Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samson C03U manuale d’uso - BKManuals

Samson C03U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samson C03U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samson C03U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samson C03U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samson C03U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samson C03U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samson C03U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samson C03U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samson C03U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samson C03U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samson C03U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samson C03U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samson C03U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M U L T I - P A T T E R N U S B C O N D E N S E R M I C R O P H O N E P R O F E S S I O N A L     M I C R O P H O N E S C03U   D" D"[...]

  • Pagina 2

    Copyright 2005 - 2007, Samson T echnologies Corp . Printed No vember , 2007 v2.0 Samson T echnologies Corp. 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y or k 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om ENGLISH Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 C03U Features . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    1 ENGLISH Introduction Congratula tions on your purchase of the Samson C03U studio condenser . The C03U features a large, 19mm ultra thin diaphragm capsule with an onboard high quality Analog-to-Digital converter and USB output. The C03U is per fect for recording your music, or any acoustic audio source on your favorite DA W (Digital Audio W orksta[...]

  • Pagina 4

    2 ENGLISH Installing  the  C03U Installing the C03U is a simple procedure that takes just a few minutes. Since the C03U is USB compliant, you can use either a MAC or PC, connec t the included USB cable and plug and play . Y ou will be able to control your C03U using the standard audio inter face controls in the MAC or Windo ws operating system.[...]

  • Pagina 5

    3 ENGLISH The following e xample is for setting up the C03U in MAC OS X . 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is rec eiving USB power . The MAC will r ecognize the USB audio device and automatically install a universal driver . 2.T o select the C03U as the computers audio input, open the System P referenc es from the dock or th[...]

  • Pagina 6

    4 ENGLISH The following e xample is for setting up the C03U in Windows XP with Service Pack 2. Other versions may vary slightly. 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is receiving USB po wer . Win- dows will rec ognize the USB audio device and automatically install the universal drivers (figure 1). ( These balloons will not appea[...]

  • Pagina 7

    5 ENGLISH Installing the  Sof tpre Sof tware The C03U can work with most audio soft ware by simply connec ting the microphone to your computer using the supplied USB cable. However , to take advan- tage of the advance features you should install the Samson C03U soft ware. Getting the sof tware is easy . Just t ype samsontech.com into your fav[...]

  • Pagina 8

    6 ENGLISH DIGIT AL VU METER - Input Lev el T o monitor the signal being sent from the C03U, there is an digital VU ME TER with a scale from infinity to Digtal Mximum or CLIP . The level displayed on the meter will be affected by the I nput G ain Fader so be sure that you have that set to the correct position for your sound source . The digital VU M[...]

  • Pagina 9

    7 ENGLISH Using the P AD Switch The C03U includes a P AD switch, which you can use to lower the input sensitivit y of the micro- phone. W hen the P AD switch is set at the 0dB posi- tion the P AD is bypassed and there is no effect on the signal. When the P AD switch is set to the –10dB position, the microphone’ s input sensitivity will be lower[...]

  • Pagina 10

    8 ENGLISH Operating the  C03U Super Cardioid While Omni and Bi-directional microphones are very useful for a variety of specialt y applications, the major ity of mik ing situations in recording and live sound require uni-directional or Cardioid microphones. The C03U condenser ’ s pickup pattern is Super-cardioid, which offers even more side -[...]

  • Pagina 11

    9 ENGLISH Microphone Placement In order to maximize the sound qualit y , you must pay careful attention to the place - ment of your C03U and how it is positioned for the instrument or vocalist that you are miking. All microphones, especially uni-directional or cardioid microphones, exhibit a phenomenon k nown as “pro ximity effect. ” V er y sim[...]

  • Pagina 12

    10 ENGLISH Using the Optional SP01 “Spider” Shock-Mount Using the  Optional  SP01  Shock-Mount 1 2 F or additional isolation the C03U can be fitted on the optional SP01 “Spider ” shock mount. Follo w the steps below the to install the SP01. • First, screw the SP01 shock mount onto your mic stand or boom arm. If you ’r e using a [...]

  • Pagina 13

    FRANÇAIS 11 Introduction Merci d’avoir choisi le micro à condensateur de studio Samson C03U. Le C03U est équipé d’une capsule ultra fine de 19 mm, d’un convertisseur Analogique/ Numérique intégré de haute qualité et d’une sortie USB. Le C03U est par fait pour l ’ en- registremen t de la musique ou de toute source audio acoustique [...]

