Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samson XP150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samson XP150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samson XP150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Samson XP150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samson XP150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samson XP150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samson XP150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samson XP150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samson XP150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samson XP150, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samson XP150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samson XP150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner ’ s Manual[...]
-
Pagina 2
Expedition XP150 Copyright 2011 - V2.1 Impor tan t S af ety Information CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER ( OR BACK ). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. This lightning ash with arrowhead symbol within an equila teral triangle is intended to alert the user to the[...]
-
Pagina 3
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Owner's Manual 3 Expedition XP150 Impor tant Safety Information 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollow all instruc tions. 5. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquid and no object lled with liquid, such as a vase, shou[...]
-
Pagina 4
T able of Con tents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setting Up the XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 XP150 Quick Start [...]
-
Pagina 5
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Thank you f or purchasing the Expedition XP150 Portable P A Sy stem from Samson! The XP150 featur es a compact, 5- channel mixer with 150 watts of onboard pow er and dual 2-way speakers , mak ing it an ideal solution for a variety of small- to medium-sized P A applications. The XP150 is also extremely [...]
-
Pagina 6
F eatures • The XP150 is a compact P A system with dual 2-way speakers, onboard mix er , and 150 watt power amplier . • The XP150 is the ultimate in portability. The lightweight , clever design allows you to slide and lock the two speakers together to carry all components together in a single, easy to mov e case. The mixer is stored in[...]
-
Pagina 7
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Setting Up the XP150 1. Unpack all the system components fr om the shipping car ton and save all packing materials in the event y our unit ever needs to be returned for service. 2. Remove the mix er by turning the quar ter turn screw counterclockwise towar ds the RELEASE position. LOCK RELEASE 3. Caref[...]
-
Pagina 8
5. Replace the accessory panel by aligning the bottom of the panel with the slots. Make sure the quarter turn screw is in the RELEASE position; then close the panel and turn the quar ter turn screw clockwise to L OCK. 6. Position the speakers on the oor or on stands . 7. Using one of the included speaker cables, connect the mixer’ s LEFT SPEAK[...]
-
Pagina 9
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 Quick Star t 1. Be sure that the XP150’ s POWER switch is set to the OFF position. 2. If the speakers are not connected, connect the speaker wires as described in the previous section. 3. T urn each of the channel volume ( VOL) and MASTER volume controls fully coun- terclockwise, to the “0”[...]
-
Pagina 10
XP150 Quick Star t 8. Start talk ing or playing into channel 1 while slowly adjusting the VOL control until you hav e reached the desired level. Do the same for each channel y ou are using. 9. If you notice that the POWER/PEAK indicator is lighting c onstantly, turn the MASTER volume down so tha t the indicator only lights occasionally . 10. T o ad[...]
-
Pagina 11
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO C onguring the XP150 for T ranspor t Y ou can easily carry your sound system using the XP150’ s “Slide and Lock” feature. The “Slide and Lock” speaker enclosur es allow you to connect both speakers together into a single, easy to carry unit. Follo w these steps to congure the XP150 for [...]
-
Pagina 12
XP150 Mixer La yout 1 3 4 10 16 11 12 5 2 15 6 7 8 9 14 17 13 1. XLR Mic Input Connectors (channels 1-3) – Use these XLR jacks to connect low impedance microphones to the XP150’ s built-in mic preamps. 2. ¼-inch Line Input Connectors (channels 1-3) – Use these ¼” jacks to connect instrument or audio sources with line lev el signals to the[...]
-
Pagina 13
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 Mixer La yout 7. REVERB Switch – Use the REVERB switch to add an e ec t to a Mic or Line input on any of the inputs 1–3. The REVERB LED indicator lights GREEN when the REVERB is ON. 8. REVERB Indicator – The REVERB LED will illuminate when the REVERB switch is pressed down, indicating th[...]
-
Pagina 14
XP150 C onnec tions This example shows a typical P A system for a cocktail band using the XP150 with two microphones, acoustic guitar , and keyboards, and an MP3 player connected for back ground music. 14 Expedition XP150[...]
