Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung AQ09P8GE manuale d’uso - BKManuals

Samsung AQ09P8GE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung AQ09P8GE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung AQ09P8GE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung AQ09P8GE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung AQ09P8GE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung AQ09P8GE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung AQ09P8GE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung AQ09P8GE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung AQ09P8GE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung AQ09P8GE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung AQ09P8GE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung AQ09P8GE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung AQ09P8GE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    E§§HNIKA ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado dom é stico sistema Split (Refrigeraci ó n y Calefacci ó n) Climatiseur de type S é par é (Refroidissem[...]

  • Pagina 2

    S- 2 Precauciones de seguridad ◆ Si el cable de la fuente de alimentación de este acondicionador de aire se daña, debe ser substituida por el fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar solamente un peligro de seguridad. ADVERTENCIA ◆ No intente instalar el acondicionador de aire por sí mismo. ◆ Esta unidad contiene que el [...]

  • Pagina 3

    Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ?[...]

  • Pagina 4

    Revisión de la Unidad S- 4 Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire(externas) Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Parrilla auto Sensor de control remoto Interruptor On/Off Indicador del contador de tiempo Ajuste de velocidad de ventilador Indicador de temporizador de reposo Indicador [...]

  • Pagina 5

    S- 5 ESP AÑOL SH30ZC1(C2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior UQ07PBGE UQ09PBGE UQ12PBGE Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior SH07ZPGX SH07ZPGAX SH09ZPGX SH09ZPGAX UQ12PGGB UQ12PGGE SH12ZPGX SH12ZPGAX Entrada del aire (trasero) Salida del aire V [...]

  • Pagina 6

    Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacción) Modo de T urbo Ajuste de temperatura Dirección del flujo de aire Ajuste para apagar el tiempo Ahorro de la energía Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacci[...]

  • Pagina 7

    Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo p[...]

  • Pagina 8

    S- 8 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto[...]

  • Pagina 9

    S- 9 ESP AÑOL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. 1 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón [...]

  • Pagina 10

    S- 10 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protecc[...]

  • Pagina 11

    S- 11 ESP AÑOL Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEA T (calefacción) si desea ajustar: ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado [...]

  • Pagina 12

    Cambio rápido de la temperatura ambiental S- 12 La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente po[...]

  • Pagina 13

    Eliminación del exceso de humedad S- 13 ESP AÑOL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se encien[...]

  • Pagina 14

    V entilando su habitación S- 14 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unida[...]

  • Pagina 15

    S- 15 ESP AÑOL Seleccionar modo de ahorro de la energía Si usted desea ahorrar energía al usar su acondicionador de aire, selecciona el modo del ahorro de la energía con el botón del ahorro de la energía. 3 Presione el botón . Resultado : ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El acondicionador de aire funciona en el modo del ahorro de [...]

  • Pagina 16

    S- 16 Anión de generación El acondicionador de aire puede generar el anión con un ionizer en la unidad interior . Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. 1 Presione el botón . Resultado : ◆ El acondicionador de aire genera el anión. ◆ La unidad inter[...]

  • Pagina 17

    Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente S- 17 ESP AÑOL Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y , de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. 1 Presione el botón una o m?[...]

  • Pagina 18

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 18 ◆ Si usted presiona el botón del cuando temporizador de apagado se fija al temporizador de apagado también está cancelado. N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede[...]

  • Pagina 19

    Ajustar el Tiempo para Apagar S- 19 ESP AÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el ti[...]

  • Pagina 20

    Ajuste de la función T iempo Dormido S- 20 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. N N N N o o o o t t t t a a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la [...]

  • Pagina 21

    Consejos de utilización S- 21 ESP AÑOL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior descien[...]

  • Pagina 22

    Rangos de temperatura y humedad Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 22 La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... T emperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado [...]

  • Pagina 23

    Solución de problemas comunes S- 23 ESP AÑOL Explicación/Solución ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido.[...]

  • Pagina 24

    Limpieza del aire acondicionado S- 24 Filtros de desodorización y Bio-V erdes de limpieza (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seqúelos en la cortina. 2 Saque el desodorante y los filtros de Bio-V erdes. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla. Para quitar partículas de polvo [...]

  • Pagina 25

    Especificaciones Técnicas S- 25 ESP AÑOL Modelo de Unidad Interna AQ07P8GE AQ07PBGE SH07ZPG SH07ZPGA AQ09P8GE AQ09PBGE SH09ZPG SH09ZPGA AQ12PBGE AQ12PGGE SH12ZPG SH12ZPGA AQ18P0GE SH18ZP0 SH18ZP0A AQT24P6GE SH24TP6 SH24TP6A AQ12PGGB AQ18P0GB AQ24P6GB 220-240V~, 50Hz 220V~, 60Hz Suministro de energía[...]

  • Pagina 26

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]