  • Pagina 14

    FRANÇAIS 12 Installation du  C03U L ’installation du C03U est très simple et ne prend que quelques minutes. Le C03U est compatible USB et vous pouvez l’utiliser directement sur un MAC ou sur un PC, en connectant simplement le câble USB fourni. V ous pouvez contrôler le C03U avec les réglages audio de vos systèmes d’ exploitation MAC[...]

  • Pagina 15

    FRANÇAIS 13 Cet ex emple vous indique comment instal- ler le C03U avec M AC OS X. 1. Connectez le micro . La Led doit s’ allumer pour indiquer qu’ il reçoit l’alimentation USB. Le M AC reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement un pilote universel. 2. Pour sélectionner le C03U comme sour ce audio de l’ ordinateur [...]

  • Pagina 16

    FRANÇAIS 14 Cet ex emple vous indique comment instal- ler le C03U avec Windows XP et le Ser vice Pack 2. L es autres versions peuvent v arier . 1. Connectez le micro . La Led doit s’ allumer pour indiquer qu’ il reçoit l’alimentation USB. Window s reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement le Driver (F igure 1). (Les[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS 15 Installation du  logiciel  Softpre V ous pouvez utiliser le C03U avec la plupar t des logi- ciels audio en connectant simplement le micro au port USB de l ’ ordinateur . Ceci dit, pour tirer avantage des fonctions avancées, installez le logiciel du Samson C03U. Il est facile de télécharger ce logiciel : saisissez l’adresse[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS 16 AFFICHEUR DE NIVEAU - Niveau d’entrée Pour visualiser le niveau du signal transmis par le C03U, vous disposez d’un afficheur de niveau avec une plage allant de l’ infini à l’ écrê - tage (CLIP). Le niveau affiché est affecté par le F ader de gain — réglez le gain avec précision en fonction de la source enregistrée . [...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS 17 Utilisation du sélecteur P AD Le C03U est pour vu d’un sélecteur P AD permet- tant d’atténuer la sensibilité en entrée du micro. Lorsque ce sélec teur est placé sur la position 0 dB, le circuit d’atténuation est désac tivé et le niveau du signal n’ est pas affecté. Lorsqu ’il est placé sur la position -10 dB, la s[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS 18 Utilisation du  C03U Micro hyper-cardioïde Les micros omni- directionnels et bi- directionnels s’ avèrent très pratiques pour bon nombre d’applications. Les situations de prises de son les plus courantes (scène et enregistremen t) nécessitent néanmoins l’utilisation d ’un micro uni-directionnel (ou cardioïde). Le mic[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS 19 Positionnemen t du micro Le positionnement du C03U par rappor t à l’ instrument ou au chanteur que vous enre - gistrez influence directement la qualité sonore finale. T ous les micros, et en par ticulier les micros uni-directionnels ou cardioïdes, sont très sensibles à un phénomène connu sous le nom “ d’ effet de proximit?[...]

  • Pagina 22

    FRANÇAIS 20 Utilisation de la suspension anti-choc SP01 “Spider ” optionnelle SUSPENSION ANTI-CHOC SP01 BAGUE FILETÉE VIS RAPIDE BAGUE FILETÉE Suspension  anti-choc  SP01  optionnelle 1 2 Afin de garantir une isolation optimale du micro , le C03U peut être installé sur la sus- pension anti- choc SP01 “Spider ” optionnelle. Cette [...]

  • Pagina 23

    DEUTSCHE 21 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum K auf des Samson C03U Studio -Kondensatormikrofons. Das C03U zeichnet sich aus durch eine große, 19 mm, ultra- dünne Membrank apsel mit inte - griertem, hochwertigem Analog/Digital-Konverter und USB-Ausgang. Das C03U eignet sich per fekt zum Aufnehmen von Musik oder jeder anderen akustischen Audi[...]

  • Pagina 24

    DEUTSCHE 22 C03U  installieren Das C03U lässt sich in wenigen M inuten problemlos installieren. Da das C03U dem USB - Standard entspricht, können Sie es über das mitgelieferte USB-K abel an einen MAC oder PC anschließen und – wie bei Plug&Play üblich – sofort anfangen. Sie können Ihr C03U mit den standard Audio Inter face -Reglern d[...]

