Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Bluetooth Headset
Samsung TX75082
2 pagine 0.55 mb -
Bluetooth Headset
Samsung WEP460
2 pagine 0.59 mb -
Bluetooth Headset
Samsung A3LSBH600
99 pagine 1.15 mb -
Bluetooth Headset
Samsung AWEP700JBE
21 pagine 0.59 mb -
Bluetooth Headset
Samsung GH68-34355F
84 pagine 3.04 mb -
Bluetooth Headset
Samsung WEP7
63 pagine 1.94 mb -
Bluetooth Headset
Samsung WEP301
60 pagine 0.91 mb -
Bluetooth Headset
Samsung GH68-xxxxxA
17 pagine 0.31 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung 100705. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung 100705 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung 100705 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung 100705 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung 100705
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung 100705
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung 100705
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung 100705 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung 100705 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung 100705, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung 100705, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung 100705. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www .samsung.com/ca Printed in China Code No.: GH68-28534G America B. 06/2010. Rev .1.1[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
English ...................................................................................1 Français ...............................................................................25[...]
-
Pagina 4
English 1 Getting started Y our headset overview ......................................................................... 3 Button functions .................................................................................... 4 Charging the headset ........................................................................... 5 Wearing the headset ..[...]
-
Pagina 5
2 Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset. Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B016470 More information about Bluetooth is available at www .bluetooth.com. Safety precautions Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may • cause[...]
-
Pagina 6
English 3 Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Y our headset overview Make sure you have the following items with your headset: charging cradle, travel • adapter and user manual. The items supplied with your headset may vary depending on your region and may • appear different from [...]
-
Pagina 7
4 Button functions Button Function Power Press and hold to turn the headset on or off. T alk Press and hold to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • V olume Press to adjust the volume. • Press and hold to turn the microphone on or off. • In Pairing mode, press and hold the V olume up button • to [...]
-
Pagina 8
English 5 Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the rst time. Plug the headset into the charging cradle. 1 Open the cover to the charger jack on the back of the charging cradle. 2[...]
-
Pagina 9
6 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack. 3 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet. 4 During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again.[...]
-
Pagina 10
English 7 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug 5 the travel adapter from the power outlet and unplug the headset from the charging cradle. Use only a Samsung-approved travel adapter . Unauthorized travel adapters may • cause an explosion or damage to the headset. The battery will gradually wear out while [...]
-
Pagina 11
8 Checking the battery level At the same time, press and hold the V olume down and the T alk button. Depending on the battery level, the indicator light ashes 5 times in one of the following colors: Battery level Indicator light color Above 80% Blue 80 ~20% Violet Below 20% Red Wearing the headset Place the headset on your ear .[...]
-
Pagina 12
English 9 Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right Left Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especi[...]
-
Pagina 13
10 T urning the headset on or off T o turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light • ashes 4 times. T o turn the headset off, press and hold the power button. The indicator light • turns off after the blue indicator light changes to red. Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and enc[...]
-
Pagina 14
English 11 Pairing and connecting the headset with a phone Enter Pairing mode. 1 Turn on your headset and press and hold the T alk button until the blue • indicator light stays lit. If you turn on the headset for the rst time, it proceeds into Pairing mode • immediately . Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headse[...]
-
Pagina 15
12 Connecting with two Bluetooth phones With the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time. After connecting with the rst Bluetooth phone, press and hold the T alk button 1 until the blue indicator light stays lit. Press and hold the V olume up button to activate the Multi-point featu[...]
-
Pagina 16
English 13 Y ou can set the headset automatically to reconnect to the recently connected • phones each time you turn it on. T o reconnect to the two most recently connected phones, activate the Multi- - point feature. Press and hold the V olume up button in Pairing mode until the blue indicator light ashes twice. T o reconnect to only the most[...]
-
Pagina 17
14 Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the headset does not automatically attempt to reconnect, Press the T alk button. • Use the Bluetooth menu on your phone. • Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your heads[...]
-
Pagina 18
English 15 Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the • headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices. The headset will attempt Active pairing for up to 20 seconds. • The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other • devices. If the phone is already [...]
-
Pagina 19
16 Dialing a number by voice Press the T alk button to dial a number of the rst phone by voice, and say a name. Available call functions may vary by the phone. Answering a call Press the T alk button to answer a call when you hear incoming call tones. When two calls from the two connected phones come in, you can answer the call of the rst pho[...]
-
Pagina 20
English 17 Using options during a call Y ou can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press the V olume up or down button to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold the V olume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Wh[...]
-
Pagina 21
18 Answering a second call Press the T alk button to end the rst call and answer a second call of the same • phone when you hear call waiting tones. Press and hold the T alk button to place the rst call on hold and answer a • second call of the same phone when you hear call waiting tones. T o switch between the current call and the held c[...]
-
Pagina 22
English 19 Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Y our headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and proles. For specications, see page 24. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipm[...]
-
Pagina 23
20 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are signicantly lower in radio fr[...]
-
Pagina 24
English 21 Certication and Safety approvals FCC FCC ID: A3LHM3200 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The d[...]
-
Pagina 25
22 UL certied travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. F AILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MA Y LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJUR Y AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTI[...]
-
Pagina 26
English 23 W arranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was ori[...]
-
Pagina 27
24 Specications Item Specications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support prole Headset Prole, Hands-Free Prole Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* T alk time Up to 5 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary .[...]
-
Pagina 28
Français 25 Préparation Aperçu de l’oreillette ........................................................................... 2 7 Fonctions des touches........................................................................ 28 Chargement de l’oreillette................................................................... 29 Port de l’oreillette[...]
