Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung 65612 manuale d’uso - BKManuals

Samsung 65612 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung 65612. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung 65612 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung 65612 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung 65612 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung 65612
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung 65612
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung 65612
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung 65612 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung 65612 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung 65612, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung 65612, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung 65612. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sears Canada, Inc., T oronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Au Canada, www .sears.ca DA68-01921A REV(0.0) FRANÇAIS ENGLISH BOTTOM FREEZER REFRIGERA TOR Use & Car e Guide RÉFRIGÉRA TEUR À COMP AR TIMENT CONGÉLA TEUR INFÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entr etien Models/Modeles 65602, 65603, 65609, 65612, 65613, 65619 DA99-01921A (EN-1).indd 1[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W arranty ............................................................................3 Protection Agr eements ....................................................4 Safety Instructions ....................................................... 5–7 Grounding Requir ements .................................................7 Parts a[...]

  • Pagina 3

    3 W ARRANTY One-Y ear Limited W arranty When installed, operated, and maintained according to all instructions supplied with the pr oduct, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, call 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free r epair . If this appliance is used for other than priv[...]

  • Pagina 4

    4 PROTECTION AGREEMENTS PRODUCT RECORD Master Pr otection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our new Kenmore ® pr oduct is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may requir e preventive maintenance or repair fr om time to time. That’ s when having a Master Protection Agr eemen[...]

  • Pagina 5

    5 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT W ARNING DANGER W ARNING CAUTION BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, o[...]

  • Pagina 6

    6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING CAUTION •DONOTinstalltherefrigeratorinadampplaceorplace where it may come in contact with water . W et and/or deteriorated insulation of the internal electrical parts maycauseelectricshockorre. •DONOTstorevolatileorammablesub[...]

  • Pagina 7

    7 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS CFC REFRIGERANT DISPOSAL GROUNDING REQUIREMENTS CAUTION •Ifthepowercordisdamaged,itmustber eplacedby themanufacturer ,acertiedserviceagent,orqualied service personnel. •Ifyouhavealongvacationplanned,emptythe refriger[...]

  • Pagina 8

    8 P ARTS AND FEA TURES Use this page to become more familiar with the parts and featur es of the refrigerator . NOTE: This guide covers several differ ent models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below . The locations of the features shown below may not match your model. A B C D E F G H I K L M A Refriger[...]

  • Pagina 9

    9 GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of the Kenmor e refrigerator . W e hope you enjoy the state-of-art features andefcienciesthatthisnewrefrigeratorof fers. Selecting the best location for the refrigerator . •Alocationwitheasyaccesstothewatersupply . •[...]

  • Pagina 10

    10 REFRIGERA TOR INST ALLA TION W ARNING UNP ACKING YOUR REFRIGERA TOR Remove tape and any temporary labels from the refrigerator befor e using. Do not remove any warning- type labels, the model and serial number label, or the tech sheet that is attached to the back wall of the refrigerator . T o remove any r emaining tape or glue, rub the area bri[...]

  • Pagina 11

    11 REFRIGERA TOR INST ALLA TION REFRIGERA TOR DOOR REMOV AL If the refrigerator is too lar ge to pass through your doorway easily , you can remove the r efrigerator doors. 1. After removing the scr ew , and carefully lift up the upper right hinge cover . Right Hinge Cover 2. Disc onnect the r eed sw itch conne ctor fr om th e hi nge cover and remov[...]

  • Pagina 12

    12 REFRIGERA TOR INST ALLA TION FREEZER DOOR REMOV AL 1. Separate the cap on the middle hinge. 2. After removing one scr ew and two bolts, remove the middle hinge. (Unscrew the scr ews with the scr ewdriver (+) and hex b olts with the 3/16- in. [4.75 -mm] hex wrench.) Middle Hinge 3a. Remove the middle hinge from the top of the fr eezer door . 3b. [...]