  • Pagina 25

    DEUTSCHE 23 Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich- ten des C03U in MA C OS X . 1. Schließen Sie das Mik rofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon empfängt USB- Spannung. Der MA C erkennt das USB Audio- gerät und installiert automatisch einen Uni- versaltreiber . 2. Um das C03U als Audio-Eingang des Com- puters zu wählen, öffnen Sie di[...]

  • Pagina 26

    DEUTSCHE 24 Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich- ten des C03U in Windows XP mit Service Pack 2. Andere V ersionen können geringfügig variieren. 1. Schließen Sie das Mik rofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon empfängt USB- Spannung. Window s erkennt das USB Audiogerät und installiert automatisch die Universaltreiber ( Abb. 1). (Di[...]

  • Pagina 27

    DEUTSCHE 25 Softpre  Soft ware installieren Das C03U arbeitet mit den meisten Audio-Programmen zusammen, nachdem Sie das M ikrofon einfach über das mitgelieferte USB-K abel an I hren Computer angeschlos- sen haben. Um allerdings die komplexeren F unktionen zu nutzen, müssen Sie die Samson C03U Sof tware instal- lieren. Diese ist sehr einfach [...]

  • Pagina 28

    DEUTSCHE 26 DIGIT ALE VU-ANZEIGE - Eingangspegel Zum Über wachen des vom C03U über tragenen Signals gibt es eine digitale VU-ANZEIGE mit einer Skala von „unendlich“ bis „Digtal Mximum“ oder CLIP . Der auf der Anzeige dargestellte Pegel wird vom Input G ain F ader beeinflusst, daher sollte die- ser auf die für die Klangquelle geeignete Po[...]

  • Pagina 29

    DEUTSCHE 27 P AD-Schalter einsetzen Das C03U ver fügt über einen P AD-Schalter , mit dem sich die Eingangsempfindlichkeit des M ikrofons ver- ringern lässt. In der 0 dB -Stellung des P AD-Schalters wird die Bedämpfung (P AD) umgangen und das Signal bleibt unbeeinflusst. I n der –10dB-Stellung des P AD -Schalters wird die Eingangsempfindlichke[...]

  • Pagina 30

    DEUTSCHE 28 C03U  betreiben Superniere W ährend M ikrofone mit Omni- und bidirektionaler Charakteristik für die verschiedensten Spezialanwendungen sehr nützlich sind, er fordert die M ehrzahl von Mik rofonabnahmen bei Aufnahmen und Live -Beschallungen entweder unidirektionale oder Nieren-Mik rofone. Die Supernieren-Charakteristik des C03U Kond[...]

  • Pagina 31

    DEUTSCHE 29 Mikrofon-Platzierung Um die Klangqualität zu maximieren, müssen Sie genau darauf achten, wie Ihr C03U platziert und bezüglich des abzunehmenden I nstruments oder Sängers aufgestellt ist. Alle Mikrofone und besonders unidirektionale oder Nierenmikrofone zeichnen sich durch ein Phänomen namens „Nahbesprechungseffekt“ aus. Dieser [...]

  • Pagina 32

    DEUTSCHE 30 Optionale SP01 “Spider” Stoßschutz-Halterung verwenden SP01 STOSS-SCHUTZ GEWINDERING RÄNDEL- SCHRAUBE GEWINDERING Optionale  SP01  Stoßschutz-Halterung montieren 1 2 Zur zusätzlichen Isolation k ann das C03U auf die optionale SP01 “Spider ” Stoßschutz- Halterung montier t werden. G ehen Sie wie folgt vor , um die SP01[...]

  • Pagina 33

    ESP AÑOL 31 Introduc ción F elicidades y gracias por su compra del micro condensador de estudio Samson C03U. El C03U dispone de un gran y super fino diafragma de 19 mm con un convertidor analógico-digital de alta calidad y una salida USB exteriores. Este micrófono es per fecto para la grabación de su música, o de cualquier fuente audio acúst[...]

