Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washing Machine
Saivod Top Line LS 1203
80 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1281
52 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1280
36 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 126
15 pagine -
Washing Machine
Saivod Top Line 603
64 pagine -
Washing Machine
Saivod Top Line 1003
72 pagine -
Washing Machine
Saivod LS 1065
76 pagine -
Washing Machine
Saivod LST 1053
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Saivod LST 1260. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Saivod LST 1260 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Saivod LST 1260 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Saivod LST 1260 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Saivod LST 1260
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Saivod LST 1260
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Saivod LST 1260
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Saivod LST 1260 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Saivod LST 1260 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Saivod in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Saivod LST 1260, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Saivod LST 1260, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Saivod LST 1260. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
LST 1260 Washing Machine Lavadora Máquina de lavar[...]
-
Pagina 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflowfrom belowofyourmachinemaycauseelectrical partstooverheat.Thismaycauseproblems withyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Pagina 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustberemoved beforeoperatingthewashingmachine! Other[...]
-
Pagina 4
4 - EN 3 Initial preparations for washing Preparing clothes for washing Laundryitemswithmetalattachmentssuchas, bras,beltbucklesandmetalbuttonswilldamage themachine.Removemetalattachmentsor placetheitemsinaclothingbag,pillowcase,or somethingsimilar. •?[...]
-
Pagina 5
5 - EN 4 Selecting a program and operating your machine Control panel 1-SpinSpeedAdjustmentKnob* 2-TemperatureAdjustmentKnob* 3-Start/Pause/CancelButton 4-AuxiliaryFunctionButtons 5-ProgramSelectionKnob 6-On/OffButton Turning the machine on Youcanpreparethemachin[...]
-
Pagina 6
6 - EN yoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses, synthetic/cottonblendedgarments,etc.).For curtainsandlace,the“Synthetic40”program withpre-washandanti-creasingfunctions selectedisrecommended. • Woollens Youcanwashyourmachine-washablewoolen garment[...]
-
Pagina 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Pagina 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Pagina 9
9 - EN Ending the program through canceling Inordertocanceltheselectedprogram,press the“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds. Themachinestartstodischargethewater. “Wash”and“ProgramFinished”lightswilllight up.“Start/Pause/Cancel”and“Wash”[...]
-
Pagina 10
10 - EN hosebackintoitsplace. Ifyourproductisnotsuppliedwithan emergencydrainhose,dothefollowingas showninthefigurebelow: • Placealargecontainerinfrontofthefilterto receivewaterflowingfromthefilter. • Loosenpumpfil[...]
-
Pagina 11
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructure problem(suchaslinevoltage,water pressure,etc.). • Resetyourmachinebypressi[...]
-
Pagina 12
12 - EN LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinelabels?[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
14-ES 1 Advertencias Seguridad general • Jamássitúelamáquinasobreunpiso alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaire abajodelamáquinapodríarecalentarlas parteseléctricas.Ellopodríaocasionar problemasconlalavadora. • Sielcabledealiment[...]
-
Pagina 15
15-ES 2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. Apertura de las trabas de transporte A Antesdeponerenmarchaelaparato, deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delo contrario,[...]
-
Pagina 16
16-ES delatensióndelaredeléctrica. • Nosedeberáefectuarunaconexiónatravés decablesdeextensiónnisedeberánusar enchufesmúltiples. B Sielcabledealimentaciónestádañado, deberásersustituidoporunelectricista cualificad[...]
-
Pagina 17
17-ES 4 Selección de un programa y operación de la máquina Panel de control 1-Selectordeajustedevelocidadde centrifugado* 2-Tecladeretardo* 3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar 4-Teclasdefuncionesauxiliares 5-Selectordeprograma Encendido de la máquina Puedeprepararel[...]
-
Pagina 18
18-ES tejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropa concombinacióndetejidossintéticosyde algodón,etc.).Paracortinasypuntillas,se recomiendaelprograma“Sintético40”,que incluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas. • Tejidos de lana Coneste?[...]
-
Pagina 19
19-ES Tabla de programas y consumos •:Seleccionable *:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar. **:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456) Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvalores indicadosenla[...]
-
Pagina 20
20-ES Funciones auxiliares Teclas de selección de funciones auxiliares Seleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridas antesdedarinicioalprograma. C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela tablapuedendiferirsegúnelmodelodesu máquina. Selección de funciones auxiliar[...]
