Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung H500 manuale d’uso - BKManuals

Samsung H500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung H500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung H500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung H500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung H500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung H500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung H500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung H500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung H500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung H500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung H500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung H500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung H500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung SP-H700/H710/H500[...]

  • Pagina 2

    Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts Vor dem Herstellen der Verbindungen ............22 Anschlie ß en an Video-Ger ä te Anschließen an Videorekorder/Camcorder/Kabelkanalbox ........23 Anschließen an DVD-Player ..............................24 Anschließen an Digital-TV-Receiver ....................25 Einrichten des ext[...]

  • Pagina 3

    V orbereitung Inhaltsverzeichnis 3 Men ü option Einstellen der Sprache ........................................52 Einstellen der Men ü position ..............................53 Einstellen der Men ü transparenz ........................54 Einstellen der Men ü anzeigedauer ....................55 Ausw ä hlen des Quick-Men ü ......................[...]

  • Pagina 4

    V orbereitung Aufbau und Funktionen 4 Aufbau und Funktionen ■ SP-H700/SP-H710 : Verwendet ein DLP TM HD2+ DMD-Panel mit einer Auflösung bis 1280x720 Pixel ■ SP-H500: Verwendet ein DLP TM ED DMD-Panel mit einer Aufl ö sung bis 1024x576 Pixel ■ Farbrad mit 5-fach Geschwindigkeit f ü r weniger digitale Fehler ■ 250 W Lampe f ü r verbessert[...]

  • Pagina 5

    V orsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe V orbereitung V orsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe 5 ■ Die Projektorlampe ver ä ndert ihre Eigenschaften anh ä ngig von der Nutzungsdauer und den Nutzungsbedingungen. In der Bedienungsanleitung finden Sie in den Abschnitten zu Aufstellung und Betrieb Hinweise, wie Sie einen vorzeitigen Vers[...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    V orbereitung Projektor und Zubeh ö r ................................8 Aufstellung und grundlegende Einstellungen ....14 REALISTISCHE DARSTELL UNG[...]

  • Pagina 8

    V order-/Oberseite PROJEKTOR UND ZUBEHÖR V order-/Oberseite und Zubehör V orbereitung Projektor und Zubehor 8 1 1 Anzeigen - TEMP (Rote LED) - LAMP (Blaue LED) - STAND BY (Blaue LED) Informationen hierzu finden Sie auf Seite 9. 2 2 Empfangssensor f ü r Fernbedienung 3 3 Fokusring Zur Schärferegulierung. 4 4 Objektiv 5 5 Verstellbare Standf üß[...]

  • Pagina 9

    V orbereitung Projektor und Zubehor 9 : an : blinkt : aus STANDBY LAMP TEMP Information Wenn Sie die Taste POWER (ein/aus) auf der Fernbedienung oder am Projektor dr ü cken, steht das Bild innerhalb von 30 Sekunden zur Verf ü gung. Der Projektor befindet sich dann im Betriebszustand. Nach Dr ü cken der Taste POWER wird der Projektor aufgew ä rm[...]

  • Pagina 10

    V orbereitung Projektor und Zubehor 10 PROJEKTOR UND ZUBEH Ö R R ü ckseite und Kabel R ü ckseite Netzkabel Zum Anschluss an die Steckdose ∏ . Video (COMPOSITE)-Kabel Wird mit dem entsprechenden Anschluss ˇ verbunden. S-Videokabel Wird mit dem entsprechenden Anschluss ´ verbunden. Komponentenkabel Wird mit dem entsprechenden Anschluss ’ ver[...]

  • Pagina 11

    V orbereitung Projektor und Zubehor 11 1 1 ON Zum Einschalten des Projektors. 2 2 COMP.1 (Seiten 24-26) Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 1. 3 3 COMP.2 (Seiten 24~26) Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 2. 4 4 S-VIDEO (Seiten 23, 26) Zum Umschalten in den Modus S-VIDEO. 5 5 P.SIZE (Seite 37) Zum Einstellen der Bildgr öß e. 6 6 P.MODE (Seite[...]

