Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washing Machine
Saivod LST 126
15 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1271
52 pagine -
Washing Machine
Saivod Exclusive 1000 Vario
92 pagine -
Washing Machine
Saivod Top Line 1003
72 pagine -
Washing Machine
Saivod Top Line 603
64 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1263
63 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1281
52 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1260
36 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Saivod LST 1069. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Saivod LST 1069 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Saivod LST 1069 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Saivod LST 1069 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Saivod LST 1069
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Saivod LST 1069
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Saivod LST 1069
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Saivod LST 1069 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Saivod LST 1069 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Saivod in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Saivod LST 1069, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Saivod LST 1069, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Saivod LST 1069. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
LST-1069 Washing Machine Máquina de lavar Lavadora[...]
-
Pagina 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Pagina 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustbe removedbeforeoperatingthewashing machine!Othe[...]
-
Pagina 4
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionarespecifiedinthesection “TechnicalSpe[...]
-
Pagina 5
5 - EN 4 Selecting a program and operating your machine Control panel 1-SpinSpeedAdjustmentKnob* 2-TemperatureAdjustmentKnob* 3-Start/Pause/CancelButton 4-AuxiliaryFunctionButtons 5-ProgramSelectionKnob Turning the machine on Youcanpreparethemachineforprogram sel[...]
-
Pagina 6
6 - EN vigorouswashingmovementsduringalonger washingcycle. • Synthetics Youcanwashyourlessdurableclotheson thisprogram.Gentlerwashingmovements andashorterwashingcycleisusedcompared tothe“Cottons”program.Itisrecommended foryoursynthet[...]
-
Pagina 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown, subjecttochangesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Pagina 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Pagina 9
9 - EN Thisfunctionprotectstheappliancefrom beingtamperedbychildren.Inthiscase,allof thebuttonsareinactiveexceptOn/Offbutton; byOn/Offbuttonyoucanwhetherstopor resume(whilechild-lockon)theprogramof yourmachine. Themachineisswit[...]
-
Pagina 10
10 - EN hose.Drainthewateroffintothecontainer bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingp[...]
-
Pagina 11
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhave switchedtoself protectionmodedueto aninfrastructureproblem (suchaslinevoltage,water pressure,etc.). Resetyourmachinebypressing[...]
-
Pagina 12
12 - EN LST-1069 6 84 60 50 63 230V/50Hz 10 2200 1000 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinel[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
14-ES 1 Adv er tencias Seguridad general • Jamássitúelamáquinasobreunpiso alfombrado.Lafaltadecirculacióndeair e abajodelamáquinapodríarecalentarlas parteseléctricas.Ellopodríaocasionar problemasconlalavadora. • Sielcabledealim[...]
-
Pagina 15
15-ES 2 Inst alación Retirar los refuerzos de embalaje Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. Aper tura de las trabas de transpor te A Antesdeponerenmar chaelaparato, deberáretirarlospernosdeseguridad!¡De locontrar[...]
-
Pagina 16
16-ES • Latensiónylaproteccióndefusible permitidosseindicanenlasección “Especificacionestécnicas”. • Latensiónespecificadadebeserigualala delatensióndelaredeléctrica. • Nosedeberáefectuarunaconexióna tr[...]
-
Pagina 17
17-ES 4 Selección de un pr ograma y operación de la máquina Panel de contr ol 1-Selectordeajustedevelocidadde centrifugado* 2-Tecladeretardo* 3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar 4-Teclasdefuncionesauxiliares 5-Selectordeprograma 6-Tecladeencendidoyapagado 7?[...]
-
Pagina 18
18-ES lavadomáscorto,encomparaciónconel programa“Algodón”.Serecomiendapara prendasdetejidossintéticos(comocamisas, blusas,ropaconcombinacióndetejidos sintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasy puntillas,serecomiendaelprograma?[...]
-
Pagina 19
19-ES T abla de pr ogramas y consumos •:Seleccionable *:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar. **:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456) Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvalores indicadosen[...]
-
Pagina 20
20-ES Funciones auxiliar es T eclas de selección de funciones auxiliares Seleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridas antesdedarinicioalprograma. C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela tablapuedendiferirsegúnelmodelodesu máquina. Selección de funciones auxili[...]
-
Pagina 21
21-ES Bloqueo para niños Ustedpuedeprotegerelaparatoyevitarque losniñosmanipulenloscontrolesmedianteun sistemadebloqueoespecial.Enestecaso,no esposiblehacercambiosenunprogramaen ejecución. Parapasarlamáquinaalmodobloqueode [...]