-
Pagina 29
26 V euillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Bluetooth. Bluetooth MD est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondi ale — ID QD Bluetooth : B016470 V ous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www .bluetooth.com. Consignes de sécurité I[...]
-
Pagina 30
Français 27 Préparation La présente section explique l’utilisation correcte de votre oreillette Bluetooth. Aperçu de l’oreillette V euillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis avec votre oreillette : • socle de chargement, adaptateur de voyage et guide d’utilisation. Les accessoires fournis avec votre oreillette peu[...]
-
Pagina 31
28 Fonctions des touches T ouche Fonction Marche/ arrêt Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour mettre en marche ou fermer l’oreillette. Conver- sation Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour • entrer en mode de synchronisation. Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un appel. • Appuyer sur cette touch[...]
-
Pagina 32
Français 29 V ous pouvez entendre un signal sonore lorsque le volume de l’oreillette atteint le niveau le plus bas ou le plus haut. Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. V euillez vous assurer d’avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d’utiliser l’o[...]
-
Pagina 33
30 Ouvrir le couvercle de la prise du chargeur situé à l’arrière du socle de 2 chargement. Brancher la plus petite extrémité de l’adaptateur de voyage dans la prise du 3 chargeur .[...]
-
Pagina 34
Français 31 Brancher la plus grosse extrémité de l’adaptateur de voyage dans la prise de 4 courant. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si l’oreillette ne se recharge pas, débrancher l’adaptateur de voyage et le rebrancher . Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux deviendra bleu. 5 Débra[...]
-
Pagina 35
32 Vérication du niveau de charge de la pile Appuyer simultanément sur la touche de diminution du volume et la touche de conversation, et les maintenir enfoncées. Selon le niveau de charge de la pile, le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes : Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Plus de 80 % Bl[...]
-
Pagina 36
Français 33 Régler simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette. Droite Gauche Utilisation de l’oreillette Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. Les fonctions et car[...]
-
Pagina 37
34 Mise en marche et fermeture de l’oreillette Pour mettre l’oreillette en marche, appuyer sur la touche marche/arrêt et la • maintenir enfoncée. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois. Pour fermer l’oreillette, appuyer sur la touche marche/a rrêt et la maintenir enfoncée. • Le témoin lumineux s’éteindra après que le témoin [...]
-
Pagina 38
Français 35 Synchronisation et connexion de l’oreillette à un téléphone cellulaire Activation du mode de synchronisation. 1 Lorsque l’oreillette est en marche, appuyer sur la touche de conversation • et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu reste allumé. L ’oreillette passera immédiatement en mode de synchronisation[...]
-
Pagina 39
36 Connexion à deux téléphones Bluetooth Lorsque la fonction multipoint est activée, votre oreillette peut se connecter à deux téléphones Bluetooth en même temps. Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, appuyer sur la touche 1 de conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu demeure allumé. Appuy[...]
-
Pagina 40
Français 37 V ous pouvez régler l’oreillette an que, dès que vous la mettez en marche, elle se • connecte automatiquement aux plus récents téléphones utilisés. Pour reconnecter l’oreillette aux deux plus récents téléphones connectés, - activer la fonction multipoint. En mode de synchronisation, appuyer sur la touche d’augmenta[...]
-
Pagina 41
38 Reconnexion de l’oreillette Une fois que l’oreillette aura été synchronisée avec un téléphone, elle tentera de s’y reconnecter automatiquement à chaque fois que vous la mettrez en marche. Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement : Appuyer sur la touche de conversation. • Utiliser le menu Bluetooth du télép[...]
-
Pagina 42
Français 39 L ’oreillette passera en mode de synchronisation active, cherchera un téléphone Bluetooth à sa portée et tentera de s’y connecter . Assurez-vous que le téléphone auquel vous désirez vous connecter se situe dans • la zone de couverture de l’oreillette. Déposer l’oreillette et le téléphone à proximité l’un de l’[...]
-
Pagina 43
40 Composition vocale d’un numéro Appuyer sur la touche de conversation pour composer vocalement un numéro du premier téléphone, et prononcer un nom. Les options d’appel offertes peuvent varier selon le téléphone. Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous entendez la sonnerie d’a[...]
-
Pagina 44
Français 41 Utilisation des options pendant un appel V ous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours. Régler le volume Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume. Désactiver le microphone Appuyer sur la touche de réglage du volume (haut/bas) et la maintenir enfoncée pour d[...]
-
Pagina 45
42 Prendre un deuxième appel Appuyer sur la touche de conversation pour mettre n au premier appel et • répondre à un deuxième appel provenant du même téléphone lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente. Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre • le premier appel en attente et répondre [...]
-
Pagina 46
Français 43 Annexes Foire aux questions Mon oreillette est-elle compatible avec les ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les assistants numériques? V otre oreillette fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec les mêmes prols Bluetooth qu’elle. Pour consulter la che technique, veuillez consulter la page 48. [...]
-
Pagina 47
44 Les autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation? Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans l Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, [...]
-
Pagina 48
Français 45 Certication et agréments de sécurité FCC ID FCC : A3LHM3200 Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son uti lis ati on e st assu jet tie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y [...]
-
Pagina 49
46 La mention « IC : » devant le numéro de certication ou d’enregistrement signie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signie pas qu’Industrie Canada approuve le produit. Adaptateur[...]
-
Pagina 50
Français 47 Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date originale d’achat.* Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le reto[...]
-
Pagina 51
48 Fiche technique Élément Caractéristiques et description V ersion Bluetooth 2.1 à débit amélioré Prols compatibles Prol oreillette, prol mains libres Distance d’utilisation Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Autonomie en mode veille Jusqu’à 200 heures* Autonomie en mode conversation Jusqu’à 5 heures* T emps de chargement Env[...]