  • Pagina 12

    V orbereitung Projektor und Zubehor 12 Einstellung ä ndern (nach rechts), oder einen Men ü punkt weiter nach unten springen. 1. Dr ü cken Sie auf die mit markierte Position auf dem Deckel, und entfernen Sie den Deckel. 2. Legen Sie zwei 1,5 V Batterien der Gr öß e AAA unter Beachtung der richtigen Polung ein. 3. Schlie ß en Sie die den Deckel[...]

  • Pagina 13

    V orbereitung Projektor und Zubehor 13 Die Fernbedienung ist inner halb eines Bereichs von 30 ° vom Pr ojektor aus gesehen bei einem Maximalabstand von 7-10 m einsetzbar . VORSICHT ■ Halten Sie die Batterien von Kindern fern, und achten Sie auf eine ordnungsgem äß e Entsorgung. ■ Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen. Ta[...]

  • Pagina 14

    14 ANMERKUNG ■ Der Projektor kann auch vor oder hinter der Leinwand an der Decke befestigt werden. ■ Wenden Sie sich an Ihren H ä ndler, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen m ö chten. Stellen Sie den Projektor so auf, dass er mit der Projektionsfl ä che einen r echten Winkel bildet. Stellen Sie eine R ü ckprojektionsleinwand auf,[...]

  • Pagina 15

    V orbereitung Installation and Basic Adjustments 15 1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Projektorr ü ckseite. 2. Dr ü cken und schieben Sie dann den Netzschalter auf der R ü ckseite in die Position " - ". 3. Dr ü cken Sie die T aste POWER am Pr ojektor oder die T aste ON auf der Fernbedienung. 4. Nach 30 Sekunden[...]

  • Pagina 16

    V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 16 1. Mit dem Zoomgriff k ö nnen Sie die Bildgr öß e inner halb eines Zoombereichs einstellen. 2. Mit dem Fokusring k ö nnen Sie das Bild auf der Projektionsfl ä che schar f stellen. 12 ANMERKUNG Das Bild kann tr ü b wirken, wenn der empfohlene Abstand zwischen Projektor und Leinwand un[...]

  • Pagina 17

    V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 17 V erwenden Sie die verstellbar en Standf üß e, um den Projektor eben auszurichten. ANMERKUNG ■ Sie k ö nnen die horizontale Ausrichtung des Projektors um bis zu 5 Grad ä ndern. ■ Abh ä ngig von der Position des Projektors k ö nnen Trapezverzerrungen des Bilds auftreten. (Seite 46[...]

  • Pagina 18

    V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 18 Objektivjustierung Dur ch Drehen der Objektivjustierung auf der Projektor oberseite k ö nnen Sie das projizier te Bild inner halb des Objektivbereichs auf und ab bewegen. UP DOWN AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN V er wenden der Objektivjustierung V er wenden der Objektivjustieru[...]

  • Pagina 19

    V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 19 Stellen Sie den Projektor auf einer glatten, ebenen Ober fl ä che auf, und richten Sie mit Hilfe der Standf üß e den Projektor so aus, dass ein optimales Bild err eicht wird. W enn das Bild nicht scharf ist, stellen Sie es mit Hilfe von Zoomgriff und Fokusring ein, oder bewegen Sie den [...]

  • Pagina 20

    V orbereitung Aufstellung und Grundlegende Einstellungen 20 AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN Pr ojektionsgr öß e und Pr ojektionsentfernung ANMERKUNG Dieser Projektor ist darauf ausgelegt, auf Projektionsfl ä chen von 80 – 150 Zoll (2 – 4 m) ein optimales Bild auszugeben. Leinwand Leinwand X Y ANMERKUNG ■ Z : Projektionsentfernun[...]

  • Pagina 21

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts V or dem Herstellen der V erbindungen ......22 Anschlie ß en an Video-Ger ä te ....................23 Einrichten des externen Zuspielger ä ts ....26 Benennung der externen V erbindung ......27[...]

  • Pagina 22

    1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, an das der Projektor angeschlossen werden soll. Anzahl und Position der Anschlüsse sind vom Gerätetyp abhängig. 2. Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen. Das Herstellen des Netzanschlusses w ä hrend des Anschlie ß ens anderer Kabel kann zu einer Besch ä digun[...]