  • Pagina 13

    13 REFRIGERA TOR INST ALLA TION REVERSING THE DOORS 1. Remove the refrigerator and fr eezer doors as described on pages 11 and 12. 2. Remove two screws and fr ont leg cover from the bottom of the refrigerator . 3. Remove the cap from the back side of the leg cover and insert it into the opening on the opposite rear side. 4. Remove four bolts and th[...]

  • Pagina 14

    14 REFRIGERA TOR INST ALLA TION REVERSING THE DOORS (cont.) 9. Rep la ce the b ott om hi ng e c ap on th e lef t bot tom h ing e. 10. Remove the cap and the screw under it, plus the two plastic screws, fr om the left side of the refrigerator where you will r eattach the left-side middle hinge. Install the three scr ews and cap in the corr espon din[...]

  • Pagina 15

    15 REFRIGERA TOR INST ALLA TION 17. Remove screw and cover fr om the front top-left corner of the refrigerator . Reinstall the cover on the front top-right corner and secure it with the screw . 18. Pull the loose end of the wire harness from opening in the refrigerator top. Pull the loose end of the wir e harness and the ground wire fr om the openi[...]

  • Pagina 16

    16 REFRIGERA TOR INST ALLA TION POSITIONING AND LEVELING THE REFRIGERA TOR Now that the refrigerator has been assembled, position and level the refrigerator . The refrigerator has two fr ont leveling legs—one on the right and one on the left. Adjust legs to alter tilt from fr ont to back or side to side. If the refrigerator seems unsteady or if y[...]

  • Pagina 17

    17 USING YOUR REFRIGERA TOR USING THE CONTROL P ANEL T emperature and Function Select/ Contr ol Panel 1 Power Freeze Button – Pr ess this button to freeze food quickly . (Power Freeze will last 2½ hours.) (p. 19) 2 Freezer Button – Fr eezer temperature set button. Press this button to set the fr eezer temp between -14ºC (7°F) and -25ºC (-13[...]

  • Pagina 18

    18 USING YOUR REFRIGERA TOR CONTROLLING THE TEMPERA TURE Cont rolli ng th e F r eezer T em per atu re T o co ntrol the fre ezer temp eratu re: Pres s the F reezer bu tton. (R efer to the illust ration.) – The tem pera ture can b e set in 1 ºC (1 .8°F ) in ter vals bet ween -25ºC (- 1 3°F ) a nd - 1 4ºC (7° F). – Each tim e the Fr e ez e r[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH USING YOUR REFRIGERA TOR CONTROLLING THE TEMPERA TURE (cont.) Using Power F r eeze Pres s the Power Fre eze but ton. (Refe r to the illustr ation.) – The Power Freeze light on the d isplay go es on (se e the ar row below) and th is func tion be gins to ope rate reg ardle ss of the s et freeze r temper ature. Pres s the Power Fre eze bu[...]

  • Pagina 20

    20 USING YOUR REFRIGERA TOR STORING FOOD IN THE REFRIGERA TOR The refrigerator has been designed to pr ovide you with maximum space-saving features and functions. Her e are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher longer . In order to further prevent odor fr om seeping into the ice compartment, stored food shoul[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH USING YOUR REFRIGERA TOR REMOVING THE REFRIGERA TOR ACCESSORIES Door Bins NOTE: Do not adjust a bin full of food. T o remove and r einstall: 1. Simply lift the bin up and pull straight out. 2. Slide it in above the original location and push down until it stops. Refrigerator Shelves T o remove and r einstall: 1. When pulling out the shel[...]

  • Pagina 22

    22 USING YOUR REFRIGERA TOR REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES Pull-Out Drawer T o remove and r eplace: 1. Open the freezer door . 2. Pull out the drawer to full extension. Tilt up the front of the drawer and lift straight out. 3. Place the drawer onto the rails by tilting it up. Lower the drawer into place until it is horizontal, and slide in the dr[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH USING YOUR REFRIGERA TOR CHANGING THE INTERIOR LIGHTS Refrigerator Light Replacement 1. Unplug the power cord fr om the outlet. 2. Open the refrigerator door . 3. Pull the light cover down while pushing it backwards to remove it. 4. Disconnect the housing connector . 5. Change the LED from the light cover . 6. Install the light cover , c[...]

