........... ...................... .......................... ...................... .......... 1 Om den här b ruksanvisningen ................... ........................... ..... 1 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 Översikt över faxjeten Sett uppifrån .... .......................... .........[...]

  • Pagina 111

    3 SE Allmänna säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisning ar Läs följande viktiga inform ationer innan du använ- der apparaten för att undvika eller minska risken för personskador eller skador på apparaten. Utplacering av apparaten Skydda apparaten mot direkt solljus Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora temperaturförän[...]

  • Pagina 112

    4 SE Översikt över faxjeten Sett uppifrån ‚ – STATU S – Statusindikering – Visar appara- tens status Lyser: Skannern i rengöringsläge Blinkar snabbt: Dokumentstopp Blinkar långsamt: Skannar dokumentet, sparar da- ta, sensorn rengöres ƒ – # – Håll strömbrytaren intryckt i mer än 5 sekunder för rengöring av matarvalsarna med [...]

  • Pagina 113

    5 SE Första idrifttagningen Förpackningsinnehåll Fotoskanner Kalibreringsblad Rengöringsblad för matarrullarna Rengöringsstift för skannern Nätadapter USB-kabel Bruksanvi sning Bruksanvisning Förpackn ingsinnehåll sakna s Anslut nätdelen Nätsp änni ng på platsen 1 Sätt i nätdelens lilla stickkontakt i uttaget på baksidan av ap para[...]

  • Pagina 114

    6 SE Läs in Lägga i foton Lägga i papper Du kan lägga in olika typer av dokument i appara- ten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan. Med skyddsfodral et kan foton eller dokument lä- sas in utan att fotot eller dokument skadas ge- nom repor eller veck. Inläsning av dokument med skyddsfodral 1 Öppna skyddsf odralet och lägg in dokum e nte[...]

  • Pagina 115

    7 SE Rengöring av skan nerglas Rengöring a v scannerglaset AS 1110 Om linjer befinner sig på den skannade bilden eller om bilden är oskarp, måste scannerglaset rengö- ras. 1 Stäng av apparaten. 2 Stick in rengöringsstiftet i d okumentutmat- ningens vänstra ände. 3 Förflytta rengöringsstiftet försiktigt två till tre gånger till dokume[...]

  • Pagina 116

    8 SE Service Rengö ring Rengöring Rengöring av matarvals arna 1 Stäng av apparaten. 2 Håll knappen # intryckt så länge tills kontroll- lampan POWER lyser. 3 Skannern befinner sig i rengöringsläge. 4 Skjut in rengörin gsbl adet i dokumentmataren. 5 Bladet dras in automa tiskt och reng öringspro- cessen startas. Under rengöringen blinkar [...]

  • Pagina 117

    9 SE Snabbhjälp Skulle det uppstå ett problem s om inte går att lösa med hjälp av någon beskri vning i den här bruksanvisningen, ska du g öra så här: 1 Dra ut st ickkontakt en. 2 Vänta i minst tio sekunder och sätt sedan i stickkontakten i eluttaget igen. 3 Om felet uppstår igen skall du vända di g till vår tekniska kundtjänst eller[...]

  • Pagina 118

    10 SE Överföringen till en digital fotoram fungerar inte • Denna funktion är endast möjlig med vissa f o- toramar. Foton med grå eller svart baksida skannas ej. Läg g in fotot tillsammans med ett vid pappersark på baksidan i skydds fodralet. Lägg sedan in skyddsfodralet i doku mentmataren. Problem Lösningar as-1110_1111-manual-08-se-c .b[...]

  • Pagina 119

    11 SE Bilaga Tekniska data Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Mått Mått (B¦×¦H¦×¦D) ................................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦m m Vikt Vikt.......... .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Ingång Nätanslutning ........... Ingång: 100¦–[...]

  • Pagina 120

    12 SE •) Skador, defekter, bortfall eller störningar bero- ende på en eller flera av följande anledningar: – Ignoreri ng av instal lations- oc h bruksanv isning- arna – Yttre påverkan på app araten (inklusive, men utan begränsning ti ll: Blixtnedslag, eld, vibrationer, vandalism, olämpligt / dåligt elnät eller vattenska- dor av alla [...]

  • Pagina 121

    13 SE Produkt: Den genomstrukna avfallstun nan på produkten, indikerar att det är en elektrisk eller elektronisk apparat. Den europeiska lagstiftning- en föreskriver för dessa en speciell kvittblivning: • Lämna till inköpsstället om du köper liknande apparat. • Till lokal uppsamling (A vfallsstatio ner, Special avfallsstationer etc.) S?[...]

  • Pagina 122

    1 CZ Úvod V ážený zákazníku , Úvod Brand Var iabel Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukrom é používání nebo běžnou denní práci v kancelá ř i i v podmínká ch obchodu. Skenujte snímky nebo vizitky a přenášejte data automaticky na paměť ovou[...]

  • Pagina 123

    2 Obsah Obsah 1 Úvod Vážený zákazníku, .......................... .......................... ...................... . 1 O tomto návodu k obsluz e ............. .......................... ................... 1 2 Obecné bezpečnostní informace 3 Přehled přístroj Vnější pohled ........... ........................... ....................[...]

  • Pagina 124

    3 CZ Obecné bezpečnostní informace Obecné b ezpečnostní informa ce Před použitím přístroje si přečtěte tyto informace, omezíte tak riziko zranění nebo poškození. Umístění přístroje Chraňte přístroj před přímým sluncem Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokláde[...]