  • Pagina 23

    ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE Anschließen an V ideorekorder/Camcorder/Kabelkanalboxz Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Anschliessen an Video-Gerate 23 V erbinden Sie über ein V ideokabel den COMPOSITE (gelb)-Eingang des Projektors mit dem VIDEO OUT (gelb)-des von Ihnen gew ä hlten V ideo-Ger ä ts. ■ Wenn das Vid[...]

  • Pagina 24

    24 Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Anschliessen an Video-Gerate S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT Projektorr ü ckseite DVD Komponentenkabel ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GER Ä TE Anschlie ß en an DVD-Player R ü ckw ä rtige Anschl ü sse V erbinden Sie ü ber ein Komponentenkabel den Anschluss COMPONENT1 oder CO[...]

  • Pagina 25

    Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Anschliessen an Video-Gerate 25 V erbinden Sie das Antennenkabel mit dem Antenneneingang am Receiver . 1 V erbinden Sie ü ber ein Komponentenkabel den Anschluss COMPONENT1 oder COMPONENT2 (Y/P b /P r ) des Projektors mit dem Komponentenanschluss des Receivers. ■ Falls der Receiver [...]

  • Pagina 26

    Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Einrichten des externen Zuspielger ä ts 26 Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 Dr ü cken Sie die T aste f ü r die gew ü nschte Signalquelle ( COMP .1 / COMP .2 / S-VIDEO/COMPOSITE / PC / DVI ). Durch Dr ü cken der Taste gelangen Sie in den entsprechend[...]

  • Pagina 27

    Benennung der externen V erbindung Sie k ö nnen den Ger ä tetyp ausw ä hlen und einrichten, der an den Projektor angeschlossen werden soll. Herstellen der V erbindungen und Einrichten des Zuspielger ä ts Benennung der externen V erbindung 27 1 MENU 2, 3, 4, 5 Ausw ä hlen 3, 4,5 … / † 6 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü [...]

  • Pagina 28

    Picture Adjustment[...]

  • Pagina 29

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Bildeinstellung Auswählen des Bildmodus ..........................30 Benutzerdefinierte Bildeinstellungen ........31 Farbeinstellung ä ndern ..............................32 Auswahl und Einstellung der Farb-temperatur ..........................................33 Gamma-Korrektur ......................................34 Sp[...]

  • Pagina 30

    Auswählen des Bildmodus Bildeinstellung Ausw ä hlen des Bildmodus 30 Drücken Sie die T aste P .MODE . Mit jedem Tastendruck wird der Bildmodus weitergeschaltet zu Dynamisch , Standard , Film1 , Film2 , Benutzer1 , Benutzer2 , Benutzer3 oder Benutzerdef. . One Touch 1 MENU 3, 4 Ausw ä hlen 2, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . D[...]

  • Pagina 31

    Benutzerdefinier te Bildeinstellungen Sie können Kontrast , Helligkeit , Sch ä rfe , Farbe und Farbton des Bilds nach Belieben einstellen. Bildeinstellung Benutzerdefinierte Bildeinstellungen 31 ANMERKUNG Der Farbton kann nicht eingestellt werden, wenn die Eing ä nge COMPONENT1 und COMPONENT2 auf 480p, 720p oder 1080i gesetzt sind. Kontrast Zur [...]

  • Pagina 32

    Farbstandard SMPTE_C HD EBU Navig. Eingabe Zur ü ck Farbeinstellung ä ndern Sie k ö nnen die Farbeinstellung an die Farbeinstellung des Eingangssignals anpassen. Bildeinstellung Farbeinstellung ä ndern 32 1 MENU Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5 … / † / œ / √ 6 EXIT 2, 3, 4, 5 Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä[...]

  • Pagina 33

    Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur Sie k ö nnen den Farbton f ü r das Gesamtbild nach Belieben einstellen. Bildeinstellung Gamma-Korrektur 33 1 MENU Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5, 6 … / † / œ / √ 7 EXIT 2, 3, 4, 5, 6 Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü p[...]