  • Pagina 24

    24 CARE AND CLEANING CLEANING THE REFRIGERA TOR Caring for your refrigerator pr olongs the life of your appliance and helps keep it odor - and germ-free. Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild deter gent and then wipe dry with a soft cloth. Y ou can remove the drawers and shelves for a more thor ough cleaning. Just[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE REFRIGERA TOR DOES NOT OPERA TE Check if... Then... The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with pr oper voltage. A household fuse has blown or circuit br eaker has tripped. Replace the fuse or reset the cir cuit breaker . The refrigerator is in defr ost cycle. W ait about 30 minu[...]

  • Pagina 26

    26 BAD SMELL IN THE REFRIGERA TOR Check if... Then... Old or spoiled food is in the refrigerator and/or fr eezer . Clean out the freezer compartment periodically . Throw away any spoiled or suspicious food. Food is properly stor ed and wrapped. Foodswithstrongodors,likesh,shouldbestor edin airtight containers. TROUB[...]

  • Pagina 27

    ENGLISH 5/09 ® Registered T rademark / ™ T rademark / SM Service Mark of Sears Brands LLC. © 2009 Sears Brands LLC under license by Sears Canada. Printed in Korea DA99-01921A (EN-1).indd 27 2010.3.16 1:7:56 PM[...]

  • Pagina 28

    Sears Canada, Inc., T oronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Au Canada, www .sears.ca DA68-01921A REV(0.0) FRANÇAIS ENGLISH BOTTOM FREEZER REFRIGERA TOR Use & Car e Guide RÉFRIGÉRA TEUR À COMP AR TIMENT CONGÉLA TEUR INFÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entr etien Models/Modeles 65602, 65603, 65609, 65612, 65613, 65619 DA99-01921A (EN-1).indd 1[...]

  • Pagina 29

    28 T ABLE DES MA TIÈRES Garantie ...........................................................................29 Contrats de Protection ..................................................30 Importantes Instructions de Sécurité ..................... 31–33 Spécifications de Liaison à la T erre ..............................33 Pieces et Foncions [...]

  • Pagina 30

    29 FRANÇAIS GARANTIE GARANTIE DE RÉFRIGÉRA TEUR Garantie Limitee de un an Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d’un vice de matériau ou de fabrication au cours de l’année qui suit la date d’achat, composer le 1-8[...]

  • Pagina 31

    30 CONTRA TS DE PROTECTION ENREGISTREMENT DU PRODUIT Contrats Principaux de Pr otection Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. V otre nouvel appar eil Kenmore ® est conçu et fabriqué pour vous procur er des années de fonctionnement able. Mais comme pour tous les produits, il pourra à l’occasion nécessiter un entretien p[...]

  • Pagina 32

    31 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURIÉ DANGER: RISQUES POUR LES ENF ANTS A VERTISSEMENT DANGER A VERTISSEMENT A TTENTION PRÉCAUTIONS DE BASE V ous trouver ez dans le présent manuel de nombreux messages de sécurité importants. V euillez lire et suivr e à la lettre tous ces messages de sécurité. Ceci est un symbole d’avertissem[...]

  • Pagina 33

    32 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURIÉ A VERTISSEMENT A TTENTION • NE P AS installer le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans un endroit où il peut êtr e en contact avec de l’eau. Mouiller et/ou détériorer l’isolation des pièces électriques internes peut provoquer une déchar ge électrique ou un incendie. • NE P AS stock[...]

  • Pagina 34

    33 FRANÇAIS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ÉLIMINA TION DES FRIGORIGÉNES À BASE DE CFC MISE À LA TERRE A TTENTION • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit êtr e remplacé par le fabricant, ou par un agent de maintenance agréé. • Si vous prévoyez des vacances longues, videz le réfrigérateur et arrêtez-le. Essuyez l’[...]