  • Pagina 34

    ESP AÑOL 32 Instalación  del  C03U La instalación del C03U es un proceso muy sencillo que solo requerirá unos minutos. Dado que el C03U es un dispositivo USB, puede usarlo tanto en un MAC como en un PC, a los que tras conectarles el cable USB cable ya podrá funcionar . Podrá controlar su C03U usando los controles del inter face audio stan[...]

  • Pagina 35

    ESP AÑOL 33 A continuación le mostraremos un ejemplo de la configuración del C03U en MA C OS X . 1. Conecte el micrófono . El piloto se iluminará para indicarle que está recibiendo corriente a tra vés de la conexión USB. El M AC reconocerá el dispositivo audio USB e instalará de f orma automática un contr olador universal. 2. Par a elegi[...]

  • Pagina 36

    ESP AÑOL 34 En el ejemplo siguiente puede ver la configuración del C03U en Window s XP con el Service Pack 2. En el caso de otras versiones, el pr oceso puede variar ligeramente. 1. Conecte el micrófono . El piloto se iluminará para indicarle que el micro está recibiendo corriente a tra vés de la conexión USB. Windows reconoc erá el disposi[...]

  • Pagina 37

    ESP AÑOL 35 Instalación del  programa Sof tpre El C03U puede funcionar con la mayoría de programas audio, simplemente conectando el micrófono a su ordenador por medio del cable USB incluido. No obstante, para sacar el máximo par tido de las funciones avanzadas debería instalar el programa Samson C03U. El conseguir este programa es muy s[...]

  • Pagina 38

    ESP AÑOL 36 MEDIDOR DIGIT AL VU - Nivel de entrada Par a monitorizar la señal enviada desde el C03U, dispone de un MEDIDOR digital VU con una escala que va desde infinito al máximo digital o CLIP . El nivel que aparezca en el medidor se verá afectado por el fader de ganancia de entrada, por lo que asegúrese de ajustar la posición correcta par[...]

  • Pagina 39

    ESP AÑOL 37 Uso del interruptor P AD El C03U incluye un interruptor P AD que puede usar para reducir la sensibilidad de entrada del micro . Cuando ajuste este interruptor a la posición 0dB quedará anulado y no habrá efecto sobre la señal. Cuando lo ajuste a -10dB, la sensibilidad de entrada del micrófono será reducida en 10 dB. Puede usar es[...]

  • Pagina 40

    ESP AÑOL 38 Manejo  del  C03U Supercardioide Mientras que los micros omni y bidireccionales son muy útiles para una amplia gama de aplicaciones concretas, la mayor par te de las situaciones de microfonía en estudios y directo requieren micros cardioides o unidireccionales. Uno de los patrones de captura del C03U es supercardioide, lo que le [...]

  • Pagina 41

    ESP AÑOL 39 Colocación del micrófono De cara a maximizar la calidad del sonido debe poner una especial atención en la ubicación de su C03U y en su colocación con respec to al instrumento o cantante que quiera captar . T odos los micrófonos, especialmente los unidireccionales o cardioides, sufren un fenómeno conocido como "efecto de pro[...]

  • Pagina 42

    ESP AÑOL 40 Uso de la protección opcional "en araña" SP01 PROTECT OR ANTIGOLPES SP01 ANILL O DE TUERCA T ORNILLO DE GIRO ANILL O DE TUERCA Uso de  la  protección opcional  SP01 1 2 Par a un mayor aislamiento , puede colocar el C03U en la protección opcional "en araña" SP01. Realice los pasos siguientes para insta[...]

  • Pagina 43

    IT ALIANO 41 Introduzione Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del condensatore da studio C03U Samson. Il C03U dispone di una ampia capsula a diaframma ultra sottile da 19mm con a bordo un convertitore Analogico - Digitale di qualità elevata ed uscita USB. I l C03U è per- fetto per la registrazione della vostra musica o di qualsiasi sorge[...]

  • Pagina 44

    IT ALIANO 42 L 'Installazione  del  C03U L 'installazione del C03U è una pr ocedura semplice che richiede solo pochi minuti. Dat o che il C03U r ispetta le specifiche USB, potete usare sia un MAC che un PC e collegare il cavo USB in dotazione: si tratta di una operazione “ plug and play ” (collegalo e usalo). Potr ete controllare[...]

