Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung DE7711 manuale d’uso - BKManuals

Samsung DE7711 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung DE7711. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung DE7711 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung DE7711 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung DE7711 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung DE7711
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung DE7711
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung DE7711
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung DE7711 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung DE7711 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung DE7711, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung DE7711, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung DE7711. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mikrowellengerät Installations- und Bedienungsanleitung DE771 1 CODE-NR.: DE68-01653A 12V Gleichstrom  [...]

  • Pagina 2

    2 Sicherheitshinweise B EWAHREN S IE D IESE A NLEITUNG G UT A UF Sicherheitshinweise BEIM UMGANG MIT MIKROW- ELLEN BITTE BEACHTEN: (a) V ersuchen Sie keinesfalls, das Gerät bei geöffneter Garra umtür zu betre iben, da dies zum Austreten gesundheit sschäd licher Mikrowellenenergie führen ka nn. Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der Tür- verr[...]

  • Pagina 3

    Sicherheitshinweise 3 Sicherheitshinweise B EWAHREN S IE D IESE A NLEITUNG G UT A UF Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • WICHTIG Halten Sie kleine Kin der davon ab, mit dem Ger ä t zu spielen od er es zu verw enden. Lassen Sie klei ne Kinder nie u nbeaufsichtigt in der N ä he des eingeschalteten Mikrowellenherd. Be wahren Sie keine f ?[...]

  • Pagina 4

    4 Sicherheitshinweise B EWAHREN S IE D IESE A NLEITUNG G UT A UF Sicherheitshinweise - W arten Sie nach de m Absch a lte n de s Mikrowelle nger ä ts noch mindestens 20 Sekunden, bevor Sie di e Sp eise herausnehmen, damit die Hitze gleichm äß ig verteilt ist. - R ü hren Sie die Speise n geg ebenenfalls w ä hrend, ab er imme r n ach dem Garen um[...]

  • Pagina 5

    Inhalt 5 Inhalt Installation des Mikrowellengeräts ... 6 Elektrische Spezifikationen ........................... 6 Bauteile ............................................................ 6 F ü r die Installation erfo rderliches Zubeh ö r und Werkzeuge ............................................... 6 Installation ..................................[...]

  • Pagina 6

    6 Installation des Mikrowellengeräts Installation des M ikro wellenger ä ts Elektrische Spezifikationen Für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Mikrowellengeräts müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: • Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom • Abschaltspannung: Minimum: 11,5 V Maximum: 15 ,5 V • Batterieladezustand: W enigstens 90 Ah b[...]

  • Pagina 7

    Installation des Mikrowellenger ä ts 7 Installation (Fortsetzung) • Bedenken Sie das Gewicht des Mikrowellen- gerä ts. Pr ü fen Sie, ob eine V erst ä rkung, beispielsweise eine breitere Unterlage, erforderlich ist. • Die Position der L ö cher k ö nnen Sie den in der Abb. 2 dargestellten Abmessungen entnehmen. Folgen Sie den Anweisungen au[...]

  • Pagina 8

    8 Installation des Mikrowellenger ä ts Installation des M ikro wellenger ä ts Installation (Fortsetzung) Um die L ö cher an der richtigen Stelle auf dem Rahmen zu bohren, m ü ssen Sie sie zuvor mit einem Hammer und einem Lochstempel markieren. Gl ä tten Sie die eventuell rauhen R ä nder der L ö cher und behandeln Sie sie gegebenenfalls gegen[...]

  • Pagina 9

    Installation des Mikrowellenger ä ts 9 Sicherheitshinweise zum Installieren des Mikrowellenger ä ts Die Betriebsspannung mu ß mit der auf dem Etikett angegebenen Spannung ü bereinstimmen . Sie finden dieses Etikett auf der R ü ckseite des Ger äts. VORSICHT Das Ger ä t ist mit einem Kondensator aus- gerü stet. Zum Bewegen oder Umstellen des [...]

  • Pagina 10

    10 Installation des Mikrowell enger ä ts Installation des M ikro wellenger ä ts Batterie VORSICHT • W enn die Stromkabel (Polarit ä t +, -) nicht ordnungsgem äß angeschlossen sind, kann die Haupt- bzw . Nebensicherung im Mikrowellengerat durchbrennen. Achten Sie daher unbedingt auf die Einhaltung der Polarit ä t. • Stecken Sie das Stromka[...]