  • Pagina 35

    34 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Servez-vous de la présente section pour vous familiariser avec les pièces et caractéristiques de votre appar eil. REMARQUE : Le présent manuel s’applique à plusieurs modèles différ ents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut être doté de quelques-unes ou de la totalité des caractéristiques indiqu[...]

  • Pagina 36

    35 FRANÇAIS PREP ARER L ’INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR Félicitations pour votre achat de ce réfrigérateur Kenmor e. Nous espérons que vous appréciez les dispositifs et les efcacités d’état-de-art que ce nouvel appareil of fre. Sélection du meilleur emplacement pour le réfrigérateur . • Un endroit avec un accès facile à l?[...]

  • Pagina 37

    36 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR A VERTISSEMENT DÉBALLER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR Avant utilisation, r etirez le ruban adhésif ainsi que les étiquettes temporaires apposés sur votr e réfrigérateur . Ne retir ez pas les étiquettes d’avertissement, celle portant le numéro de modèle ou de série ni la feuille technique apposée au dos du[...]

  • Pagina 38

    37 FRANÇAIS INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR DÉMONT AGE DES PORTES DE RÉFRIGÉRA TEUR Si le réfrigérateur est trop lar ge pour passer facilement dans l’embrasure de la porte, vous pouvez r etirer les portes du réfrigérateur . 1. Après avoir retir er la vis, soulevez délicatement le cache de la charnière supérieure dr oite. Cache de l[...]

  • Pagina 39

    38 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR DÉMONT AGE DE LA PORTE DE CONGÉLA TEUR 1. Séparer le cache sur la charnière intermédiair e. 2. Après le démontage d’une vis et de deux boulons, démonter la charnière intermédiaire. (Dévisser les vis avec tournevis (+) et les boulo ns he xagonaux avec la cl ef à six pans de 3/ 16-po [4. 75-mm ].) C[...]

  • Pagina 40

    39 FRANÇAIS INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES 1. Retirez les portes du réfrigérateur et du congélateur comme indiqué en pages 37 et 38. 2. Retirez deux vis et le cache des pieds avant du bas du réfrigérateur . 3. Retirez le cache de l’arrièr e du cache des pieds et insérez-le dans l’ouvertu[...]

  • Pagina 41

    40 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES (suite) 9. Re pla cez l e c ac he de la c harn iè re in fé rie ur e sur la charnière inférieure dr oite. 10. Retirez le cache et la vis en dessous ainsi que les deux vis en plastique du côté gauche du réfrigérateur où vous réinstallerez la charnière centra[...]

  • Pagina 42

    41 FRANÇAIS INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 17. Retirez la vis et le cache du coin supérieur gauche sur l’avant du réfrigérateur . Réinstallez le cache sur le coin supérieur droit sur l’avant et xez-le à l’aide de la vis. 18. Tirez l’extrémité libr e du faisceau électrique par l’ouverture dans le cache supérieur du réfri[...]

  • Pagina 43

    42 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRA TEUR Après avoir assemblé le réfrigérateur , positionnez-le à l’emplacement choisi et mettez-le de niveau. Le réfrigérateur est équipé de deux pieds de nivellement sur le devant—un sur la gauche et l’autre sur la dr oite. Ajustez les pieds pour modi[...]

  • Pagina 44

    43 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR UTILISA TION DU P ANNEAU DE COMMANDE La températur e et fonction choisies/ panneau de commande 1 Bouton Power Freeze – Appuyer sur ce bouton pour congeler la nourriture rapidement. (Power Fr eeze durera 2 ½ heur es.) (p . 45) 2 Bouton de congélateur – Bouton de réglage de la température d[...]