  • Pagina 125

    4 CZ Přehled přístroj Vnější pohled ‚ – STATUS - indiká tor stav u – zobr azuje st av zaříz ení Svítí: Skener je v režimu čistění Bliká rychle: Zablokování papíru Bliká pomalu: Skenování dokumentu, ukládán í dat, snímač se čist í ƒ – # – zapnutí/vypnutí zařízení / přidržení na dobu delší 5 sekund v[...]

  • Pagina 126

    5 CZ Počáteční instalace Obsah dodávky Skener fotografií Kalibrační list Čistící list nabíracího v álečku Čistící pero skeneru Napájení USB kabel Návod k obsluze Návod k obsluze Chyběj ící obsah balení Připojení napájecího zdroje Síťové napětí v mís tě inst alace 1 Zapojte malou zástrčkou napájecí ho kabelu [...]

  • Pagina 127

    6 CZ Skenování Vkládání fotografií Vkládání dokument ů Do přístroje můžete vkládat různé dokumenty. Dbejte na dodržení informací v technic kých parametrech. Dokumenty můžete skenovat s ochranným krytem, zabránít e jejich poškrábání či zmačkán í. Skenování dokumentů s ochranným krytem 1 Otevřete ochranný kryt [...]

  • Pagina 128

    7 CZ Čištění snímacího skla Čistění skla s ke neru AS 1110 Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebo není ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru. 1 Vypněte zařízení. 2 Čistící pero vložte do levé strany výstupu dokumen tu. 3 Čistícím perm pohy bujte dvakrát nebo třikrát na protější stranu výstupu dokumentu. 4[...]

  • Pagina 129

    8 CZ Údržba Čištění Čiště ní Čistění nabíracího válečku 1 Vypněte zařízení. 2 Stiskněte a držte tlačítko # , až se kontrolka POWER rozsvítí. 3 Přístroj je nyní v režimu čistění. 4 Vložte čistíc í list do podavače doku mentů. 5 List je automaticky vtažen a čistící postup se spustí. Během skenování bli[...]

  • Pagina 130

    9 CZ Zapnutí a vypnutí napájení Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokraču jte následujícími kroky. 1 Odpojte síťový napájecí k abel. 2 Vyčkejte alespoň 10 sekund a poté přístroj opět zapojte d o napájení. 3 Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte prosím naši z ák[...]

  • Pagina 131

    10 CZ Přenos do digitálního fo torámečku nepracuj e • Tato funkce pracuje pouze s některými fotorámečky. Fotografie s šedou nebo černou z adní stranou se nenaskenují. Položte bílý pa pír na zadní stra nu fotografie a vložte vše do ochranného krytu. Ochranný kryt vložte do podavače dokum entů. Problémy Řešení as-1110_1[...]

  • Pagina 132

    11 CZ Příloha Technické parametry Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Rozměry Rozměry (d¦×¦v¦×¦š) ............... ................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Hmotnost Hmotnost..... ...................... ........................... ................. 0,17¦kg Vstup Napájení ............ Vstup: 100¦–¦[...]

  • Pagina 133

    12 CZ B) Výjimky ze záruky Sagem Communications nenese žádno u odpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkč n ost, k nimž došlo za následujících okolností: – Nedodržením instalačních pokynů a pokynů k obsluze - Působením vnějších vlivů na výrobek (zejména avšak bez omezen ?[...]

  • Pagina 134

    13 CZ Baterie: Pokud výrobek používá k napájení baterie, je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře, kde bude provedena jejich likvidace. Výrobek: Symbol p ře škrtnutého odpadkov é ho koše umístěný na výrobku znamená, že výrobek patří do skupiny elektr ických a elektronických zařízení. Pro tut o skupinu výrob[...]

  • Pagina 135

    14 CZ as-1110_1111-manual-09-cz-c. book Seite 14 Montag, 29 . Juni 2009 12:15 12[...]

  • Pagina 136

    15 CZ as-1110_1111-manual-09-cz-c. book Seite 15 Montag, 29 . Juni 2009 12:15 12[...]

  • Pagina 137

    1 HU Bevezetés Tisztelt V ásárló! Bevezeté s Brand Variabel A készülék megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű AgfaPhoto márkájú termék mellett döntött. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek. Fénykép vagy névjegy beszkennelése után az adatokat automatikusa [...]

  • Pagina 138

    2 Tartalom Tartalom 1 Bevezetés Tisztelt Vásárló! .......... .......................... .......................... ................... 1 A használati utasítás ról ................... ...................... ....................... 1 2 Általános biztonsági információk 3 A készülék áttekintése Külső megjelenés ....................[...]

  • Pagina 139

    3 HU Általános biztonsági információk Általános biztonsá gi információk A sérülés és anyagi kár veszélyének minimalizálása érdekében a készülék használata előtt olvassa el a következő tájékoztatást. A készülék beállítása A készül éket ne érje kö zvetlen naps ugárzás A készüléket ne érje közvetlen nap[...]

  • Pagina 140

    4 HU A készülék áttekintése Külső megjelenés ‚ – STATUS - állapotjel ző – a készülék állapotát jelzi. Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van. Gyorsan villog: papírelakadás Lassan villog: szkennelés, adatmentés vagy érzékelő-tisztítás folyik. ƒ – # – a készülék be-/kikapcsolása / 5 mp-nél hosszabba[...]

  • Pagina 141

    5 HU Első üzembe helyezés A csomag tartalma Fényképszkenner Kalibráló lap az iratadagoló görgőinek tisztítólap ja Tisztítótoll a szkennerhez Tápfes zült ség USB-kábel Használati útmut ató Használati útmutató Hiány A tápegység csatlakoztatása Hálózati feszü ltség a használati helyen 1 A tápegység kisebb ik csatlako[...]