  • Pagina 11

    Installation des Mikrowellen ger ä ts 11 Stromkabel an das Mikro wellenger ä t anschlie ß en • Bringen Sie die Klemme, die zum Anschlie ß en des Stromkabels an die Batterie erford erlich ist, am Kabel an. Schlie ß en Sie das Stromkabel noch nicht an die Batterie an. • Fü hren Sie das Stromkabel an den Herd heran. • Entfernen Sie ungef ?[...]

  • Pagina 12

    12 Ihr Mikrowellenger ä t Ihr M ikrowellenger ä t Bauteile pr ü fen Entfernen Sie die V erpackung von Ihrem Mikrowellenger ä t und pr ü fen Sie, da ß die nachstehend aufgef ü hrten Bauteile vollst ä ndig vorhanden sind. Sollte ein T eil fehlen, zerbrochen oder besch ä digt sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh ä ndler in V erbindung[...]

  • Pagina 13

    Ihr Mikrowellenger ä t 13 Ihr M ikrowellenger ä t T asten auf dem Bedienfeld T asten zur Zeiteinstellung Dr ü cken Sie diese T asten zum Einstellen der Garzeit. T aste zum automatischen Garen Display T aste zum Starten des Garvorgangs Dr ü cken Sie diese T aste, um den Garvorgang zu starten; mit jedem neuen Druck dieser T aste verl ä ngern Sie[...]

  • Pagina 14

    14 Ger ä teverwendung Ger ä teverwendung Gar - bzw . Aufw ä rmzeiten einstellen Das Mikrowellenger ä t wurde werkseitig f ü r e inen automatischen Betrieb eing estellt. 1 Sobald die Batterie angeschlossen ist, erscheint folgende Anzeige auf dem Display: 8888. 2 Ö ffnen Sie die Garraumt ü r. Die Garraumbeleuchtung wird eingeschaltet. 3 Fü ll[...]

  • Pagina 15

    Ger ä teverwendung 15 Ger ä teverwendung T abelle Auto Die T aste +30 s verwenden Dies ist ein Feld f ü r KOCHEN MIT EINEM DRUCK. Ber ü hren Sie das Feld einmal, und sofort startet ein Heizvorgang f ü r 30 Sekunden. Zum Verl ä ngern der Garzeit dr ü cken Sie die T aste +30 s. Mit jedem Druck der T aste wird die Garzeit um 30 Sekunden verl ä[...]

  • Pagina 16

    16 Ger ä teverwendung Ger ä teverwendung Die L ö schtaste ( ) verwenden Sie k ö nnen die Einstellungen schon vor dem Starten des Garvorgangs l ö schen, indem Sie die T aste drü cken. Fehlercodes Sobald ein ernsthafter Fehler erka nnt wird, erklingen sechs Signalt ö ne und auf dem Display erscheint ein Fehlercode. Die nachstehende T abelle en[...]

  • Pagina 17

    Garanleitung 17 Garanleitung Mikrowellengeeignetes Geschirr Empfohlen • Schalen und Sch ü sseln aus Glas und Keramik - Kann zum Erhitzen un d Kochen verwendet werden. • Crust -T eller - Dient zum Anbr ä unen kleiner Portionen, z. B. Steaks, Kotletts oder Pfann- kuchen. Folgen Sie der Ihrem Crust-T eller beigef ü gten Gebrauchsanweisung. • [...]

  • Pagina 18

    18 Garanleitung Garanleitung Gartechniken Umr ü hren Rü hren Sie Speisen, wie z. B. Eint ö pfe und Gem ü se, zur gleichm äß igen V erteilung der Hitze w ä hrend des Garens um. Da die Speisen am Rand des Beh ä lters mehr Energie absorbier en und dementsprechend schnell erhitzen, sollten Sie immer vom Rand nach Innen r ü hren. Das Mikrowelle[...]

  • Pagina 19

    Anhang 19 Anhang Bei Problemen mit dem Ger ät W enn eines der nachstehend aufgef ü hrten Probleme auftritt, probieren Sie bitte zun ä chst die angegebenen L ö sungsvorschl ä ge aus. Das Ger ä t startet nicht. • Ve r f ü gen Sie ü ber eine ausreich ende Batteriespannung? Die Betriebsspannung f ü r das Mikrowellenger ä t sollte mehr als 1[...]

