Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung AD68-05404A manuale d’uso - BKManuals

Samsung AD68-05404A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung AD68-05404A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung AD68-05404A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung AD68-05404A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung AD68-05404A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung AD68-05404A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung AD68-05404A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung AD68-05404A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung AD68-05404A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung AD68-05404A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung AD68-05404A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung AD68-05404A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung AD68-05404A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Quick Start Manual Guide de prise en main rapide ST600 Th is Q ui ck S ta rt M an ua l ha s be en s pe ci al ly d es ig ne d to g ui de y ou t hr ou gh the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. Ce guide de prise en main rapide a été spécialement c[...]

  • Pagina 2

    2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories. Keep your camera away fro[...]

  • Pagina 3

    3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories. Do not insert foreign objects into any of your camera’ s • compartments, slo[...]

  • Pagina 4

    4 1 Shutter button 2 Microphone 3 POWER button 4 Front LCD button 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Front display 8 Flash 9 Speaker Camera layout 0 Status lamp ! Zoom button @ Playback button # USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) $ HDMI port (Accepts HDMI cable) % Battery chamber cover ^ T ripod mount & Main display (Referred [...]

  • Pagina 5

    5 English Setting up your camera Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST600_QSM_AMERICA.indb 5 2010-07-19 오후 7:39:16[...]

  • Pagina 6

    6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently the card until the card disengages fr om the camera, and then pull it out of the slot. Before using the camera for the first time, you must charge the battery . Indicator light Red ▪ : Charging Gre[...]

  • Pagina 7

    7 English Press [ 1 POWER ]. The initial setup screen appears when you turn ▪ on your camera for the first time. Select a language and a time zone, set the 2 date and time, and select a date type. Use your finger to touch or drag on the touch screen. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen. Doing so [...]

  • Pagina 8

    8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding. Note Number of photos by resolution (for 1 GB microSD TM ) Resolution Super fine Fine Normal 4320 X 3240 122 240 353 4320 X 2880 137 267 391 4000 X 3000 142 27[...]

  • Pagina 9

    9 English Selecting a shooting mode using motion recognition In Shooting mode, tilt the camera while touching and holding . Note Motion recognition may not work well if you hold the camera parallel to the ground. Access the Program mode Access the Movie mode Access the Smart Auto mode Playing files V iewing pho tos Press [ 1 Playback ]. Drag file[...]

  • Pagina 10

    10 Connect the camera to the PC with the USB 1 cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. T ur n on the camera. 2 The computer recognizes the camera automatically . ▪ For Windows Vista and W indows 7, select ▪ Run iStudio.exe from the AutoPlay window . Select a folder on your computer to save new 3 fil[...]

  • Pagina 11

    11 English Image sensor T ype: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 14.48 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T) • Display Main Display: 3.5"[...]

  • Pagina 12

    ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que [...]

  • Pagina 13

    ES-3 Español T enga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conector es, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesori[...]

  • Pagina 14

    ES-4 Diseño de la cámara 1 Boton del obturador 2 Micrófono 3 Botón de encendido y apagado 4 Botón LCD frontal 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Lente 7 Pantalla frontal 8 Flash 9 Altavoz 0 Luz indicadora de estado ! Botón de zoom @ Botón de repr oducción # Puerto USB y A/V (Admite cables USB o A/V) $ Puerto HDMI (Admite cable HDMI) % [...]

  • Pagina 15

    ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ cable USB Batería recargable Correa Limpiador CD-ROM del manual del usuario Manual de inicio rápido Accesorios opcionales Estuche para la cámara T arjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable HDMI ST600_QSM_AMERICA.indb 5 2010-07-1[...]

  • Pagina 16

    ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retír ela de la ranura. Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Luz indicadora Rojo ▪ : cargándose[...]

  • Pagina 17

    ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ]. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de confi guración inicial. Seleccione el idioma y una zona horaria, 2 configure la fecha y la hora, y seleccione un tipo de dato. Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para arrastrarse por ella. Precaución No utilice objetos puntia[...]

  • Pagina 18

    ES-8 Gr aba r un ví deo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar , seleccione ▪ . Para reanudar , seleccione ▪ . Pulse [ 4 Obturador ] nuevamente para detener la grabación. Nota Cantidad de fotografías por resolución (para microSD™ de 1 GB) Resolución Superfina Fina Normal 4320 X 3240 122[...]

  • Pagina 19

    ES-9 Español Reproducción de archivos V er foto gra fía s Pulse [ 1 Reproducción ]. Para desplazarse por los archivos, arrástr elos 2 hacia la izquierda o hacia la der echa. T ambién puede inclinar la cámara a fin de ver los ▪ archivos. Para ver las fotografías puede seleccionar y ▪ mantener pulsada < o > . V er víde os Pulse [ [...]

  • Pagina 20

    ES-10 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. 1 Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes. Encienda la cámara. 2 El orden ▪ ador r econoce la cámara automáticamente. En Windows Vista y W indows 7, seleccione ▪ Run iStudio.exe en la ventana Reproducción automática. Seleccio[...]

  • Pagina 21

    ES-1 1 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox. 14,48 megapíxeles • Lente Distancia focal: lente Schneider -KREUZNACH • f = de 4,9 a 24,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 135 mm) Rango de apertura del objetivo: F3,5 (W) [...]

  • Pagina 22

    FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité T able des matieres A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liq[...]

  • Pagina 23

    FR-3 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur et de • l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires. N'introduisez pas de cor[...]

  • Pagina 24

    FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Microphone 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Bouton de l’ecran LCD frontal 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Objectif 7 Écran frontal 8 Flash 9 Haut-parleur 0 V oyant Indicateur ! T ouche zoom @ T ouche Lecture # Port USB et port Audio/Vidéo (Compatible avec un câble USB ou u[...]

  • Pagina 25

    FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Chiffon doux Mode d'emploi (CD-ROM) Manuel de démarrage rapide Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSD TM ) Câble Audio/ Vidéo Chargeur de batterie Câble HDM[...]

  • Pagina 26

    FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo[...]

  • Pagina 27

    FR-7 Français Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 1 L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la premièr e fois. Sélectionnez une langue et un fuseau horaire, 2 réglez la date et l'heure et choisissez un type de date. Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écr[...]

  • Pagina 28

    FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enr egistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement. Remarque Nombre de [...]

  • Pagina 29

    FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Faites glisser les fichiers vers la gauche ou 2 vers la droite pour les fair e défiler . V ous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisanst pivoter l'appareil photo. V ous pouvez maintenir ▪ < ou > enfoncée pour visionner des photos. Af[...]

  • Pagina 30

    FR-10 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 1 Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. 2 L'ordinat ▪ eur reconnait l'appareil photo automatiquement. Pour Windows Vista et W indows 7, sélectionnez ▪ Run iStudio.exe dans[...]

  • Pagina 31

    FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2,3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,48 mégapixels • Objectif Distance focale : Objectif Schneider -KREUZNACH • f = 4,9 - 24,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 135 mm) Plage d'ouverture de[...]

  • Pagina 32

    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungimaging.com/ or http://www .samsung.com/ for after-sales service or inquiries. Pour toute question ou demande concernant le service après-vente, veuillez consulter les conditions de garantie accompagnant votre produit ou rendez-vous sur le site Web htt[...]