  • Pagina 142

    6 HU A digitális fényképkeret használata 1 ON/OFF - A t ok nyitásak or/bezárásakor be- és kikapcsolja a készüléket. 2 A digitális fényképkeretet USB-kábellel csatlakoztassa a digitális fényk épkeret Mini- USB-csatlakozójára. 3 A kapcsolóval kapcsolja be a készüléket. Megjegy zés A digitális fény képkeret használ ata Ha [...]

  • Pagina 143

    7 HU Szkennelés Fényképek betöltése Az iratok betöl tése A készülékbe különböző típusú iratokat lehet helyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban közölt info rmációkat. A szkennelt iratot a védőfedéllel le het védeni a karcolódás vagy szakadás ellen. Irat szkennelése a védőfedél használatával 1 Nyissa fel a v?[...]

  • Pagina 144

    8 HU A szkenner üvegének tisztítása Tisztítsa meg a sz kenner üvegét AS 1110 Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagy a kép nem éles, akkor meg kell tisztítani a szkenner üvegét. 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 A tisztítótollat illessze az iratkiadó bal ol dali végébe. 3 A tisztítótollat kétszer-háromszor óvatosan mo[...]

  • Pagina 145

    9 HU Szerviz Tisztítás Tisztítás Az iratadagoló görgő inek tisztítása 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Nyomja meg és tar tsa nyomva a # gombot addig, amíg a POWER jelzőfény világítani nem kezd. 3 A szkenner ekkor tisz títási üzemmódban van. 4 A tisztítólapot tolja az iratadagolóba. 5 A készülék automatikusan behúzza a lap[...]

  • Pagina 146

    10 HU 5 A készülék automatikusan behúzza a lapot és megkezdődik a kalibrálás. "Hardver-reset" Ha probléma jelentkezik és azt a használati utasítás alapján nem lehet elhárítani (ld. az alábbi Súgót is), akkor kövesse az alábbi lépéseket. 1 Húzza ki a hálózati csatlakozót. 2 Várjon legalább tíz másodperci g, m[...]

  • Pagina 147

    11 HU A STATUS jelzőfén y gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakárty át. • Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e é s a behelyezési irány is megfelelő-e. • Vegye ki a memóriakártyát, majd tegye vissza. • A memóriakártyán kapcsolja ki az írásvédelmet. • Ellenőrizze a memó[...]

  • Pagina 148

    12 HU Függelék Műszaki adatok Típus ....................... Color Contact Image Sensor ( CIS) képérzékelő Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys. ) ......... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Tömeg Tömeg ......................... ...................... .......................... .... 0,17¦kg Bemene t Hálózati feszültség ...... Bemenet[...]

  • Pagina 149

    13 HU csorbítja vagy befo lyásolja a garancia több i részét vagy előírását. Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó törvényes jogait. B) Kivételek garancia alól A garancia keretében a Sagem Commu nications nem tehető felelőssé az alábbiakért: •) Az alábbi okok miatt bekövetkezett rongálódásért, hibáért, üzemszüne[...]

  • Pagina 150

    14 HU tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési szabályokat. Elemek: Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell leadni. Termék: A készüléken látható áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a készülék hulladékkezelését elektromos és elektronikus hulladékként[...]

  • Pagina 151

    15 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 15 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Pagina 152

    16 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 16 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Pagina 153

    17 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 17 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Pagina 154

    18 HU as-1110_1111-manual-10 -hu-c.book Seite 18 Montag, 29. Jun i 2009 11:34 11[...]

  • Pagina 155

    1 PL Ws t ę p Szanowny Kliencie! Wstęp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzenia spełniają najbardz iej zróżnicowane wymagani a użytkowników indywi dualnych, biurowych i biznesowych. Skanowanie fotografii lub wizytówek i automatyczne przenoszenie danych na karty pamięci [...]

  • Pagina 156

    2 Spis treści Spis treści 1 Wstęp Szanowny Kliencie ! ................ .......................... ...................... .......... 1 O instrukcji użytkow nika .................. ...................... ....................... 1 2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia Widok zewnętrzny ..... .......................... ..[...]

  • Pagina 157

    3 PL Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne info rmacje na te mat bezpie czeństwa Przed użyciem urządzenia należy przeczytać następujące informac je w celu uniknięcia lub zminimalizowania ryzyka obrażeń i i nnych szkód. Przygotowanie urządzenia do pracy Należy chronić urządz enie przed be zpośrednim światł em słonecz[...]

  • Pagina 158

    4 PL Opis urządzenia Widok zewnęt rzny ‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje o stanie urządzenia Świeci się: Skaner w trybie czyszczenia Szybko pu lsuje: Za kleszczenie dokum entu Pulsuje powoli: Skanuje dokument, zapisuje d ane, czyszczenie czujnika ƒ – # – włączyć/wyłączyć urządzenie / na cisnąć i przytrzymać przez [...]

  • Pagina 159

    5 PL Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania Skaner zdjęć Arkusz kalib racyjn y Arkusz do czysz czenia wałk ów podających Pióro czyszczące do skanera Zasilanie Kabel USB Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Niekompletna zawartość opakow ania Podłączanie zasilania Napięcie sieci zasilającej w miejs cu instalacji 1 Umieścić ma[...]