  • Pagina 20

    Spezifika tionen 20 S pezifikationen Garraum-V olumen 20 Liter Betriebsspannung 12 V Gleichstrom Abschaltspannung Minimum: 11,5 V Maximum: 15,5 V Eingangsstrom 65 A Leistungsaufnahme 750 W Betriebsfrequenz 2 450 MHz Ausgangsstrom 450 W (IEC-705 ) Hauptsicherung 32 V Gleichstrom, 100 A Abmessungen (B x H x T) Geh ä use 490 x 282 x 351 mm Garraum 30[...]

  • Pagina 21

    Mikrovågsugn Installation och handbok DE771 1 CODE NO. : DE68-01653A 12V Likstr öm  [...]

  • Pagina 22

    2 SÄKERHET SP ARA DESSA INSTRUKTIONER SÄKERHET FÖRSIK- TIGHETSÅT- GÄRDER FÖR A TT UNDVIKA EVENTUELL EXPONERING FÖR ALL TFÖR ST ARK MIKROVÅGSEN- ERGI: (a) Försök inte driva ugnen med dörren öppen eftersom drift med öppen dörr kan re sultera i att ni utsätts för mikrovågsenerg i. Det är viktigt att inte förstöra eller ma nipulera[...]

  • Pagina 23

    SÄ KERHET 3 SÄ KERHET SP ARA DESSA INSTRUKTIONER Viktiga s ä kerhetsinstruktioner , forts ä ttning • Anv ä nd inte ugn en om elkabeln ä r skadad, om den inte funge rar som den s ka eller om den blivit sk adad eller h ar tappats i golve t. • Endast kvalificerad servic ep ersonal f å r ge service å t ugnen. Kontakta n ä rmaste auktoriser[...]

  • Pagina 24

    4 SÄ KERH ET SP ARA DESSA INSTRUKTIONER SÄ KERHET VA R N I N G Sä kerhetskrav: Om s ä kerhetskraven in te å tf ö ljs kan resultatet bli personskador eller skador p å ugnen. Fö rsiktighets å tg ä rd! S ä kerhetskrav Om s ä kerhetskraven inte å tf ö ljs, ka n det resultera i skador p å ugnen eller att den inte fungerar som den ska. Lä[...]

  • Pagina 25

    INNEHÅLL 5 INNEH Å LL Installationskrav för mikrovågsugn .. 6 Krav ................................................................. 6 Levererade artiklar ...................................... 6 Nödvändig artiklar för installationen ......... 6 Installation .................................................... 6 Säkerhetskrav för installat[...]

  • Pagina 26

    6 INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Krav Kraven f ö r en korrekt drift av mikrov å gsugnen ä r fö ljande: • Driftsp ä nning: 1 2V likstr öm • Brytsp ä nning: Min. 11.5V , max. 15.5V • Batteriets livsl ä ngd m å ste vara minst 90Ah vid 12 V Om m ö jligt, anslut ugnen till ett separ[...]

  • Pagina 27

    INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN 7 INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Installation (forts ä ttning) • Tä nk p å ugnens vikt. Kontrollera om det beh ö vs nå got slags skydds å tg ä rd som exempelvis en sta- bil grund. • Fö r att fastst ä lla h å lens l ä ge, se dimensionerna p å fig 2 och f ö lj instruktionerna. ([...]

  • Pagina 28

    8 INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Installation (forts ä ttning) Fö r att g ö ra ett h å l i ett exakt l ä ge, g ö r f ö rst ett m ä rke med en hammare och ett h å lj ä rn. Jä mna till grova kanter p å h å len och a pplicera rostskyddsmedel. • T a bort skruven som h å ller fast m[...]

  • Pagina 29

    INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN 9 INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Sä kerhetskrav f ö r installation: Driftsp ä nningen ska st ä mma ö verens med den sp ä nning som specificeras p å etiketten om mikrov å gsugnstyp som finns p å baksidan av ugnen. VA R N I N G Denna ugn ä r utrustad med en kondensator . Vid f ö rflyt[...]

  • Pagina 30

    10 INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKRO V Å GSUGN INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Ansluta elstr ö mkablarna till ugnen • Installera elstr ömskabelklä mman som beh ö vs f ö r anslutning av batteriet till anslutningskabeln. Anslut inte elstr ö mskabeln till batteriet ännu. • Dra kabeln till ugnen. • Skala av omkring 20mm av elsk[...]