  • Pagina 34

    34 Bildeinstellung Gamma-Korrektur Gamma-Korrektur Gamma wird zur Verbesserung der Bildqualit ä t durch Regelung der Farbbalance verwendet. 1 MENU 2, 3, 4, 5 Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5 … / † 6 EXIT ANMERKUNG Weitere Informationen zu den Gamma-Mod 1 , 2 und 3 finden Sie auf Seite 30. Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt.[...]

  • Pagina 35

    35 Bildeinstellung Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen Speichern der benutzerdefinier ten Bildeinstellungen Zum Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen ( Kontrast , Helligkeit , Sch ä rfe , Farbe , Farbton , Farbtemperatur und Gamma ). 1 MENU 2, 3, 4, 5, 6 Ausw ä hlen 2, 3, 4, 5, 6 … / † / œ / √ 7 EXIT Dr ü cke[...]

  • Pagina 36

    Einrichten von DNIe DNIe ( D igital N atural I mage e ngine) ist eine von Samsung Electronics entwickelte Funktion zur Bildverbesserung. Die Benutzer profitieren so von helleren, sch ä rferen und dynamischeren Bildern. Bildeinstellung Einrichten von DNIe 36 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das H[...]

  • Pagina 37

    Bildeinstellung Ausw ä hlen der Bildgr öß e 37 Ausw ä hlen der Bildgr öß e 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste P .SIZE . Mit jedem Tastendruck wird die Bildgr öß e umgeschaltet zwischen Vollbild , Zoom1 , Zoom2 und 4:3 . One Touch Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W[...]

  • Pagina 38

    Bildeinstellung Unterst ü tzte Bildgr öß en 38 O : Unterst ü tzte Modi X : Nicht unterst ü tzte Modi Unterst ü tzte Bildgr öß en ANMERKUNG Informationen zu den unterst ü tzten Anzeigemodi finden Sie auf Seite 58.[...]

  • Pagina 39

    Position Navig. Zur ü ck … † √ œ Bildeinstellung Bildposition einstellen 39 Bildposition einstellen Passen Sie die Bildposition an, wenn die Bildr ä nder nicht korrekt ausgerichtet sind. 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ ode[...]

  • Pagina 40

    Bildeinstellung Filmmodus 40 Filmmodus Sorgt f ü r verbesserte Bildqualit ä t bei Filmen mit 24 Frames. 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Bild . Das Men ü Bild wird angezeigt. Dr ü cken Sie die T aste[...]

  • Pagina 41

    Overscan Zur Anzeige von Rohsignalen aus 480p, 576p, 720p, 1080i HD-Quellen oder zur Skalierung auf eine Aufl ö sung von 1280 x 720 nach einer Beschneidung des Bilds durch Software Scaling. Bildeinstellung Overscan 41 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 [...]

  • Pagina 42

    Standbild Zum Anhalten der Wiedergabe und Anzeige eines Standbilds. Bildeinstellung Standbild 42 Dr ü cken Sie die T aste STILL . Durch Tastendruck wird das Bild angehalten oder die Wiedergabe fortgesetzt. One Touch[...]

  • Pagina 43

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Einstellungen Drehen/Spiegeln des Projektionsbilds ....44 Licht ..............................................................45 Korrektur des vertikalen Keystone ..........46 T estbilder ......................................................47 Wiederherstellen der Standardeinstellungen ..48 Information ...................[...]

  • Pagina 44

    Drehen/Spiegeln des Pr ojektionsbilds Zur Unterstützung der Aufstellungsvarianten für den Projektor ist das horizontale/vertikale Drehen und spiegeln des Bilds möglich. Einstellungen Flipping/Reversing the Projected Image 44 Drücken Sie die T aste INST ALL . Mit jedem Tastendruck wird das Bild horizontal oder vertikal gedreht. ANMERKUNG Diese F[...]

  • Pagina 45

    Einstellungen Licht 45 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Licht Zur Einstellung der Bildhelligkeit durch Regulierung der von der Lampe erzeugten Lichtmenge. Theater Zur Absenkung der Helligkeit der Lampe in einer dunklen Umgebung. Ein Blenden der Augen wird so vermieden. Außerdem wird dadurch der Stromverbrauch gesenkt und die Nu[...]