  • Pagina 160

    6 PL Używanie cyfrowej ramki do zdjęć 1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika w górnej części. 2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złącza Mini-USB urządzenia za pomo cą kabla USB. 3 Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika. Wskaz ówku Używanie cyfrowej ra mki do zdjęć Jeśli urządzenie jest połączone z [...]

  • Pagina 161

    7 PL Skanowanie Ładowanie zdjęć Ładowanie dokument ów Do urządzenia można wkładać różne typy dokumentów. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczon ymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. Można skanować dokumenty w koszulce, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia lub dokumentu przez zadrapania czy pofałdowania. Sk[...]

  • Pagina 162

    8 PL 7 Nazwa pliku jest przydz ielana zgodnie ze standardem DCF (Design Rule for Ca mera File System). Czyszczenie szyby skanera Czyszczeni e szyby skaner a AS 1110 Jeżeli na skanowanym obrazie pojawiają się linie lub obraz jest nieostry, należy oczyścić szybę skanera. 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Włożyć pióro czyszczące z lewej strony [...]

  • Pagina 163

    9 PL Serwis Czyszczenie Czyszc zenie Czyszczenie wałków podających 1 Wyłączyć urządzenie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk # , aż lampka kontrolna POWER zaświecą się. 3 Skaner jest teraz w trybie czyszczenia. 4 Wsunąć arkusz czyszczący do podajni ka dokument ów. 5 Arkusz zost anie podany au tomatyczni e i rozpocznie się proces c[...]

  • Pagina 164

    10 PL Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z z aleceniami podanymi w niniejszej in strukcj i obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności. 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Poczekaj co najm niej dziesięć sekund , a [...]

  • Pagina 165

    11 PL Lampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana • Należy sprawdzić czy została użyta kompatybilna karta pamięci i czy została ona prawidłowo zainstalowana. • Wyjąć kartę pamięci i ponownie wł ożyć ją do gniazda • Wyłączyć wszelkie zabezpieczenia przed zapise[...]

  • Pagina 166

    12 PL Załącznik Dane techniczne Typ . .................. Przetwornik obrazu kolorowego (CIS) Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............... 156¦×¦46¦×¦38¦m m Cięża r Ciężar......... .......................... ...................... ...................... 0,17¦kg Wejście Przyłącze sieciowe .........Wejście: 100¦–¦2[...]

  • Pagina 167

    13 PL krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na p ozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Kli enta. B) Wyłączenia z gwarancji Z tytułu tej gwarancji firma Sagem Communications nie ponosi od[...]

  • Pagina 168

    14 PL zatwierdzonej krajowej organizacji na rzecz rozbudowy infrastruktury o d zysku i recykling u opakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów s egregacji odpadów . Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy je oddać do utylizacji we właściwym punkcie zbió rki. Produkt: Etykieta z przekreślonym koszem przyklejona do produk[...]

  • Pagina 169

    1 RO Introducere Stimate client Introducere Brand Variabel Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea cotidiană într-un birou. Scanaţi fotografiile sau cărţile de vizită şi înregistraţi datele automat pe car[...]

  • Pagina 170

    2 Cuprins Cuprins 1 Introducere Stimate client .......... ........................... ...................... .......................... . 1 Despre acest manual de instrucţiuni de utiliz are .......... . 1 2 Indicaţii generale privind siguranţa 3 Imagine generală aparat Imagine exterioară ......... ...................... .......................[...]

  • Pagina 171

    3 RO Indicaţii generale privind siguranţa Indicaţii ge nerale priv ind siguranţ a Înainte de utilizarea aparatulu i citiţi următoarele informaţii importante pentru a preveni sau reduce apariţia oricărui pericol sau deteriorări. Amplasare aparat Protejaţi aparatul de contac tul direct cu l u mina soar elui Protejaţi aparatul de contactu[...]

  • Pagina 172

    4 RO Imagine generală aparat Imagine exterioară ‚ – STATUS – Afişajul stării – afi şează starea aparatului Se aprinde: Scanner în modul de curăţare Se aprinde intermitent rapid: Blocarea docume ntelor în ap arat Se aprinde intermitent lent: scan ează documentul, salvează datele, este curăţat senzorul ƒ – # – Ţineţi apă[...]

  • Pagina 173

    5 RO Prima punere în funcţiune Conţinut ambalaj Scaner foto Foaie de calibrare Hârtie de curăţare pentru rolele de alimentare Creion de curăţare pentru s canner Sursă de al imentare Cablu USB Manual de inst rucţiuni de uti lizare Manual de instrucţiuni de utilizare Conţinut necorespunzător al ambalajului Conectaţi sursa de alimentare [...]

  • Pagina 174

    6 RO Utilizaţi rame foto digitale 1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de porn ire / oprire de la partea superioară. 2 Conectaţi rama foto di gitală la conexiunea mini USB a aparatului, printr-un cablu USB. 3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire. Indi caţi e Utilizaţi rame fot o digitale Dacă aparatul se conectează la[...]

  • Pagina 175

    7 RO Scanare Încărcare fotografii Introducere documente Puteţi introduce în apa ratul dvs. diverse tipuri de documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice. Cu învelişul de protecţie puteţi scana fotografii s a u d o c u me n t e f ă r ă s ă l e z g â r ia ţ i s a u s ă l e în d o i ţi . Scanarea documentel elor cu ?[...]

  • Pagina 176

    8 RO Curăţarea geamului scanner-ului Curăţaţi ferea stra scanerului AS1110 Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacă imaginea este neclară, trebuie să curăţaţi fereastra scanerului. 1 Opriţi aparatul. 2 Introduceţi c reionul de curăţare î n capătul din stânga al dispozitivului d e ieşire a documentelor. 3 Mişcaţi cre[...]