-
Pagina 15
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 W iring Guide There are sev eral ways to interface the XP150 to support a variet y of applications. The XP150 features balanc ed inputs, so connecting balanced and unbalanced signals is possible. Unbalanced ¼” Connector Stereo TRS 3.5mm C onnec tor XLR Balanced Wiring Guide Signal Ground Groun[...]
-
Pagina 16
Specications Amplier RMS Po wer 150 W @ 8Ω (75 W per channel) Fr equenc y Response 40 Hz - 20 kHz Po wer Consumption AC Input 100V~240V 50/60Hz 180W Speakers Low F requency 6” bass transducer High Frequency 1” t weeter Mixer Inputs XLR, ¼” balanced, 3.5 mm stereo Outputs ¼” Speaker output Phantom P ower +15V DC, Fix ed Phantom Volt[...]
-
Pagina 17
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Block Diagram Inputs CH1-3 Inputs CH4/5 Owner's Manual 17 Expedition XP150[...]
-
Pagina 18
Expedition XP150 C onsignes de sécurité impor tantes A TTENTION : POUR ÉVITER T OUT RISQUE D’ÉLEC TROCUTION, NE RETIREZ P AS LES VIS. TOUTE RÉP ARA TION DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QU ALIFIÉ. Le symbole de l’ éclair prévient l’utilisateur de la présence de tensions “ dan - gereuses” et non isolées dans l’appar eil, d?[...]
-
Pagina 19
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Expedition XP150 Mode d'emploi 19 C onsignes de sécurité impor tantes 1. V euillez lire toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les mises en garde. 4. Suivez les instructions. 5. L ’appareil ne doit pas êtr e exposé aux projections liquides. Ne placez aucun objet[...]
-
Pagina 20
Expedition XP150 20 T able des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en œuvre de la XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23[...]
-
Pagina 21
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Merci d’av oir choisi le système de sonorisation por table XP150 Samson! La sonorisa- tion XP150 est équipée d’un mélangeur compact à 5 voies avec une puissance int erne de 150 Watts et de deux encein tes 2-voies. Cette c onguration est idéale pour un grand nombre d’ applications de s[...]
-
Pagina 22
Généralités • La XP150 est un système de sonorisation compact avec deux enc eintes 2 voies, un mélangeur intégré et un amplica teur de puissance de 150 W atts. • La XP150 se transporte très facilement. Son poids léger et sa conception pratique vous permettent de tout emporter avec v ous. Le mélangeur loge dans l’une des enc[...]
-
Pagina 23
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Mise en œuvre de la XP150 1. Déballez tous les composants et conservez les emballages dans le cas (impro- bable) d’une réparation. 2. Sortez le mélangeur en tournant le bouton quar t de tour sur RELEASE. 3. T enez le mélangeur av ec soin, lorsque vous le retirez de l’ enceinte. LOCK RELEASE 4.[...]
-
Pagina 24
6. Placez les enceint es sur le sol ou sur des pieds. 7. À l’aide de l’un des câbles d’ enc eintes fournis, reliez la sortie gauche LEFT SPEA- KER OUT au connecteur d’ entr ée de l ’ enc einte gauche. Ensuite, reliez l’ autre câble d’ enceint e fourni, entre la sortie droite RIGHT SPEAKER OUT au connecteur d’ entr ée de l’ en[...]
-
Pagina 25
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 — Mise en œuvre rapide 1. Placez l’ interrupteur secteur Pow er du système XP150 sur OFF . 2. Si les enceintes ne sont pas connectées , faites-le selon les indications des pages précédentes . 3. Réglez tous les VOLUMES de v oies ( VOL) et le MASTER au minimum sur “0” . 4. Reliez le [...]
-
Pagina 26
XP150 — Mise en œuvre rapide 8. T out en parlant dans le micr o, montez prog ressivement le bouton VOL de la voie 1 jusqu’ à obtenir le niveau sonore souhaité . Faites-en de même sur toutes les v oies utilisées. 9. Si le témoin POWER/PEAK reste allumé , baissez le bouton MASTER jusqu’ à ce que le témoin ne s’ allume que sur les pas[...]