  • Pagina 46

    Korrigieren des ver tikalen Keystone Zum Ausgleich der Bildumrisse bei auftretenden Verzerrungen. Einstellungen Korrigieren des vertikalen Keystone 46 Dr ü cken Sie die T aste V .KEYST ONE . Dr ü cken Sie die Taste œ oder √ , um das Bild optimal anzupassen. One Touch 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3 … / † / œ / √ 4 EXIT ANMERKUNG Keystone [...]

  • Pagina 47

    T estbilder Diese werden vom Projektor selbst erzeugt. Sie dienen als Hilfsmittel bei der Einstellung des Projektors. Einstellungen T estbilder 47 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT ANMERKUNG Die Testbilder Gittermuster und Bildgr öß e dieses Projektors werden von JKP (JK Production) zur Verf ü gung gestellt. Die Grundfarben (R[...]

  • Pagina 48

    Wiederherstellen der Standardeinstellungen Zur Wiederherstellung der im Auslieferungszustand voreingestellten Standardwerte. Einstellungen Restoring the Factory Default Settings 48 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT ANMERKUNG Alle Benutzereinstellungen einschlie ß lich Name bearb. und Benutzereinst Bild werden zur ü c[...]

  • Pagina 49

    en Information Zur Ü berpr ü fung externer Signalquellen, der Bildeinstellungen, der PC-Bildeinstellung und der Lampennutzungsdauer. Einstellungen Information 49 Dr ü cken Sie die T aste INFO . 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3 … / † 4 EXIT One Touch Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten[...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Menüoption Einstellen der Sprache ................................52 Einstellen der Men ü position ......................53 Einstellen der Men ü transparenz ................54 Einstellen der Men ü anzeigedauer ............55 Ausw ä hlen des Quick-Men ü ......................56[...]

  • Pagina 52

    52 Einstellen der Sprache Sie können die Sprache des Bildschirmmenüs auswählen. Men ü option Einstellen der Sprache 1 MENU 3, 4 Auswählen 2, 4 … / † 5 EXIT Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Menüoption . Das Men ü Menüoption wird angezeigt. 2 Dr ü [...]

  • Pagina 53

    53 Einstellen der Men ü position Sie k ö nnen die Men ü position nach oben, unten, rechts oder links verschieben. Men ü option Einstellen der Men ü position 1 MENU 2, 3 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt [...]

  • Pagina 54

    54 Einstellen der Men ü transparenz Die Transparenz des Men ü s ist einstellbar. Men ü option Einstellen der Men ü transparenz 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Men ü option . Das Men ü Men ü optio[...]

  • Pagina 55

    55 Einstellen der Men ü anzeigedauer Die Anzeigedauer des Men ü s ist einstellbar. Men ü option Einstellen der Men ü anzeigedauer 1 MENU 2, 3, 4 Ausw ä hlen 2, 3, 4 … / † 5 EXIT Dr ü cken Sie die T aste MENU . Das Hauptmen ü wird angezeigt. 1 W ä hlen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den Men ü punkt Men ü option . Das Men ü Men ü op[...]

  • Pagina 56

    56 Ausw ä hlen des Quick-Men ü Men ü option Ausw ä hlen des Quick-Men ü Dr ü cken Sie die T aste QUICK . Das zuletzt verwendete Men ü wird angezeigt. One Touch[...]

  • Pagina 57

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Anschlie ß en an den PC V or dem Anschlie ß en an einen PC ............58 Einstellungen am PC ....................................59 Anschlie ß en an den PC ................................60 Automatische Bildeinstellung ....................62 Frequenzeinstellung ....................................63 Feinsteuerung durc[...]

  • Pagina 58

    V or dem Anschließen an einen PC Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an einen PC anschließen. Anschließen an den PC V or dem Anschließen an einen PC 58 ■ Stellen Sie am PC eine vom Projektor unterstützte Auflösung und Frequenz ein. ■ Beachten Sie beim Anschluss des Projektors an den PC die Bedienungsanleitung des PCs (der [...]

  • Pagina 59

    Anschließen an den PC Einstellungen am PC 59 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den W indows- Desktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften . Die Registerkarte Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen , und stellen Sie die Auflösung gemäß den Angaben in der dem Projektor beiliegenden[...]