  • Pagina 177

    9 RO Serviciu Curăţare Curăţare Curăţarea cilindrilor de alimentare 1 Opriţi aparatul. 2 Ţineţi apăsată tasta # până când se ap rind ledul de control POWER . 3 Scanerul se află în modul de curăţare. 4 Împingeţi hârtia de curăţare în fanta pentru documente. 5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul de curăţare. În[...]

  • Pagina 178

    10 RO Ajutor rapid În caz ul în ca re a pa r pr ob le me pe car e n u l e pu te ţi rezova cu ajutorul descrierilo r din acest manual de instrucţiuni de utilizare (vezi şi in dicaţiile de ajutor de mai jos), luaţi ur mătoarele măsu ri: 1 Scoateţi ştecherul din priză. 2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde şi apoi introduceţi din nou şt[...]

  • Pagina 179

    11 RO Ledul de control STATU S se aprinde intermitent rapid, nu se poate s cana / card ul de memo rie nu este recunoscut • Verific aţi dacă aţi folosit un c ard de memo rie compatibil şi dacă aţi introd us cardul de memorie corect. • Extrageţi ca rdul de memori e şi introduceţi-l din nou în fantă • Dezactivaţi o eventuală protec?[...]

  • Pagina 180

    12 RO Anexă Date tehnice Tip ............................ Senzor C olor Contact Image (CIS) Dimensiuni Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .. ...................... ...... 156¦×¦46¦×¦38¦mm Greutate Greutate .................................. ...................... ................. 0 ,17¦kg Intrare Sursă de al imentare ........... Intrare: 100?[...]

  • Pagina 181

    13 RO B) Excluderea din garanţie Sagem Communications nu-şi asumă responsabilitatea pentru garanţie referitor la: •) deteriorări, defecţiuni, lips uri sau funcţion ări eronate din unul sau mai mu lte dintre următoarele motive: – nerespectarea indicaţiilor de inst alare şi utilizare – Acţiuni exterioare asupra a paratului (incluzâ[...]

  • Pagina 182

    14 RO Bateriil e: Dacă produsul include baterii, acestea trebuie evacuate la un punct de colectare corespunzător. Produsul: Imag inea pe produs a unui c oş de gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de echipamente electrice şi electronice. Reglementările de nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi î[...]

  • Pagina 183

    1 SK Úvod V ážený zákazník, Úvod Zakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli pre kvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňa všetky požiadavky kladené na súkromné používanie alebo bežnú dennú prác u v kancelárii aj v podmienkach obchodu. Skenujte snímky alebo vizitky a prenášajte dá ta automaticky na pamäťovú k[...]

  • Pagina 184

    2 Obsah Obsah 1 Úvod Vážený zákazník, ................................. ...................... ....................... 1 Informácie o tomto užívateľsk om manuáli ... ....................... 1 2 Všeobecné bezpečnostné informácie 3 Prehľad prístroja Vonkajší po hľad ............... ...................... ...................... ..[...]

  • Pagina 185

    3 SK Všeobecné bezpečnostné informácie Všeobecné bezpečn ostné informácie Pred použitím prístroja si prečítajte tieto informácie, obmedzíte tak riziko zranenia alebo poškodenia. Nastavenie prístroja Chráňte prístroj pred p riamym slnkom Chráňte prístroj pred priamym slnkom, tepl om, veľkými zmenami teplôt a vlhkosť ou. [...]

  • Pagina 186

    4 SK Prehľad prístroja Vonkajší pohľad ‚ – STATUS - indiká tor stav u – zobr azuje st av zariade nia Svieti: Skener je v režime čistenia Bliká rýchlo: Zablo kovanie papiera Bliká pomaly: Skenovanie dokumentu, ukladanie dát, snímač sa čistí ƒ – # – zapn utie/vypn utie zaria denia / pr idržanie na dlhšie ako 5 sekúnd ved[...]

  • Pagina 187

    5 SK Uvedenie do prevádzky Obsah dodávky Skener fotografií kalibračný li st Čistiaci list naberacieho valčeka Čistiace pero skenera Napájanie Kábel USB Užívate ľský manuál Užívateľský manuál Chýba júci ob sah balenia Pripojenie napájacieho zdro ja Sieť ové napätie v mieste inštalácie 1 Zapojte malú z ástrčku napájaci[...]

  • Pagina 188

    6 SK Skenovanie Vkladanie fotografií Vkladanie dokumentov Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty. Dbajte na dodržanie informáci í v technických parametroch. Dokumenty môžete skenovať s ochranným krytom, zabránite ich poškrabani u či pokrčeniu. Skenov anie do kumentov s oc hranný m krytom 1 Otvorte ochranný kryt a vlo žte d[...]

  • Pagina 189

    7 SK Čistenie skenovacieho skla Čistenie skla skenera AS 1110 Ak sa v skenovanom obraze ob javia čiary alebo nie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera. 1V y p n i t e z a r i a d e n i e . 2 Čistiace pero vložte do ľavej strany výstupu dokumen tu. 3 Čistiacim per om pohybujte dvakrát a lebo trikrát na náprotivnú stranu výstupu d[...]

  • Pagina 190

    8 SK Údržba Čistenie Čiste nie Čistenie naberacieho valčeka 1V y p n i t e z a r i a d e n i e . 2 Stlačte a držte tlačidlo # , až sa kontrolka POWER rozsvietia. 3 Prístroj je teraz v režime čistenia. 4 Vložte čistiaci list do podávač a dokumentov. 5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup sa spustí. Počas skenovania bl[...]