  • Pagina 31

    ER NYA MIKROV Å GSUGN 11 ER NY A MIKRO V Å GSUGN Kontrollera delar Packa upp mikrov å gsugnen och kontrollera att alla delar som visas h ä r finns med. Om n å gon del saknas eller ä r s ö nder , kontakta er å terf ö rs ä ljare. T ack f ö r att ni har valt Samsung Er nya ugn representerar det allra senaste inom mikrov å gstillagningstekn[...]

  • Pagina 32

    12 ER NYA MIKROV Å GSUGN ER NY A MIKR O V Å GSUGN Kontrollpanelknappar Ti d s i n s t ä llningsknappar T ryck f ö r att st ä lla in tillagningstiden. Automatisk å teruppv ä rmningsknapp T eckenfö nser Start( ) +30 s knapp Tr y c k f ö r att starta tillagningen och tryck en g å ng var 30:nde sekund av tillagningstiden. T ryckknapp Å terst[...]

  • Pagina 33

    DRIFT 13 DRIFT St ä lla in tillagningstider Denna ugn har förinställts på fabriken för automatisk drift.. 1 Nä r ugnen anslutits till eln ä tet visar disp layen på er ugn f ö ljande: 8888. 2 Ö ppna d ö rren. Ugnsljuset t ä nds. 3 Placera maten i en l ä mplig beh å llare, s ä tt den i mitten av ugnen och st ä ng sedan d ö rren orden[...]

  • Pagina 34

    14 DRIFT DRIFT Anv ä nda Start( ) +30 s knappen Detta ä r en KNAPP SOM MAN R Ö R VID EN G Å NG. Genom att ber ö ra knappen en g å ng, kan ni p åbö rja uppvä rmningen omedelbart i 30 sekunder . Ni kan ö ka tillagningstiden genom att trycka p å Start( ) +30 s knappen under uppv ä rmningen. T illagningstiden ö kar med 30 sekunder varje g [...]

  • Pagina 35

    TILLAGNINGSINSTRUK TIONER 15 TILLAGNINGSINSTR UKTIONER Kokk ä rl Rekommen de rad anv ä ndning • Sk å lar och fat av glas och glas-keramik — Anv ä nds f ö r uppv ä rmning och tillagning. • Bryningsk ä rl f ö r mikrov ågsugn — Anv ä nds f ö r att bryna utsidan av sm å varor som biffar , kotletter eller pannkakor . F ö lj instrukt[...]

  • Pagina 36

    16 TILLAGNINGSINSTRUKTIONER TILLAGNINGSINSTR UKTIONER T illagningstekniker Omr ö rning Rö r om i matr ä tter som grytor och gr ö nsaker under tillagningen f ö r att f ö rdela v ä rmen j ä mnt. Mat utanf ö r fatet absorberar mer energi och v ä rms upp snabbare, s å r ö r om fr å n utsidan mot mitten. Ugnen st ä ngs av n ä r ni ö ppna[...]

  • Pagina 37

    APPENDIX 17 APPENDIX Fels ökningsguide Kontrollera denna lista ö ver m ö jliga problem och lö sningar innan ni tillkallar en reparat ö r. Ugnen fungerar int e som den ska. • Kontrollera batterisp ä nningen. Driftsp ä nningen fö r ugnen ska vara h ö gre ä n 11.5V eller l ä gre än 15.5V . • Se till att d örren ä r ordentligt st äng[...]

  • Pagina 38

    Specifik ationer Vo l y m 20 liter Driftspänning 12V likström Brytspänning min. 11.5V , max. 15.5V Inström 65A Kraftförbrukning 750W Driftfrekvens 2,450MHz Uteffekt 450W (IEC-705) Huvudsäkring 32V likström, 100A Dimensioner (BxHxD) Yttermått(mm) 490(B) X 282(H) X 351(D) Innermått(mm) 306(B) X 190(H) X 348(D) Netto/bruttovikt ugn / 15/17, 5[...]

  • Pagina 39

    Microwave Oven Installation and Owner ’s Manual DE771 1 CODE NO. : DE68-01653A 12V DC  [...]

  • Pagina 40

    2 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS S AFETY P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROW A VE E NERGY : (a) Do not attem pt t o operate this oven w i th the door open since o pen-door operation can result in harmful exposure t o microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety in terlocks. (b) Do not p[...]

  • Pagina 41

    S AFETY 3 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Important Safety Instructions, continued • Do not opera te this applia nce if it h as a damaged Power cab le, if it is not working properly , or if it has been damaged or dropped. • This appliance should be serviced on ly by qualified service perso nn el. Contact the nearest authorized servic e faci[...]