  • Pagina 60

    Anschließen an den PC Sie können den Projektor an einen PC anschließen und ihn als Monitor verwenden. Anschließen an den PC Anschließen an den PC 60 Schalten Sie den Projektor ein, und drücken Sie die T aste PC , um PC auszuwählen. W enn der Projektor über DVI angeschlossen ist, drücken Sie die T aste DVI . ■ Überprüfen Sie die Kabelve[...]

  • Pagina 61

    Anschließen an den PC Anschließen an den PC 61 VORSICHT Ein DVI-D-Kabel ist nicht für analoge RGB-Signale geeignet. PC-Videokabel (15-poliges Signalkabel) DVI-D (nur für digitale Signale) Dieses Gerät unterstützt VESA Plug & Play und erkennt automatisch eine bestehende V erbindung mit einem PC. VESA Plug & Play Stiftbelegung des PC-Vi[...]

  • Pagina 62

    Automatische Bildeinstellung Zur automatischen Einstellung von Frequenz und Phase des PC-Bildschirms. Anschließen an den PC Automatische Bildeinstellung 62 Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC . 1 MENU 2, 3, 4 Auswählen 2, 3 … / † 5 EXIT PC Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 Wählen Sie mit den[...]

  • Pagina 63

    Anschließen an den PC Frequenzeinstellung 63 1 MENU 2, 3, 4 Auswählen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Frequenzeinstellung Zur Einstellung der Frequenz beim Auftreten vertikaler Linien auf dem PC-Bildschirm. Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC . PC Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 Wählen Sie[...]

  • Pagina 64

    Anschließen an den PC Feinsteuerung durch Phaseneinstellung 1 MENU 2, 3, 4 Auswählen 2, 3, 4 … / † / œ / √ 5 EXIT Feinsteuerung durch Phaseneinstellung Zur Feineinstellung des PC-Bildschirms. Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC . PC Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 Wählen Sie mit den T a[...]

  • Pagina 65

    Anschließen an den PC Zoomen des Bildschirms 65 1 MENU 2, 3, 4, 5 Auswählen 2, 3, 4, 5 … / † / œ / √ 6 EXIT Zoomen des Bildschirms Zur Ausweitung des PC-Bildschirms (von der Mitte ausgehend). Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC . PC Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird angezeigt. 1 Wählen Sie mit den T a[...]

  • Pagina 66

    Anschließen an den PC Zurücksetzen der PC-Einstellungen 66 1 MENU 2, 3, 4, 5 Auswählen 2, 3, 4, 5 … / † / œ / √ 6 EXIT Zurücksetzen der PC-Einstellungen Zum Zurücksetzen der Einstellungen für den PC-Modus auf die Standardwerte. Vor der Einstellung! Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC . PC Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü w[...]

  • Pagina 67

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Fehlersuche V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst ..............................................68[...]

  • Pagina 68

    Gerät schaltet sich nicht ein. Fehlersuche V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst 68 Symptome Fehlersuche Hinweis Aufstellung und V erkabelung Menü und Fernbedienung Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und der Netzschalter auf der Geräterückseite sich in der Position befindet. " - " . Seite 15 Stell[...]

  • Pagina 69

    Fehlersuche V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst 69 Bild und externe Quelle Symptome Fehlersuche Hinweis ■ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. ■ Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgew ä hlt ist. ■ Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung auf der Projektorr ü ckseite und am externen[...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    REALISTISCHE DARSTELL UNG Sonstige Informationen Lagerung und W artung ..............................72 Erwerb von optionalen T eilen ....................73 Struktur des Bildschirmmen ü s ..................74 Austauschen der Lampe ..............................77 RS-232C-Anschluss und -Steuerung ........78 T echnische Daten .......................[...]

  • Pagina 72

    Lagerung und W ar tung Reinigen und warten Sie den Projektor unter Beachtung folgender Hinweise. Sonstige Informationen Lagerung und W artung 72 Reinigen des Projektors und des Objektivs V erwenden Sie ein weiches, tr ockenes T uch. ■ Verwenden Sie keine entflammbaren Mittel wie Reinigungsbenzin oder Verdünner. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch. [...]