-
Pagina 27
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO C onguration du XP150 pour le transport V ous pouvez aisément transporter votre sonorisation XP150 à l’aide de sa fonction “Glisser/V errouiller ” . La fonction “Glisser/V errouiller” des enceint es vous permet d’asso- cier les enceintes pour faciliter leur transport. Pr océdez comme [...]
-
Pagina 28
XP150 — Organisation du mélangeur 1 3 4 10 16 11 12 5 2 15 6 7 8 9 14 17 13 1. Connecteurs MIC XLR (voies 1-3) – Utilisez ces XLR pour c onnec ter vos micros basse impédance aux préamplis micro du XP150. 2. Embases LINE 6,35 mm (voies 1-3) – Utilisez ces embases Jack 6,35 mm pour connecter vos instruments ou vos sour ces audio à niveau li[...]
-
Pagina 29
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 — Organisation du mélangeur 7. T ouche RE VERB – Utilisez la touche REVERB pour ajouter de la réverbération aux signaux des entrées micr o ou ligne 1–3. Le témoin led REVERB s’ allume en VERT lorsque la réverbération est activée . 8. T émoin RE VERB – La Led REVERB s’ allume [...]
-
Pagina 30
XP150 — C onnexions Exemple typique de sonorisation en piano-bar avec le XP150 sonorisant deux micros, une guitare ac oustique, un clavier, et un lecteur de MP3 (connecté pour la musique de fond). Expedition XP150 30[...]
-
Pagina 31
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 — Plan de câblage Il y a plusieurs façons de connecter vos équipements. L e XP150 est équipé de connec- teurs symétriques et asymétriques. Utilisez le plus possible des connecteurs symé- triques. Les liaisons symétriques oren t une meilleure qualité audio. Male XLR +Hot –Cold Com[...]
-
Pagina 32
Car ac téristiques techniques Amplication Puissance ecace 150 W dans 8 Ω (75 W par canal) Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz Consommation électrique Secteur 100 V~240 V 50/60 Hz : 180 W Enceintes W oofer 152 mm T weeter 25 mm Mélangeur Entrées XLR, Jack 6,35 mm symétrique, 3,5 mm stéréo Sor ties Sor ties enceintes Jacks 6,35 mm Ali[...]
-
Pagina 33
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Synoptique Inputs CH1-3 Inputs CH4/5 Expedition XP150 Mode d'emploi 33[...]
-
Pagina 34
DIESES GERÄT ENTSPRICHT P ART 15 DER FCC-VORSCHRIFTEN CLASS B. DER BETRIEB UNTERLIEGT FOLGENDEN ZWEI BEDINGUNGEN: (1) DIESES GERÄT DARF KEINE STÖRUNGEN VERURSACHEN UND (2) ES MUSS ALLE EMPF ANGENEN STÖRUNGEN A UFNEHMEN KÖNNEN, A UCH SOL CHE, DIE DIE FUNKTION BEEINTRÄCHTIGEN. GEEIGNET FÜR PRIV A T- UND BÜROANWENDUNGEN. Expedition XP150 W ich[...]
-
Pagina 35
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Expedition XP150 Bedienungshandbuch 35 W ichtige Sicherheitsinforma tionen 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf . 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anw eisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät keinen tropf- enden oder spritzenden Flüssigkei- ten aus und[...]
-
Pagina 36
Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 XP150 einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 XP150 Schnellstar t . . . . . . [...]
-
Pagina 37
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Herzlichen Dank für den Kauf des tragbaren P A-S ystems Expedition XP150 von Samson! Das XP150 zeichnet sich aus durch einen kompakten 5-Kanal Aktivmischer mit 150 Watt L eistung und z wei 2-W eg Boxen. Es stellt damit die ideale L ösung für eine Vielzahl kleiner bis mittelgroßer P A-Anwendungen da[...]