  • Pagina 191

    9 SK Sieťový reštart Ak nastane s prístrojom problém, ktorý nie je možné vyriešiť pokynmi v tomto náv ode, pokračujte nasledujúci mi krokmi. 1 Vypojte prístroj z elektrickej siete. 2 Počkajte aspoň desať sekúnd a potom ju zapojte naspäť. 3 Ak sa chyba prejaví znov u, kontaktujte, prosím, našu zákaznícku podpo ru alebo váš[...]

  • Pagina 192

    10 SK Prenos do digitálneho fotorám č eka nepracuje • Táto funkci a pracuje iba s niektorými fotorámčekmi. Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou sa nenask enujú. Položte biely papier na zadnú stranu fotografie a vložte všetko do ochranného krytu. Ochranný kryt vložte do podávača doku mentov. Problémy Riešenie as-111[...]

  • Pagina 193

    11 SK Dodatok Technické údaje Typ . .......................... Color Contact Image Sen sor (CIS) Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) ............... ................... 156¦ צ46¦×¦38¦mm Hmotnosť Hmotnosť ............. ...................... ........................... ........ 0,17¦k g Vstup Napájanie ............ Vstup: 100¦–¦240?[...]

  • Pagina 194

    12 SK Táto záruka neovplyvňuje práva zákazníka dané zákono m. B) Výnimky zo záruky Sagem Communications nenesie žiadnu zodpovednosť v súvislosti so zárukou vzhľadom na: •) Poškodenie, chyby, po ruch y a nefunkčnosť, ku ktorým došlo za nasledujúcich okolností: - Nedodr žaním inštalačn ých pokyno v a pokynov na obsluhu - [...]

  • Pagina 195

    13 SK Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpad u. Batérie: Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie batérie, je potrebné ich odovzdať v príslušnom zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidácia. Výrobok: Symbol preškrtn utého odpadkového koša umiestnený na výrobku znamená, ?[...]

  • Pagina 196

    1 TR Giriş Sayın müşterimiz, Giriş Brand Variabel Bu cihazı sa tın alarak, AgfaPhoto ma rkasının kalitesini seçmiş bulunmak tasınız. Cihazınız, gerek evde, gerekse işyerinde tüm ihtiyacınızı karşılayacak şekilde üretilmiştir. Fotoğraflarınızı veya kartvizitlerinizi tarayarak, verileri otomatik olarak hafıza kartlarına[...]

  • Pagina 197

    2 İçindekiler İçindekiler 1 Giriş Sayın müşterimiz, ....... ...................... .......................... ...................... . 1 Bu kullanma kılavuzu hak kında ........ ...................... ................... 1 2 Genel güvenlik bilgileri 3 Cihaz görünü mü Dış görünüm .......................... ........................[...]

  • Pagina 198

    3 TR Genel güvenlik bilgileri Genel güvenlik bilgi leri Olası yaralanma veya hasar durumlarının önlenmeleri veya azaltılmaları bakımın d an, lütfen aşağıda bulunan bilgi leri, cihazın kullanımı ndan önce itinalı bir biçimde okuyun uz. Cihazın yerleştirilmesi Cihazı direkt güneş ışınlarından Cihazı direkt gü neş ış?[...]

  • Pagina 199

    4 TR Cihaz görünümü Dış görü nüm ‚ – STATUS – Statü gö stergesi – Ci haz statüsünü göstermektedir Yandığında: Tarayıcı temizleme modundad ır Hızlı olarak yanıp söndüğünde: Kâğıt sıkışması durumu Yavaş olarak yanıp söndüğ ünde: Belge taranmaktadır, veriler kaydedilmektedir. Sensor temizlenmekt edir ?[...]

  • Pagina 200

    5 TR İlk çalıştırma Ambalaj içeriği Fotoğraf tarayıcısı Kalibrasyon sayfası Çekme tamburları için temizleme yaprağı Tarayıcı için temizleme çubuğu Şebeke aygıtı USB Kablosu Kullanma kıla vuzu Kullanma kılavuzu Ambalaj İçeriği Ek sikse Şebeke aygıtının bağlanması Kurulum yeri şebeke gerilimi 1 Şebeke aygıtını[...]

  • Pagina 201

    6 TR Dijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı 1 Cihazı ü st kısmında bulunan aç ma-/kapat ma şalteri ile kapa tınız. 2 Dijital resim çerçevesini bir USB-k ablosu yardımıyla veya cihazın Mini-USB bağlantısı üzerind en bağlayın ız. 3 Cihazı Açma-/Ka pama şalteri ile açınız. Uyarı Dijital fotoğraf çerç evelerinin ku[...]

  • Pagina 202

    7 TR Tarama (Scan) Fotoğrafların yerleştirilmeleri Doküman yerleştirme Cihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz. Teknik Veriler bölümündeki bilgilere dikkat edin. Koruyucu kılıf ile fotoğrafların veya belgelerin çizilmeden yada katlanmada n dolayı hasar görmeleri önlenerek taranmaları sağ lanmaktadır. Belgeleri[...]

  • Pagina 203

    8 TR Scanner camının temizlenmesi Tarayıcı camının temizlen mesi AS1110 Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veya resim net değil ise tarayıcı camının temizlenmesi gerekmektedir. 1C i h a z ı k a p a t ı n ı z . 2 Temizleme kalemini belge çıkışının sol bitimine takınız. 3 Temizleme kalemini dikkatli bir biçimde iki- ile[...]

