Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung DAF60. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung DAF60 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung DAF60 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung DAF60 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung DAF60
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung DAF60
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung DAF60
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung DAF60 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung DAF60 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung DAF60, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung DAF60, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung DAF60. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Wireless Audio Portable user manual Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register ENG _user manual/ SWE _bruksanvisning/ DAN _brugervejledning/ FIN _käyttöopas/ NOR _brukerhåndbok/ NL _gebruikershandleiding/ GER _Bedienungsanleitung/ FRA _manuel d’utili[...]
-
Pagina 2
English 2 WHAT’S INCLUDED Check for the supplied accessories shown below. The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations. Power Adapter Cover Fabric User Manual Using the Cover Fabric 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Wrap the cover around the product. The cover will be held in place by magnets. YOUR WIRELES[...]
-
Pagina 3
3 English ENG Support DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Don't pull the support too hard. You can damage it. Reset your Product DC 14V 2.5A AUX IN OPEN If an error occurs while you are operating this product and it doesn't work properly, press the Reset hole with a pen tip or similar item for 2 seconds. USING THE NFC FUNCT[...]
-
Pagina 4
English 4 ✎ You may be required to enter a PIN code (password) when connecting the Bluetooth device to the Wireless Audio Portable. If the PIN code input window appears, enter <0000>. ✎ Supported sampling frequencies for aptX and SBC decoding are 44.1kHz and 48kHz. ✎ The AVRCP feature is not supported. You cannot connect to a Bluetooth [...]
-
Pagina 5
5 English ENG TROUBLESHOOTING Before requesting service, please try the following solutions: The unit will not turn on. • Connect the power plug to the outlet. • Your player will not turn on if the battery is completely drained. Recharge the battery and turn the player on again. • Check if the battery is discharged. A function does not work w[...]
-
Pagina 6
2 Svenska DETTA INGÅR Kontrollera de medföljande tillbehören nedan. Utseendet hos tillbehören kan variera lite från bilderna. Strömadapter Luckmaterial Bruksanvisning Använda textilomslag 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Vira omslaget runt produkten. Luckan hålls på plats med magneter. DIN WIRELESS AUDIO PORTABLE BASS FUNC. MUTE [...]
-
Pagina 7
3 Svenska SWE Stöd DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Dra inte för hårt i stödet. Du kan skada den. Återställa produkten DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Om det uppstår ett fel när du använder den här produkten och den inte fungerar som den ska, trycker du på återställningshålet med en pennspets eller liknande under 2 sekunder.[...]
-
Pagina 8
4 Svenska ✎ Du kan bli ombedd att ange en PIN-kod (lösenord) när du ansluter Bluetooth-enheten till Wireless Audio Portable. Om inmatningsfönstret för PIN-kod visas ska du skriva <0000>. ✎ Samplingsfrekvenserna som stöds för aptX- och SBC- avkodning är 44,1 kHz och 48 kHz. ✎ AVRCP-funktionen stöds inte. Du kan inte ansluta till [...]
-
Pagina 9
5 Svenska SWE FELSÖKNING Innan du begär service bör du prova följande. Enheten slås inte på. • Koppla in kontakten i vägguttaget. • Spelaren slås inte på om batteriet är helt slut. Ladda batteriet och slå på spelaren igen. • Kontrollera om batteriet är urladdat. En funktion fungerar inte när knappen trycks in. • Koppla från s[...]
-
Pagina 10
2 Dansk DETTE ER INKLUDERET Kontrollér det medfølgende tilbehør herunder: Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne. Strømadapter Dækselstof Brugervejledning Brug af dækselstoffet 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Kom dækslet omkring produktet. Dækslet holdes på plads med magneter. DIN WIRELESS AUDIO[...]
-
Pagina 11
3 Dansk DAN Støtte DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Træk ikke for hårdt i støtten. Du kan beskadige den. Nulstil dit produkt DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Hvis der forekommer en fejl, mens du betjener dette produkt, og det ikke fungerer korrekt, kan du trykke på knappen til nulstilling med en kuglepen eller en lignende genstand i 2[...]