-
Pagina 38
F eatures • Das XP150 ist ein kompaktes P A-System mit zwei 2-W eg Boxen, einem integrierten Mischer und einer 150-W att Endstufe. • Das XP150 stellt das Optimum an tragbarer Gehäusef or m dar . Dank leichter und in- telligenter Konstruktion kann man die beiden Boxen und alle Komponent en zu ei- nem einzigen, leicht beweglichen Koer m[...]
-
Pagina 39
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 einrichten 1. Packen Sie alle S ystemkomponenten aus dem T ranspor tk arton aus und heben Sie das Verpackungsmaterial für den F all auf , dass Ihr G erät zur Wartung ans Werk zurück geschickt werden muss . 2. Entnehmen Sie den Mischer , indem Sie die Blattschraube nach links auf die RELEASE-Po[...]
-
Pagina 40
5. Setzen Sie den Zubehördeckel wieder ein, indem Sie dessen Unt erseite in die Schlitze setzen, die Blattschraube auf die RELEASE-P osition stellen, den Deckel schließen und die Blattschraube nach rechts auf L OCK drehen. 6. Platzieren Sie die Bo xen auf dem Boden oder auf Ständern. 7. V erbinden Sie die LEFT SPEAKER OUT-Buchse des Mischers üb[...]
-
Pagina 41
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 Schnellstar t 1. Der Po wer-Schalter des XP150 muss auf OFF stehen. 2. F alls noch keine Boxen angeschlossen sind, v erk abeln Sie die Boxen jetzt wie im vorherigen Abschnitt beschrieben. 3. Drehen Sie alle Volume-Regler ( VOL) der Kanäle und den MASTER Volume-Regler ganz nach links auf “0” [...]
-
Pagina 42
XP150 Schnellstar t 8. Speisen Sie ein Mik rofon- oder Instrumentensig nal in K anal 1 ein und drehen Sie den VOL-Regler langsam auf , bis der gewünschte P egel erreicht ist. Gehen Sie bei jedem benutzten Kanal genauso vor . 9. W enn die POWER/PEAK-Anzeige ständig leuchtet, dr ehen Sie den MASTER V olume -Regler zurück , bis die Anzeige nur gele[...]
-
Pagina 43
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 für den T ranspor t kongurieren Mit der “Slide & L ock ”-Funktion des XP150 lässt sich das Soundsystem einfach tr agen. Die beiden “Slide & Lock ”-Lautsprechergehäuse können zu einer transportfreundlichen Einheit miteinander verbunden wer den. Gehen Sie nach diesen einfache[...]
-
Pagina 44
XP150 Mischer-Layout 1 3 4 10 16 11 12 5 2 15 6 7 8 9 14 17 13 1. XLR Mic-Eingänge (Kanäle 1 - 3) – Über diese XLR-Buchsen schließen Sie nie - derohmige Mikrofone an die inte grierten Mikrofonvorverstärker des XP150 an. 2. 6,35 mm Line -Eingänge (Kanäle 1 - 3) – Über diese 6,35 mm-Buchsen schließen Sie Instrumenten- oder Audiosignale m[...]
-
Pagina 45
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 Mischer-Layout 7. REVERB-Schalter – M it dem REVERB-Schalter k ann man einem an den Eingängen 1 - 3 anliegenden Mik rofon- oder Line-Signal einen Halleekt hinzufügen. Die REVERB LED-Anzeige leuchtet GRÜN, wenn der REVERB eingeschaltet ist. 8. REVERB-Anzeige – Bei gedrückter REVERB- T a[...]
-
Pagina 46
XP150 Anschlüsse Dieses Beispiel zeigt ein typisches P A-System für eine Cocktail-Band . D as XP150 wird mit zwei Mikrofonen, Akustikgitarre, Keyboards und einem MP3-Player für Backgr ound-Musik ver wendet. Expedition XP150 46[...]
-
Pagina 47
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 V erdr ahtungsanleitung Man kann das XP150 auf verschiedene W eise in Systeme int egrieren, um unterschiedli- che Anwendungen zu un terstützen. Da das XP150 über symmetrische Ein- und Aus- gänge verfügt, k ann man symmetrische und asymmetrische Signale anschließen. unsymmetrischer 6,35 mm-An[...]