  • Pagina 73

    Er werb von optionalen T eilen Informationen zum Erwerb von Zubehör oder optionalen Teilen. Sonstige Informationen Erwerb von optionalen T eilen 73 Optionale T eile Im Elektronikfachhandel oder im Internet er h ä ltlich. DVI-D-Kabel Im Elektronikfachhandel oder im Internet er h ä ltlich. Sie k ö nnen sich alternativ auch direkt an Ihr en H ä n[...]

  • Pagina 74

    Struktur des Bildschirmmenüs Im Folgenden erhalten Sie einen Ü berblick ü ber das gesamte Bildschirmmen ü . Sonstige Informationen Struktur des Bildschirmmenüs 74 Bildmodus Dynamisch / Standard / Film1 / Film2 / Benutzer1 / Benutzer2 / Benutzer3 / Benutzerdef. Men ü ö ffnen/schlie ß en Bild Quellen Komp.1 / Komp.2 / S-Video / FBAS-Signal/ P[...]

  • Pagina 75

    Bildgr öß e Vollbild / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 Position DNIe Aus / Demo / Ein Filmmodus Ein/Aus Overscan Ein/Aus Sonstige Informationen Struktur des Bildschirmmen ü s 75 Einstellungen Install. Frontproj./B / Frontproj./D / R ü ckproj./B / R ü ckproj./D Licht Theater Hell Keystone vert. -50 ~ 50 Testbild Gittermuster Bildgr öß e Farbstandard Rot [...]

  • Pagina 76

    Sprache English / Deutsch / Nederlands / Espa ñ ol / Fran ç ais / Italiano / Svenska / Portugu ê s / / Men ü position Men ü transparenz Deckend / Stark / Mittel / Gering Men ü anzeigedauer 5 / 10 / 30 / 60 / 90 / 120 / An lassen Sonstige Informationen Struktur des Bildschirmmen ü s 76 Struktur des Bildschirmmen ü s (For tsetzung) Men ü opt[...]

  • Pagina 77

    Austauschen der Lampe Sonstige Informationen Austauschen der Lampe 77 Lösen Sie die Schraube der Lampenabdeckung. Schieben Sie die Lampenabdeckung zum Öffnen in Pfeilrichtung. Lösen Sie die drei Schrauben. Heben Sie den Lampenbügel an, und ziehen Sie die Lampe daran in Pfeilrichtung heraus. 123 5 4 F ü hren Sie beim Einbau der neuen Lampe die [...]

  • Pagina 78

    78 RS-232C-Anschluss und -Steuerung Anschlie ß en des Projektors an einen PC Sie k ö nnen den Projektor an einen PC anschlie ß en, indem Sie ein RS-232C-Kabel (Crossed, Buchsenstecker) zum Steuern des Projektors verwenden. ■ W ä hrend der Computer oder Projektor in Betrieb sind, darf das RS-232C-Kabel weder abgezogen noch angeschlossen werden[...]

  • Pagina 79

    79 z. B.) DISPLAY → CUSTOM CONFIGURATION → CONTRAST auf 60 festlegen Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Befehl Zur ü ck Befehle 0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5 0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2 0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8 0x04 0x12 0x4B 0x9F 0x03 0x0C 0xF1  : Bereich ist – 50 bis 50, verwenden Sie den Boolischen[...]

  • Pagina 80

    80 T echnische Daten Bauart und technische Daten des Produkts k ö nnen im Zuge der Leistungsverbesserung ohne Vorank ü ndigung ge ä ndert werden. Dies ist ein Ger ä t der Klasse B, das in Wohn- und in Gewerbegebieten verwendet werden kann. Sonstige Informationen Specifications Gr öß e Aufl ö sung Type Nutzungsdauer Leistungsaufnahme Spannung[...]

  • Pagina 81

    81 T echnische Daten der Fernbedienung Sonstige Informationen T echnische Daten der Fernbedienung Funktionen und Übertragungscodes VORLAUF PULS Systemcode Systemcode Datencode /Datencode (Umgekehrter Datencode) 4.5msek. 4.5msek. 07h 07h Daten /Daten (Umgekehrte Daten) Signalformat der Fernbedienung[...]

  • Pagina 82

    82 Notizen[...]

  • Pagina 83

    83 Notizen[...]

  • Pagina 84

    BP68-00507E-00 Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll ent[...]