  • Pagina 45

    IT ALIANO 43 L 'esempio che segue spiega la regolazione del C03U in MAC OS X . 1. Collegate il microfono . V edrete il suo LED illuminarsi, ad indicare che riceve l'alimentazione USB. Il MA C riconosce- rà l'apparecchio audio USB ed installerà automaticamente il sof tware di controllo (“ driver ”) universale. 2. Per scegliere i[...]

  • Pagina 46

    IT ALIANO 44 L 'esempio che segue spiega la regolazione del C03U in Windows XP con Ser vice P ack 2. Altre versioni possono presentare leggere variazioni. 1. Collegate il micr ofono. Vedr ete il suo LED illuminarsi, ad indicare che riceve l'ali- mentazione USB. Windows riconoscerà la periferica audio USB ed installerà au- tomaticamente [...]

  • Pagina 47

    IT ALIANO 45 Co me Installare   il Software Softpre Il C03U è su bito in grado di lavora re con la maggior parte del software audi o, basta semplice mente collegar- lo al comput er tramite il cav o USB in dotazi one. Per ò, per poter trarre vantag gio dalle sue funzioni avan zate, è neces sario installa re il software C03U Samson. O tten[...]

  • Pagina 48

    IT ALIANO 46 VU METER DIGIT ALE - Il Livello in Ingresso Per monitorare il segnale in viato dal C03U è presente un VU METER digitale con una scala che va da meno infinito al Massimo Livello Digitale, ovvero al CLIP . Sul livello ripor tato in misura interviene il F ader di Guadagno in Ingresso , per cui fate in modo di averlo regolato correttament[...]

  • Pagina 49

    IT ALIANO 47 L'Uso dell'Interruttore P AD Il C03U dispone di un interruttore P AD che permet- te di abbassarne la sensibilità in ingresso . Quando l'interruttore P AD è regolato nella posizione a 0dB, il circuito di attenuazione è escluso e non c'è nessun intervento sul segnale. Quando l'interruttore P AD è regolato ne[...]

  • Pagina 50

    IT ALIANO 48 L 'Uso  del  C03U Super Cardioide Mentre i microf oni Omni e Bi- direzionali sono molto utili per un gran numero di diffe- renti applicazioni, per la maggior par te delle situazioni di r ipresa in registrazione e dal vivo sono necessari microfoni Uni- direzionali o Cardioidi. La risposta polare del C03U è Super Cardioide, ovv[...]

  • Pagina 51

    IT ALIANO 49 Il Posizionamento del Microfono Per ottenere la massima qualità sonora dovete riporre la massima attenzione nel posi- zionamento del C03U rispetto allo strumento o alla voce da riprendere . T utti i microfoni, specialmente i microfoni unidirezionali o cardioidi, esibiscono un fenomeno conosciuto come “ effetto di prossimità ” . I[...]

  • Pagina 52

    IT ALIANO 50 L'Uso dell'Anti-Shock Opzionale “ a Ragnatela” SP01 ANTI-SHOCK SP01 GHIERA FILET T A T A VITE DI REGOLAZIONE GHIERA FILET T A T A L 'Uso  dell' Anti-Shock O pzionale SP01 1 2 Per un ulteriore isolamento , il C03U può essere installato nell'anti-shock opzionale “a ragna- tela ” SP01. Ecco di segui[...]

  • Pagina 53

    51 C03U  Specifications[...]

  • Pagina 54

    52 C03U - Caractéristiques techniques Réponse en fréquence 20~18000 H z Diagrammes polaires Hyper cardioïde, omni-directionnel, bi-directionnel T ype d’ élément Condensateur arrière Épaisseur du diaphragme 3 microns Sensibilité -33 dB/Pa Niveau SPL 136 dB Poids 0,48 kg Dimensions Hauteur : 180 mm Largeur : 54 mm Prof ondeur : 54 mm Poids[...]

  • Pagina 55

    53 Especificaciones técnicas   /Specifiche Especificaciones técnicas del C03U Respuesta de frecuencia 20~18000 H z Pa trón polar Supercardioide , Omni, Bidireccional Tipo de elemento Condensador trasero Grosor del diafragma 3 micras Sensibilidad -33 dB/Pa SPL 136 dB Peso neto (1.06 libras) 0.48 kg Dimensiones Altura: (7") 180 mm Anchura: [...]

  • Pagina 56

    Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om[...]