-
Pagina 12
4 Dansk ✎ Du skal muligvis indtaste en PIN-kode (en adgangskode) ved tilslutning af Bluetooth-enheden til din Wireless Audio Portable. Hvis vinduet til indtastning af PIN-kode vises, skal du indtaste <0000>. ✎ Understøttede samplingfrekvenser til aptX og SBC-dekodning er 44.1kHz og 48kHz. ✎ Funktionen AVRCP (AVRCP) understøttes ikke. [...]
-
Pagina 13
5 Dansk DAN PROBLEMLØSNING Inden du anmoder om service, bedes du prøve følgende løsninger. Enheden vil ikke tænde. • Slut stikket til stikkontakten. • Din afspiller kan ikke tænde, når batteriet er helt afladet. Oplad batteriet, og tænd for afspilleren igen. • Tjek, om batteriet er afladet. En funktion virker ikke, når der trykkes p?[...]
-
Pagina 14
2 Suomi PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tarkista, että pakkauksesta löytyvät alla näytetyt tarvikkeet. Tarvikkeiden ulkoasu voi erota hieman tarvikekuvista. Virtasovitin Kotelosuojus Käyttöopas Kotelosuojuksenkäyttö 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Aseta suojus tuotteen ympäri. Kansi kiinnittyy magneetein. OMA WIRELESS AUDIO PORTABLE BASS F[...]
-
Pagina 15
3 Suomi FIN Tuki DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Älä vedä tuesta liian kovaa. Voit vaurioittaa sitä. Tuotteen nollaaminen DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Jos tuotteen käytön yhteydessä esiintyy virhe, ja tuote ei toimi oikein, paina laitteen Reset (Nollaa) -kohtaa kynän kärjellä tai vastaavalla esineellä 2 sekunnin ajan. NFC-T[...]
-
Pagina 16
4 Suomi ✎ PIN-koodia (salasana) voidaan kysyä, kun yhdistät Bluetooth-laitteen Wireless Audio Portable-laitteeseen. Jos näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna, näppäile <0000>. ✎ AptX- ja SBC-koodauksen tuetut näytteenottotaajuudet ovat 44,1 kHz ja 48 kHz. ✎ AVRCP-ominaisuutta ei tueta. Et voi muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitt[...]
-
Pagina 17
5 Suomi FIN VIANMÄÄRITYS Kokeile seuraavia ratkaisuja ennen yhteydenottoa huoltoon: Laitteeseen ei tule virtaa. • Kytke virtajohto pistorasiaan. • Soitin ei käynnisty, jos akussa ei ole yhtään virtaa. Lataa akku ja käynnistä soitin. • Tarkista, onko akku tyhjä. T oiminto ei toimi painiketta painettaessa. • Irrota virtajohto ja kytke[...]
-
Pagina 18
2 Norsk HVA ER INKLUDERT Kontroller at tilbehøret under følger med. Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene. Strømforsyning Stoffdeksel Brukerhåndbok Bruke stoffdekslet 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Legg dekslet rundt produktet. Dekslet vil bli holdt på plass av magneter. DIN WIRELESS AUDIO PORTABLE BASS FUNC. MUTE VO[...]
-
Pagina 19
3 Norsk NOR Støtte DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Ikke trekk for hardt i støtten. Du kan skade det. Tilbakestille produktet DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Hvis det oppstår en feil mens du bruker produktet, og det ikke fungerer som det skal, kan du trykke på tilbakestillingsknappen med en pennespiss eller lignende i 2 sekunder. BRUK[...]
-
Pagina 20
4 Norsk ✎ Det kan hende du trenger en PIN-kode (passord) når du kobler Bluetooth-enheten til Wireless Audio Portable. Hvis du blir bedt om å taste inn en PIN-kode, må du taste inn <0000>. ✎ Støttede samplingfrekvenser for aptX og SBC-dekoding er 44,1 kHz og 48 kHz. ✎ AVRCP-funksjonen støttes ikke. Du kan ikke koble til en Bluetooth[...]