-
Pagina 48
T echnische Daten V erstärker Ausgangsleistung RMS 150 W @ 8 Ω (75 W pr o K anal) Fr equenzgang 40 Hz - 20 kHz Leistungsaufnahme AC-Eingang 100 V ~ 240 V 50/60 H z 180 W Lautsprecher Tiefe F requenzen 6” Basswandler Hohe Fr equenzen 1” T weeter Mischer Eingänge XLR, 6,35 mm symmetrisch, 3,5 mm stereo Ausgänge 6,35 mm Boxenausgang Phantomspa[...]
-
Pagina 49
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Blockdiagr amm Inputs CH1-3 Inputs CH4/5 Expedition XP150 Bedienungshandbuch 49[...]
-
Pagina 50
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE C ON LO INDICADO EN LA SEC CIÓN 15 DE LAS NORMAS FCC CLASE B . SU FUNCIONAMIENT O ESTÁ SUJET O A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES: (1) ESTE AP AR A TO NO PUEDE PRODUCIR INTERFERENCIAS MOLEST AS, Y (2) ESTE AP ARA T O DEBE ACEPT AR CU AL QUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCL UYENDO AQUELLAS QUE PUEDAN PRODUCIR UN FUNCIONAMIENT O[...]
-
Pagina 51
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Expedition XP150 Manual de instrucciones 51 Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea todo est e manual de instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Prest e atención a todas las advertencias. 4. Siga todo lo indicado en estas instrucciones. 5. No use este aparato cer ca del agua. 6. Limpi[...]
-
Pagina 52
Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Conguración del XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 XP150 Puesta en marcha . . . . .[...]
-
Pagina 53
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO ¡Enhorabuena por la compra de su sistema P A portátil Expedition XP150 de Samson! El XP150 dispone de una mesa de mezclas de 5 canales con una potencia de 150 watios de amplicación interna y dos altavoc es de dos vías, que lo convierten en la solución ideal para innidad de aplicaciones P A d[...]
-
Pagina 54
Car ac terísticas • El XP150 es un sistema P A compacto con dos altavoces de 2 vías , mesa de mezclas interna y amplicador de 150 watios de potencia. • El XP150 es lo último en diseño portátil. Su reducido peso y el diseño inteligente permiten interc onec tar todas las piezas para formar un pack fácil de transportar . El mezclad[...]
-
Pagina 55
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO C onguración del XP150 1. Extraiga todos los componentes del sistema de la caja y conserve tanto ese embalaje como las protec ciones para el improbable caso de que tenga que devolver a fábrica esta unidad para su r eparación. 2. Extraiga el mezclador girando hacia la izquierda el t ornillo de cua[...]
-
Pagina 56
5. Vuelva a c olocar en su sitio el panel de accesorios alineando la par te inferior del panel con las ranuras. A segúrese de que el tornillo esté en la posición RELEASE; cierre entonces la tapa y g ire de nuevo el tornillo de cuar to de vuelta a la derecha hacia la posición L OCK . 6. Coloque los recint os acústicos sobre el suelo o encima de[...]
-
Pagina 57
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO XP150 Puesta en mar cha 1. Compruebe que el interrupt or POWER del XP150 esté en la posición OFF . 2. Si los altavoces no están c onec tados, conecte los cables de altavoz tal c omo le hemos descrito en la sección anterior . 3. Gire totalment e hacia la izquierda cada uno de los controles de volume[...]
-
Pagina 58
XP150 Puesta en mar cha 8. Comience a cantar o a tocar su instrumen to en el canal 1 mientras ajusta lentamente el contr ol VOL hasta que consiga el niv el que quiera. Haga lo mismo con cada uno de los canales que esté usando . 9. Si observa que el piloto POWER/PEAK se ilumina continuamente, baje el nivel MASTER hasta que ese indicador solo se ilu[...]