  • Pagina 42

    4 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS S AFETY WA R N I N G Safety Requirements: If safety requirements are not followed, it may result in an injury or a damage to the appliance. Precaution! Safety Requirements If safety require ments are not followed, it may result in a damage to the appliance or malfunction. Read the Owner ’ s Manual carefully b[...]

  • Pagina 43

    C ONTENTS 5 C ONTENTS Micr owa ve Ov en Installation Requir ements .................................... 6 Requirements ................................................ 6 Supplied Items ............................................. 6 Items needed for Installatio n ..................... 6 Installation .................................................[...]

  • Pagina 44

    6 M ICROW AVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Requirements The requirements for proper microwave oven operation are as follows: • Operating V oltage: 12V DC • Breaking V oltage: Min. 11.5V , Max. 15.5V • Battery life must be at least 90Ah at 12V If possible, connect the oven to a separate su[...]

  • Pagina 45

    M ICROWAVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS 7 M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Installation(Continued) • T ake the oven ’ s weight into account. Check whether any protective measure such as a large support base is necessary or not. • T o determine hole location, refer to the dimensions in Fig. 2 and follow the instructions. [...]

  • Pagina 46

    8 M ICROW AVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Installation(Continued) T o make a hole in an accurate location, create a mark in advance with a hammer and punch. Smooth any rough edges on the holes and apply rust proof treatment to them. • Remove one screw securing outer panel of microwave oven ([...]

  • Pagina 47

    M ICROWAVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS 9 M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Safety Requirements for Installation: The operating voltage should comply with the voltage specified in the label of the microwave oven type attached to the back of the appliance. WA R N I N G This appliance is equipped with a capacitor . T o remove or [...]

  • Pagina 48

    10 M ICROW AVE OVEN INS TALLATI ON R EQUIREM ENTS M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Connecting the Power Cables to the Oven • Install the power cable clamp required for the battery connection to the connection power cable. Do not connect the power cable to the battery yet. • Bring the power cable close to the oven. • Strip a[...]

  • Pagina 49

    Y OUR N EW M ICROWAVE OVEN 11 Y OUR N EW M ICRO W A VE OVEN Checking Parts Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer . Thank Y ou for Choosing Samsung Y our new oven represents the latest in microwave cooking technology . This oven is a full-featured,[...]

  • Pagina 50

    12 Y OUR N EW M ICROWAVE OVEN Y OUR N EW M ICRO W A VE Control Panel Buttons T ime setting Buttons Press to set the cooking time. Auto Reheat Button Display Start +30 s Button Press to start cooking and Press once for every 30 seconds of cooking time. Push Button Cancel Button Press to correct a mistake. ?[...]

  • Pagina 51

    O PERATION 13 O PER A TI ON Setting Cooking T imes This oven is preset at the factory for automatic operation. 1 Once connected to the power supply the display on your oven will show : 8888. 2 Open the door . The oven light will turn on. 3 Put the food into a suitable container , place it in the center of the oven and then close the door securely .[...]

  • Pagina 52

    14 O PERATION O PER A TI ON Using the Start +30 s Button This is a ONE TOUCH COOK pad. By touching the pad once, you can start heating instantly for 30 seconds. Y ou can increase the cooking time by pressing the Start +30 s button during heating. Cooking time increases by 30 seconds button with each press of the Start +30 s button, but it can not e[...]

  • Pagina 53

    C OOKING I NSTRUCTIONS 15 C OOKING I NSTR UCTIONS Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. • Microwavable plastic [...]

  • Pagina 54

    16 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS Cooking T echniques Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center . The oven will turn off when you open the d oor to stir your food.[...]

  • Pagina 55

    A PPEND IX 17 A PPENDI X T roubleshooting Guide Before you call a rep air person fo r your oven, check this list of possible problems and solutions. The oven does not work properly . • Check the battery voltage. The operating voltage for the oven should be greater than 11.5V or less than 15.5V . • Make sure that the door is closed securely . ?[...]

  • Pagina 56

    Specifications Oven cavity 20 liter Operating V o ltage 12V DC Breaking V oltage Min. 11.5V , Max. 15.5V Input Current 65A Power Consumption 750W Operating frequency 2,450MHz Output Power 450W (IEC-705) Main Fuse 32V DC, 100A Dimensions(WxHxD) Outside(mm) 490(W) X 282(H) X 351(D) Oven(mm) 306(W) X 190(H) X 348(D) Net/Gross W eight 15/17.5kg approx.[...]