  • Pagina 45

    44 UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRA TURE Cont rôle d e la tem pér atur e de con gélat eur Pour com mande r la tempé rature d e cong élateur : App uyer sur l e bouton de Fr e e ze r . (se référ er à l’image. ) – La tem pér ature pe ut être ré glée p ar pas d e 1 ºC (1 . 8°F ) entre -25ºC (- 1 3°F ) [...]

  • Pagina 46

    45 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRA TURE (cont.) Uti lisa tion Power F r eeze App uyer sur l e bouton de Powe r Freeze . (Se réfé rer à l’ image.) – La l umièr e F reeze s’ allum e sur l’ af c hage (voir la mar que de è che) et cet te foncti on com menc e à foncti onne r indép enda mme n[...]

  • Pagina 47

    46 UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR STOCKAGE DE NOURRITURE DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR Le réfrigérateur a été conçu pour fournir des congurations proposant des économies d’espaces maximales. V oici certains des compartiments adaptés aux besoins du client que nous avons créés pour conserver vos aliments frais plus longtemps. An d[...]

  • Pagina 48

    47 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR DEMONT AGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRA TEUR Bacs de porte REMARQUE : Ne pas ajuster un bac complètement de nourriture. Pour démonter et réinstaller : 1. Soulever simplement le bac vers le haut et le tirer tout droit. 2. Le glisser à l’intérieur au-dessus de l’endroit désiré et l’ab[...]

  • Pagina 49

    48 UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR DEMONT AGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLA TEUR Tiroir Pour démonter et remonter : 1. Ouvrir la porte du congélateur . 2. Tirer le tir oir au maximum. Incliner vers le haut l’avant du tiroir et le dégager tout dr oit. 3. Placer le tiroir sur les rails en l’inclinant vers le haut. Abaisser le tiroir dans [...]

  • Pagina 50

    49 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR CHANGEMENT DES LAMPES INTÉRIEURES Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur 1. Débrancher le cordon d’alimentation de sa prise. 2. Ouvrez la porte du réfrigérateur . 3. Pour retir er le pare-lumière, tir ez-le vers le bas tout en le poussant vers l’arrière. 4. Débranchez le connect[...]

  • Pagina 51

    50 ENTRETIEN ET NETTOY AGE NETTOY AGE DU RÉFRIGÉRA TEUR Entretenir votr e réfrigérateur prolonge la vie de votre appar eil et aide à le garder sans odeur et stérilisé. Nettoyage de l’intérieur Nettoyer les parois et les accessoir es intérieurs avec un déter gent non agressif et puis essuyer avec un chif fon sec. V ous pouvez démonter l[...]

  • Pagina 52

    51 LE RÉFRIGÉRA TEUR NE REFROIDIT P AS SUFFISAMMENT V érifiez si... Alors... Le cordon d’alimentation est débranché. Bien branchez ie cordon dans une prise en état de mar che et de la tension appropriée. La commande de température afche une températur e incorrecte à l’écran. Réglez la commande de température à une températur [...]

  • Pagina 53

    52 MAUV AISE ODEUR DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR V érifiez si... Alors... Le réfrigérateur et/ou le congélateur contiennent des aliments trop vieux ou gâtés. Nettoyez régulièrement le congélateur . Jetez tout aliment gâté ou suspect. Les aliments sont correctement stockés et emballés. Les aliments ayant une forte odeur , comme le poisson, [...]

  • Pagina 54

    53 FRANÇAIS REMARQUES DA99-01921A (FR-2).indd 53 2010.3.16 1:8:58 PM[...]

  • Pagina 55

    54 REMARQUES DA99-01921A (FR-2).indd 54 2010.3.16 1:8:58 PM[...]

  • Pagina 56

    55 55 FRANÇAIS REMARQUES DA99-01921A (FR-2).indd 55 2010.3.16 1:8:58 PM[...]

  • Pagina 57

    56 5/09 ® Registered T rademark / ™ T rademark / SM Service Mark of Sears Brands LLC. © 2009 Sears Brands LLC under license by Sears Canada. Printed in Korea DA99-01921A (FR-2).indd 56 2010.3.16 1:8:59 PM[...]