  • Pagina 204

    9 TR Servis Temizleme Temizleme Çekme tamburlarının temizlenmeleri 1C i h a z ı k a p a t ı n ı z . 2 # Tuşunu kontrol lambası POWER yanmalarına dek basılı tununuz. 3 Tarayıcı temizleme modundadır. 4 Kâğıt çekme kısmına temizleme yaprağını iterek yerleştiriniz. 5 Yaprak otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işle[...]

  • Pagina 205

    10 TR 5 Kalibrasyon sayfası otomatik olarak içeri çekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Hızlı yardım Bu kullanma kılavuzunda yer a lan açıklamalarla çözemediğin iz bir sorun ortaya çıktığın da (bkz.ayrıca devamdaki yard ım), şu şekilde hareket edin: 1 Elekt rik fişin i çekin. 2 E n a z o n s a n iy e b e k l e[...]

  • Pagina 206

    11 TR Kont rol lamb ası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün deği ldir / hafıza kartı tanı nmamaktadır • Uyumlu hafıza kartını kullanı p kullanmadığınızı ya da hafıza kartı nı doğru yerleştirip yerleştirmediğinizi kontrol ediniz. • Hafıza kartını yuvasından çıkartınız ve yeniden yuva[...]

  • Pagina 207

    12 TR Ek Teknik Veriler Tip ............................ Color Contact Image Sensor (CIS) Ölçüler Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ................. ................... 156¦×¦4 6¦×¦38¦mm Ağırlık Gewicht. .......................... ...................... .......................... 0,17¦kg Giriş Şebeke bağlantıs ı ................ Giri[...]

  • Pagina 208

    13 TR türlerden olmak üzere doğrudan veya dolaylı yollardan meydana gelen maddi ve/veya maddi olmayan za rarlarından sorumlu değil dir. İşbu garanti şartları ilgi li hükümlerinin biri nin kısmen veya tamamen ilgili tüketici hakları kanun hükümlerine veya ilgili ulusal yasal haklara ka rşı geçersiz veya yasadışı niteliğinde k[...]

  • Pagina 209

    14 TR Cihazın önemli AB-yönetmeliklerin e uygunluğu CE- işareti ile onaylanmıştır. Çevrenin korunmasına bir konsept i lkelerine uyulması doğrultusunda olmak Agf aPhoto kuruluşu tarafından son derece önem verilmekte olup, AgfaPhoto kuruluşu her daim çevreye duyarlı sistemlerin üretilmesine özen göstermektedir. Bu sebepten dola y[...]

  • Pagina 210

    15 TR hasarlarda da AgfaPhoto sorumluluk üstlenmemektedir. Her hakkı saklıdır. Bu yayı nın hiçbir parçası, önceden AgfaPhoto’nın yazılı onayı alınmadan çoğaltılamaz, bir arşiv sistemine kaydedilemez, herhangi bir şekild e veya herhangi bir yolla - elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir yöntem - aktarılamaz. Bu[...]

  • Pagina 211

    1 GR Εισαγωγή Αγαπητέ πε λάτη Εισαγωγή Brand Variabel Με την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε ένα ποιοτικό προϊόν άρκας AgfaPhoto. Η συσκευή ανταποκρίνεται στις διάφορες απαιτήσεις ιδιωτικής χρήσης ή[...]

  • Pagina 212

    2 Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Εισαγωγή Αγαπητέ πελάτη ........................... ...................... ........................... ..... 1 Σχετικά ε τις οδηγίες χρήση ς ................. .......................... .......... 1 2 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 3 [...]

  • Pagina 213

    3 GR Γενικές οδηγίες ασφαλείας Γενικές οδηγίες ασφαλείας Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις ακόλουθες σηαντικές πληροφορίες για να αποφύγετε ή να ειώσετε τον κίνδυνο τραυατι?[...]

  • Pagina 214

    4 GR Σύνοψη συσκευής Εξωτερική όψη ‚ – STATUS – Ένδειξη κατάστασης – είχνει την κατάσταση της συσκευής Ανάβει: Γίνεται αυτοκαθαρισός του σαρωτή Αναβοσβήνει γρήγορα: Μπλοκάρισα εγγράφων Αν?[...]

  • Pagina 215

    5 GR Πρώτη θέση σε λειτουργία Περιεχόενα συσκευασίας Σαρωτής φωτογραφιών Φύλλο βαθονόησης Φύλλο καθαρισού για τους κύλινδρους τροφοδότησης Στυλό καθαρισού για το σαρωτή Αντάπτορας δ[...]

  • Pagina 216

    6 GR Χρήση ψηφιακής κορνίζας 1 Ανάψτε τη συσκευή ε τον κύριο διακόπτη στο πάνω έρος της. 2 Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα στην υποδοχή Mini-USB της συσκευής ε ένα καλώδιο USB. 3 Ανάψτε τη συσκευή ε ?[...]

  • Pagina 217

    7 GR Σάρωση Τοποθέτηση φωτογραφιών Τοποθέτηση σελίδων Μπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στο σαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής. Με το προστατευτικό κάλυμμ[...]

  • Pagina 218

    8 GR 7 Στο αποθηκευένο έγγραφο θα δοθεί όνοα σύφωνα ε το πρότυπο DCF (Design Rule for Camera Fi le System). Καθαρισός γυαλιού σαρωτή Καθάρισμα γυαλιού σαρωτή AS1110 Αν στη σαρωένη εικόνα παρουσιάζονται γρα[...]