-
Pagina 21
5 Norsk NOR FEILSØKING Før du tar rekvirerer service, må du forsøke følgende løsninger: Enheten vil ikke slå seg på. • Sett inn strømledningen. • Spilleren din vil ikke slå seg på hvis batteriet er helt tømt. Lad opp batteriene og prøv på nytt. • Sjekk om batteriene er utladet. En funksjon virker ikke når en knapp trykkes. • [...]
-
Pagina 22
2 Nederlands MEEGELEVERDE ONDERDELEN Controleer of de onderstaande accessoires bij het apparaat zijn geleverd. De toebehoren zien er mogelijk iets anders uit dat in de afbeeldingen. Voedingsadapter Omslag Gebruikershandleiding Gebruik van de omslag 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Wikkel de omslag rond het apparaat. Het deksel wordt met m[...]
-
Pagina 23
3 Nederlands NL Steun DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Niet te hard aan de steun trekken. U zou het kunnen beschadigen. Het apparaat resetten DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Als zich tijdens het gebruik van dit apparaat een fout voordoet en het apparaat niet naar behoren werkt, moet u de resetknop 2 seconden lang ingedrukt houden met een [...]
-
Pagina 24
4 Nederlands ✎ Het kan zijn dat u een PIN-code (wachtwoord) moet invoeren op het moment dat u een koppeling to stand brengt tussen het Bluetooth-apparaat en de Wireless Audio Portable. Als het invoerscherm voor de pincode verschijnt, geeft u de code <0000> op. ✎ Ondersteunde bemonsteringsfrequenties voor aptX- en SBC-decodering zijn 44.1k[...]
-
Pagina 25
5 Nederlands NL PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer de volgende oplossingen voordat u contact met ons opneemt: Het apparaat wordt niet ingeschakeld. • Steek de stekker in het stopcontact. • De speler kan niet worden aangezet wanneer de batterij helemaal leeg is. Laad de batterij op en zet de speler opnieuw aan. • Controleer of de batterij leeg is. [...]
-
Pagina 26
2 Deutsch LIEFERUMFANG Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den Illustrationen abweichen. Netzteil Gehäusematerial Benutzerhandbuch Verwenden der Stoffhülle 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Wickeln Sie die Abdeckung um das Gerät. Die Abdeckung wird vo[...]
-
Pagina 27
3 Deutsch GER Ständer DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Ziehen Sie nicht zu stark am Ständer. Er könnte beschädigt werden. Das Gerät zurücksetzen DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Falls beim Betrieb des Geräts ein Fehler auftritt und es nicht ordnungsgemäß funktioniert, die Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand, wie einer Kugelsc[...]
-
Pagina 28
4 Deutsch ✎ Eventuell werden Sie aufgefordert einen PIN-Code (Passwort) einzugeben, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Wireless Audio Portable herstellen. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein. ✎ Die unterstützten Abtastfrequenzen für aptX und die SBC Decodierung betrage[...]
-
Pagina 29
5 Deutsch GER FEHLERSUCHE Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. • Ihr Gerät schaltet sich nicht ein, wenn die Batterie vollständig entladen ist. Laden Sie die Batterie auf und schalten Sie das Gerä[...]
-
Pagina 30
2 Français CONTENU Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis. L'aspect des accessoires peut différer légèrement des illustrations. Adaptateur de courant Tissu de protection Manuel d’utilisation Utilisation du tissu de protection 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Enroulez le tissu de protection autour de l’appareil.[...]
-
Pagina 31
3 Français FRA Support DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Ne tirez pas trop fort le support. Vous pouvez l’endommager. Réinitialisez votre appareil DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Si une erreur se produit lorsque vous faites fonctionner cet appareil et qu’il ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation à[...]
-
Pagina 32
4 Français ✎ Il peut vous être demandé d’entrer un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au Portable Audio Sans fil. Si la fenêtre d’entrée du code NIP s’affiche, entrez <0000>. ✎ Les fréquences d'échantillonnage prises en charge pour le décodage aptX et SBC sont de 44,1 kHz et 48 kHz.[...]