-
Pagina 59
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO C onguración del XP150 para su transporte Puede transportar fácilmente su sistema de sonido gracias a la car ac terística “ deslice y listo ” del XP150. L os recintos acústicos con esta característica le permiten unir ambos recintos para f ormar una única unidad de transpor te. Siga estos [...]
-
Pagina 60
P ar tes de la mesa de mezclas del XP150 1 3 4 10 16 11 12 5 2 15 6 7 8 9 14 17 13 1. Conectores de entr ada de micro XLR (canales 1-3) – Utilice estas tomas XLR para conectar micros de baja impedancia a los previos de micr o del XP150. 2. Conectores de entr ada de línea de 6,3 mm (canales 1-3) – Sir ven para conectar al XP150 instrumentos o f[...]
-
Pagina 61
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO P ar tes de la mesa de mezclas del XP150 7. Interruptor REVERB – Le permite añadir un ef ec to reverb a una entr ada de micro o de línea en cualquiera de las entradas 1–3. El piloto REVERB se iluminará en VERDE cuando esta REVERB esté activada. 8. Indicador REVERB – Este piloto se enciende cu[...]
-
Pagina 62
C onexiones del XP150 Este ejemplo le muestra un típic o sistema P A para un grupo musical en el que se usa el XP150 c on dos micrófonos, guitarra acústica, teclados y un reproductor MP3 conectados, est e último para la música de fondo. Expedition XP150 62[...]
-
Pagina 63
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Guía de cableado del XP150 Existen varias formas de inter conectar el XP150 para su uso en una amplia gama de aplicaciones. El XP150 dispone de entradas balanceadas , por lo que puede conectar señales tanto balanceadas como no balanc eadas. Conector de 6,3 mm no balanceado Conector TRS de 3,5 mm bala[...]
-
Pagina 64
Especicaciones técnicas Amplicador Pot encia RMS 150 W @ 8 Ω (75 W por canal) Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz Consumo Entrada alterna 100~240 V 50/60 Hz 180 W Altav oces Bajas frecuencias Tr ansduc tor de grav es de 6” Altas frecuencias T weeter de 1” Mezclador Entradas XLR, 6,3 mm balanceado , 3.5 mm stereo Salidas Salida de alt[...]
-
Pagina 65
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Diagrama de bloques Inputs CH1-3 Inputs CH4/5 Expedition XP150 Manual de instrucciones 65[...]
-
Pagina 66
Expedition XP150 Se desideri smaltire questo prodotto, occorre separarlo dai normali rifiuti domestici. In conformità alla legislazione, esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati, il quale prevede particolari procedure di trattamento, stoccaggio e riciclo. Nei 25 stati membri dell’UE, in Svizzera e in Norvegia, il p[...]
-
Pagina 67
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Expedition XP150 Manuale d'Uso 67 Impor tant Safety Information 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollow all instruc tions. 5. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquid and no object lled with liquid, such as a vase, shou[...]
-
Pagina 68
Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Congurazione dell’XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Guida rapida . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 69
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Grazie per aver ac quistato il sistema P A portatile Samson Expedition XP150! Il sistema XP150 comprende un mix er a 5 canali compatto con 150 watt di potenza e due casse a 2 vie, che lo rendono la soluzione ideale per svariat e situazioni live piccole e medie. Il sistema è davvero portatile, grazie a[...]
-
Pagina 70
Car atteristiche • L ’XP150 è un sistema P A compatto con due casse a due vie, mix er integrato e un amplicatore da 150 wa tt. • In fatto di portatilità, l’XP150 è imbattibile. Il par ticolare design consente di accorpare le casse per poter tr aspor tare il sistema in un unico blocco leggero e maneggevole. Il mixer si c olloca n[...]
-
Pagina 71
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO C ongurazione dell’XP150 1. T ogli tutti i componenti del sist ema dalla confezione, e conserva tutto il materiale di imballaggio: potrebbe servire nel caso l’unità necessitasse di assistenza. 2. Rimuovi il mixer ruotando in senso antiorario la vite , no alla posizione RELEASE. 3. Maneggia i[...]