-
Pagina 21
21-ES Paradesactivarelbloqueodeniños,presione losmismosbotonesdurante3segundos. Finalización del programa mediante la cancelación Sideseacancelarelprogramaseleccionado, pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durante tressegundos.Lamáquinaempiezaavaciar[...]
-
Pagina 22
22 -ES vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguay reanudeelprocesodedrenaje. • Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje, vuelvaacolocareltapónenelextremodela manguerayvuelvalamangueraasusitio. Sisuproductonovieneprovisto[...]
-
Pagina 23
23-ES 6 Sugerencias para la resolución de problemas Causa Explicación / Sugerencia Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma. • Lamáquinapuedehaberpasadoalmodo deautoprotecciónporunproblemaenla infraestructura(tensióndelalínea,presiónde agua,et[...]
-
Pagina 24
24-ES LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificaciones Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddel producto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteiguales alproducto?[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
26-PT 1 Avisos Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobre numpisocobertoporumacarpete. Casocontrário,afaltadecirculaçãodo ardebaixodasuamáquinapodecausar sobreaquecimentodasparteseléctricas. Istopodeacarretarproblemascoma?[...]
-
Pagina 27
27 -PT 2 Instalação Retirar o reforço da embalagem Inclineamáquinapararetiraroreforçoda embalagem.Retireoreforçodaembalagem puxandopelafita. Abrir os bloqueios de transporte A Osparafusosdesegurançaparao transportedevemserretiradosantes deoperara[...]
-
Pagina 28
28 -PT • Ocomprimentomáximodasmangueiras combinadasnãodevesersuperior3,2m. Ligação eléctrica Ligaramáquinaaumatomadacomligaçãoà terra,protegidaporumfusíveldecapacidade adequada. Importante: • Aligaçãodeveestaremconformidade[...]
-
Pagina 29
29-PT 4 Seleccionar um programa e operar a sua máquina Painel de controlo 1-Botãodeajustedavelocidadede centrifugação* 2-Botãodeajustedatemperatura* 3-BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 4-Teclasdafunçãoauxiliar 5-Botãodeselecçãodeprograma Ligar a máq[...]
-
Pagina 30
30-PT “Algodões”.Érecomendadoparaassuas roupassintéticas(taiscomocamisas,blusas, vestuáriodealgodão/sintéticomisturados, etc.).Paracortinaserendas,oprograma recomendadoéo“Sintético40”comas funçõesseleccionadasdepré-lavag[...]
-
Pagina 31
31-PT Tabela de consumo e programa •:Seleccionável *:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelável. **:ProgramadeRotulagemdeEnergia(EN60456) Oconsumodeenergiaedeáguaeaduraçãodoprogramapodemdiferirdatabelaabaixo,sujeitos aalteraçõesna[...]
-
Pagina 32
32-PT Funções auxiliares Teclas de selecção da função auxiliar Seleccioneasfunçõesauxiliaresrequeridas antesdeiniciaroprograma. C Osbotõesdefunçãoauxiliarpodemdiferir conformeomodelodasuamáquina. Selecção da função auxiliar Seumafunçãoauxiliarq[...]
-
Pagina 33
33-PT Amáquinaécomutadaparaobloqueiopara crianças,pressionandoa1ªe2ªfunções auxiliaresapartirdaesquerdadurante3 segundos.Aluzda1ªfunçãoauxiliarpiscará ininterruptamente.Paradesactivarobloqueio paracrianças,pressioneos?[...]
-
Pagina 34
34-PT nafiguraabaixo: • Coloqueumrecipientelargonafrentedo filtroparareceberaáguaqueescorredo filtro. • Desaperteofiltrodabomba(anti-horário) atéqueaáguacomeceafluirdele.Dirijao fluxodeáguaparadentrodorecip[...]
-
Pagina 35
35-PT 6 Sugestões de soluções para problemas Causa Explicação / Sugestão Oprogramanãopodeseriniciadoouseleccionado. • Amáquinapodetersidocomutadaparao mododeauto-protecçãodevidoaproblemas deinfra-estrutura(taiscomotensãodalinha, pressãod[...]
-
Pagina 36
36-PT LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificações Asespecificaçõesdesteequipamentopodemseralteradassemavisoparaamelhoriada qualidadedoproduto.Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemnãocorresponder exactamenteaoseuproduto. [...]