  • Pagina 219

    9 GR Σέρβις Καθαρισ ός Καθαρισμός Καθάρισα κυλίνδρων τροφοδοσίας 1 Σβήστ ε τη συσκε υή. 2 Κρατήστε πατηένο το πλήκτρο # έχρι να ανάψουν τα λαπάκια ελέγχου POWER . 3 Ο σαρωτής έχει περάσει στη [...]

  • Pagina 220

    10 GR 5 Το φύλλ ο θα τραβηχ τεί αυτόα τα στη συ σκευή και θα αρχίσει η διαδικασία βαθονόησης. Κύκλωση ρεύατος Αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληα που δε πορεί να λυθεί ε τις συβουλές που π?[...]

  • Pagina 221

    11 GR Το λαπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα νήης • Ελέγξτε αν έχετε βάλει συβατή κάρτα νήης ή αν έχετε τοποθετήσει σωστά την κ[...]

  • Pagina 222

    12 GR Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος ............ ......... C olor Contact Image Sensor (CIS) Διαστά σεις ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β) .......................... .. 156¦×¦46¦×¦38¦mm Βάρος Βάρος..... ...................... .......................... ...................[...]

  • Pagina 223

    13 GR Η νοική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. B) Εξαίρεσεις εγγύησης Η Sagem Commu nications δεν ανα λαβάνει καία ευθύνη από την εγγύηση σε σχέση ε: •) Ζηιές, βλάβες, απώ[...]

  • Pagina 224

    14 GR συνεισφορά για να βελτιώσει την συλλογή συσκευασιών και τις υποδοές ανακύκλωσης. Παρακαλούε να συορφωθείτε ε τις τοπικές διατάξεις χωρισού των σκυβάλων όταν θα κάνετε απαλλαγή [...]

  • Pagina 225

    1 RU Введение Уважаемый п окупатель, Введение Brand Variabel Вы выбрали качественное изделие производства AgfaPhoto. А ппарат соответствует самым различным требованиям, чт о позволяет использовать его к[...]

  • Pagina 226

    2 Содержание Содержание 1 Введение Уважаемый покупате ль, ..... .......................... ...................... .......... 1 Об этом руководстве пользователя . .......................... .......... 1 2 Общая информация о технике безопаснос[...]

  • Pagina 227

    3 RU Общая информация о технике безопасности Общая информация о технике безопасности Перед использованием устройства ознакомьтесь со следующей важной информацией, чтобы исключить или снизи?[...]

  • Pagina 228

    4 RU Обзор аппарата Вид снаружи ‚ – STATUS – индикатор состояния – отображает состояние устройства Горит: сканер в режиме очистки Быстро мигает: Застревание документа Мигает медленно: сканируе?[...]

  • Pagina 229

    5 RU Ввод в эксплуатацию Комплект п оставки Фотосканер Калибровочный лист Очищающий лист для втягивающих роликов Чистящий карандаш для сканера Электрическое питание USB-кабель Руководство по?[...]

  • Pagina 230

    6 RU Использование цифр овой фоторамки 1 Выключите устройство при помощи выключателя на верхне й стороне. 2 Подключ ите цифр овую фот орамку пр и помощи USB-кабеля к разъему мини-USB устройств а. 3 В?[...]

  • Pagina 231

    7 RU Сканирование Загрузка фотографий Загрузка докумен тов В устройство можно помещать различные типы докуме нтов. Допо лнител ьная инфо рмация приведена в разделе о технических характеристи[...]

  • Pagina 232

    8 RU 7 Имя файла назначается согласно стандарту DCF (Правила файловой системы для фотоаппаратов) . Очистка стекла сканера Чистка стекла сканера AS1110 Если на отсканиров ан ном изображении имеются ?[...]

  • Pagina 233

    9 RU Техническое обслуживание Очистка Очистка Чистка втягивающих валиков 1 Выключите устройство. 2 Удерживайте кнопку # в нажатом положении до тех пор, пока не загорятся онтрольный индикатор POW[...]

  • Pagina 234

    10 RU 5 Лист втягивается, и запускается процед ура калибровки. Выключение и включение питания Если возникла проблема , которую не удается устранить с помощью оп исанных здесь указаний (смотрите [...]

  • Pagina 235

    11 RU Быстро мигает контрольный индикато р STATUS , сканирование не запускается/карта памяти не распознается • Проверьте, совместима ли эт а карта памяти с аппаратом и правильно ли вы установили е[...]

  • Pagina 236

    12 RU Приложение Технические данные Тип .............. ...................... ...................... .................. CIS-сенсор Габариты Габаритные ра змеры (ШхВхГ) ....... 156¦×¦46¦×¦38¦мм Вес Вес ....................... .......................... .................[...]

  • Pagina 237

    13 RU нематериальный ущерб, кроме т ого, который оговорен в рамках данной гарантии. Если какое-либо положение данной г арантии полностью или частично недействительно или неправомерно на основа[...]

  • Pagina 238

    14 RU Маркировка CE подтверждае т , что этот а пп арат соответствуе т действующим нормам Европейского союза. Охрана окружающей среды как часть рационально разработанног о плана является важной ?[...]

  • Pagina 239

    15 RU или переделки этого изделия или несоблюдение указаний компании AgfaPhoto по эксплуатации и техническому обслуживанию. Компания AgfaPhoto не несет никакой ответственности за любой ущерб или проб?[...]

  • Pagina 240

    AS 1110 · AS 1111 Booklet 253222514-F AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co . KG or Agfa-Gevaert NV. Ne ither Agfa-Gevaert NV & C o. KG nor Agfa- Gevaert NV man ufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distribut or or manufacturer. Инт?[...]