-
Pagina 72
6. Posiziona le casse sul pa vimento o sugli stativi. 7. Collega l’uscita del mixer LEFT SPEAKER OUT all’ ingresso della cassa sinistra utiliz- zando uno dei cavi forniti. Quindi usa il secondo ca vo fornito per collegare l’uscita del mixer RIGHT SPEAKER OUT all’ ingresso della cassa destra. C ongurazione dell’XP150 Expedition XP150 72[...]
-
Pagina 73
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Guida rapida 1. V erica che l ’ interruttore P ower dell’XP150 sia in posizione OFF . 2. Se le casse non sono collegate, pr ovvedi a collegarle seguendo le indicazioni della sezione precedente . 3. Ruota ogni controllo di v olume dei canali ( VOL) e del volume MASTER in senso antiorario no al[...]
-
Pagina 74
Guida rapida 8. Parlando o suonando sul canale 1, r egola il controllo VOL no a raggiungere il livello desiderato . Ripeti la procedura per ogni canale utilizzato . 9. Se l’indica tore POWER/PEAK è costantemente acc eso, abbassa il volume MASTER in modo che l’ indicatore si accenda solo occasionalmente . 10. Per dar e profondità al mix o a[...]
-
Pagina 75
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Prepar are l’XP150 per il traspor to Puoi trasportare con facilità il tuo impianto g razie al design “Slide and L ock ” dell’XP150, che ti permette di accorpare gli altoparlanti in una singola unità facile da tr aspor tare. Segui queste indicazioni per congurare l’XP150 per il trasporto.[...]
-
Pagina 76
Lay out del mixer XP150 1 3 4 10 16 11 12 5 2 15 6 7 8 9 14 17 13 1. Connessioni di ingresso micr ofonico XLR (canali 1-3) – Usa questi ingressi per collegare microf oni a bassa impedenza ai preamp integrati dell’XP150. 2. Connessioni Line da 6,35 mm (canali 1-3) - Usa questi ingressi da 6,35 mm per col - legare all’XP150 strumenti o altre so[...]
-
Pagina 77
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Lay out del mixer XP150 7. Selettore RIVERBERO – Usa questo selett ore per aggiungere un eetto agli ingressi Mic o Line dei canali 1–3. L ’ indicatore LED del riverbero si illumina in ver de quando l’ e etto è acceso. 8. Indicatore RIVERBERO – Il LED indicator e del RIVERBER O si illum[...]
-
Pagina 78
C ollegamenti dell’ XP150 L ’ esempio mostra un tipico sistema P A per una cocktail band: l’XP150 viene utilizzato con due microfoni, una chitarra acustic a, una tastiera e un lettore MP3 usat o p er la musica di sottofondo . Expedition XP150 78[...]
-
Pagina 79
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Guida ai collegamenti Esistono vari modi per collegare l’XP150 in base ai diversi utilizzi che se ne possono fare. L ’XP150 dispone di ingressi bilanciati, per cui è possibile collegare seg nali sia bilanciati sia sbilanciati. Connettor e sbilanciato da 6,35 mm Connettor e stereo da 3,5 mm Schema [...]
-
Pagina 80
Speciche Amplicatore Pot enza RMS 150 watt a 8Ω (75 watt per canale) Risposta in frequenza 40 Hz - 20 kHz Pot enza assorbita Ingresso CA 100V~240 V 50/60 Hz 180 W Casse Basse frequenze T rasduttore da 6” (25 cm) Alte frequenze T weeter da 1” (2,5 cm) Mixer Ingressi XLR, bilanciati da 6,35 mm, stereo da 3,5 mm Uscite Uscite da 6,35 mm per[...]
-
Pagina 81
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Diagramma a blocchi Inputs CH1-3 Inputs CH4/5 Expedition XP150 Manuale d'Uso 81[...]
-
Pagina 82
[...]
-
Pagina 83
[...]
-
Pagina 84
Samson T echnologies 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y or k 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www .samsontech.com[...]