-
Pagina 33
5 Français FRA DÉPANNAGE Avant de demander une intervention, essayez tout d'abord les solutions suivantes. L ’appareil ne s’allume pas. • Branchez la prise d’alimentation sur la prise murale. • Votre lecteur ne s’allume pas si la batterie est complètement déchargée. Rechargez la batterie et rallumez le lecteur. • Vérifiez s[...]
-
Pagina 34
2 Italiano ACCESSORI FORNITI Controllare di seguito gli accessori forniti. L'aspetto degli accessori può essere leggermente diverso da quello indicato nelle figure. Alimentatore Copertina in tessuto Manuale utente Uso della copertina in tessuto 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Avvolgere la copertina intorno al prodotto. La copertina[...]
-
Pagina 35
3 Italiano IT A Supporto DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Non tirare il supporto con troppa forza. Si può danneggiare. Reset del prodotto DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Se un errore verificatosi durante l'uso provoca un funzionamento anomalo del prodotto, premere il foro di reset con la punta di una biro o uno strumento analogo per[...]
-
Pagina 36
4 Italiano ✎ Per collegare il dispositivo Bluetooth al Sistema Audio Portatile Wireless può essere richiesto l'inserimento di un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN, inserire <0000>. ✎ Le frequenze di campionamento supportate per la decodifica aptX e SBC sono 44.1 kHz e 48 kHz. ✎ [...]
-
Pagina 37
5 Italiano IT A RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, provare con le seguenti soluzioni: L'unità non si accende. • Collegare la spina alla presa. • Il lettore non si accende se la batteria è completamente scarica. Ricaricare la batteria e riprovare ad accendere il lettore. • Controllare se la batteria [...]
-
Pagina 38
2 Español COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones. Adaptador de alimentación Funda de la cubierta Manual del usuario Utilización de la funda de la cubierta 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Coloque la cubierta alrededo[...]
-
Pagina 39
3 Español SP A Soporte DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN No tire demasiado fuerte del soporte. Puede dañarla. Reinicio del producto DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Si se produce un error al utilizar este producto y no funcione correctamente, pulse durante 2 segundos el botón de reinicio con la punta de un bolígrafo o un artículo simil[...]
-
Pagina 40
4 Español ✎ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al Portátil de Audio Inalámbrico. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. ✎ Las frecuencias de muestreo admitidas para la descodificación aptX y SBC son 44,1 kHz y 48 kHz. ✎ La fun[...]
-
Pagina 41
5 Español SP A SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico, intente las siguientes soluciones: La unidad no se encenderá. • Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. • El reproductor no se encender si la batería está totalmente descargada. Recargue la batería y encienda el reproductor de nuevo. • Recarg[...]
-
Pagina 42
2 Português COMPONENTES INCLUÍDOS Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos. O aspecto real dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das ilustrações. Transformador Estrutura da tampa Manual do Utilizador Utilizar a Cobertura 3 5V 500mA USB OPEN AUX IN DC 14V 2.5A 2 1 Cubra o produto com a tampa. A tampa é mantida na posição por [...]
-
Pagina 43
3 Português POR Apoio DC 14V 2.5A AUX IN 5V 500 BASS FUNC. MUTE VOL OPEN Não puxe o apoio com muita força. Pode provocar danos. Reiniciar o seu Produto DC 14V 2.5A AUX IN OPEN Se ocorrer um erro durante a utilização do produto e este não funcionar correctamente, insira a ponta de uma esferográfica ou outro objecto pontiagudo no orifício Res[...]
-
Pagina 44
4 Português ✎ Poderá ser-lhe solicitado que introduza um código PIN (palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth ao Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios. Se aparecer a janela de introdução do código PIN, introduza <0000>. ✎ As frequências de amostragem suportadas para descodificação SBC e aptX são 44,1 kHz e 48 kHz. ✎ [...]
-
Pagina 45
5 Português POR RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de pedir assistência, tente aplicar as seguintes soluções. A unidade não liga. • Ligue a ficha à tomada. • O leitor não liga se a bateria estiver completamente descarregada. Recarregue a bateria e ligue novamente o leitor. • Verifique se a bateria está descarregada. Um função não é ex[...]
-
Pagina 46
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Contact Centre Web Site AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) BOSNIA 0[...]