-
Pagina 22
22 -ES aguaparaquesalgadelrecipiente,tirando haciaafueraeltapónenelextremodela manguera.Silacantidaddeaguaadrenar esmayorquelacapacidaddelrecipiente, vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguay reanudeelpr ocesodedren[...]
-
Pagina 23
23-ES 6 Pr oblemas y soluciones suger idas Problema Causa Explicación / Sugerencia Nosepuede iniciarni seleccionarel programa. Lamáquinapuede habersepasadoalmodo deautoprotecciónpor inconvenientesenla infraestructura(tensióndela línea,presióndeagua,etc.)[...]
-
Pagina 24
24-ES 7 Especif icaciones Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidad delproducto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamente igualesalproductoqueustedtiene. Losvaloresseñalado[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
26-PT 1 Avisos Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobre numpisocobertoporumacarpete. Casocontrário,afaltadecirculaçãodo ardebaixodasuamáquinapodecausar sobreaquecimentodasparteseléctricas. Istopodeacarretarproblemascoma?[...]
-
Pagina 27
27 -PT 2 Instalação Retirar o reforço da embalagem Inclineamáquinapararetiraroreforçoda embalagem.Retireoreforçodaembalagem puxandopelafita. Abrir os bloqueios de transporte A Osparafusosdesegurançaparao transportedevemserretiradosantes deoperaras[...]
-
Pagina 28
28 -PT Seestivermuitolonga,deveencurtá-la. • Ocomprimentomáximodasmangueiras combinadasnãodevesersuperior3,2m. Ligação eléctrica Ligaramáquinaaumatomadacomligaçãoà terra,protegidaporumfusíveldecapacidade adequada. Importante: •[...]
-
Pagina 29
29-PT 4 Seleccionar um programa e operar a sua máquina Painel de controlo 1-Botãodeajustedavelocidadedecentrifugação* 2-Botãodeajustedatemperatura* 3-BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 4-Teclasdafunçãoauxiliar 5-Botãodeselecçãodeprograma 6-Botã[...]
-
Pagina 30
30-PT • Sintéticos Podelavarcomesteprogramaassuasroupas menosresistentes.Sãoutilizadosmovimentos maissuavesdelavagemeumciclode lavagemmaiscurto,comparadoaoprograma “Algodões”.Érecomendadoparaassuas roupassintéticas(taiscomo?[...]
-
Pagina 31
31-PT Tabela de consumo e programa •:Seleccionável *:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelável. **:ProgramadeRotulagemdeEnergia(EN60456) Oconsumodeenergiaedeáguaeaduraçãodoprogramapodemdiferirdatabelaabaixo, sujeitosaalteraçõesna[...]
-
Pagina 32
32-PT Funções auxiliares Teclas de selecção da função auxiliar Seleccioneasfunçõesauxiliaresrequeridas antesdeiniciaroprograma. C Osbotõesdefunçãoauxiliarpodemdiferir conformeomodelodasuamáquina. Selecção da função auxiliar Seumafunçãoauxiliarq[...]
-
Pagina 33
33-PT Estafunçãoprotegeoelectrodomésticodeser manuseadopelascrianças.Nestecaso,todos osbotõesestãoinactivos,exceptoobotãoOn/ Off(Ligar/Desligar);atravésdobotãoOn/Off poderápararoureiniciar(enquantoobloqueio paracriançasestáa[...]
-
Pagina 34
34-PT deáguaaserescoadaformaiordoqueo volumedorecipiente,recoloqueabucha, jogueforaaáguaerecomeceoprocesso deescoamento. • Depoisdoprocessodeescoamento terterminado,recoloqueabuchana extremidadedamangueiraefixea[...]
-
Pagina 35
35-PT 6 Sugestões de soluções para problemas Problema Causa Explicação/Sugestão Oprogramanão podeseriniciado ouseleccionado. Amáquinapodetersido comutadaparaomodode auto-protecçãodevidoa problemasdeinfra-estrutura (taiscomotensãodalinha, pressão[...]
-
Pagina 36
36-PT LST-1069 6 84 60 50 63 230V/50Hz 10 2200 1000 7 Especificações Asespecificaçõesdesteequipamentopodemseralteradassemavisoparaamelhoriada qualidadedoproduto.Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemnãocorresponder exactamenteaoseupro[...]