Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung MR6698WB manuale d’uso - BKManuals

Samsung MR6698WB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung MR6698WB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung MR6698WB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung MR6698WB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung MR6698WB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung MR6698WB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung MR6698WB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung MR6698WB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung MR6698WB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung MR6698WB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung MR6698WB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung MR6698WB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung MR6698WB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Microwave Oven Owner ’ s Manual CODE NO. : DE68-01069A-02 MR6698WB MR6699GB MR6699SB GB MR6698WB/6699GB 2002.6.5 2:7 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    S AFETY 2 S AFETY P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROW A VE E NERGY : (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the front [...]

  • Pagina 3

    • Do not cook without the glass tray in place on the oven floor . Food will not cook properly without the tray . • Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Carefully remove container coverings, directing steam away from hands and face. •[...]

  • Pagina 4

    S AFETY 4 S AFETY Important Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into [...]

  • Pagina 5

    C ONTENTS 5 C ONTENTS Y our New Microwave Oven . . . . . 6 Checking Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Setting Up Y our Microwave Oven . . . . . . .6 Optional Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Control Panel Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 T ur[...]

  • Pagina 6

    Checking Parts Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer . Thank Y ou for Choosing Samsung Y our new oven represents the latest in microwave cooking technology . This oven is a full-featured, easy-to-use appliance built to strict quality stan- dards s[...]

  • Pagina 7

    Y OUR N EW M ICROW A VE OVEN 7 Y OUR N EW M ICROW AVE O VEN One Minute + p. 10 Press once for every minute of cooking at High power . Instant Cook Buttons p. 9 Instant settings to cook popular foods. Auto Reheat p. 10 Sets type of food to be reheated. Number Buttons Sets cooking times or amounts. More/Less Button p. 13 Increases or decreases cookin[...]

  • Pagina 8

    O PERA TION 8 O PERA TION T urning on the Power and Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an out- let, or after there has been an interruption in power , the display shows “SAMSUNG SO SIMPLE.” At this point, you can select a language and weight system for the display . Y ou can choose from English, French, Spa[...]

  • Pagina 9

    Item Weight Remarks Popcorn 3.5 oz • Use one microwave-only bag 3.0- 3.5 oz of popcorn. 1.75 oz • Use caution when removing 1.5- 1.75 oz and opening hot bag from oven. Potato 1 EA • Prick each potato several 2 EA times with fork. 3 EA • Place on turntable in spoke- 4 EA like fashion. 5 EA • Remove from oven, wrap in 6 EA foil and let stan[...]

  • Pagina 10

    Using the One Minute+ This button offers a convenient way to heat food in one-minute increments at the High power level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two min- utes. The time will display, and the oven starts automatically . Add minutes to a program in progress by pres[...]

  • Pagina 11

    Defrosting Automatically T o thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. 1 Press the Auto Defrost button. The dis- play shows “0.5 LB.” (0.2Kg if you have set your oven for metric measure) 2 T o set the weight of your food, press the Auto Defrost button re[...]

  • Pagina 12

    O PERA TION 12 O PERA TION Adjusting the V olume The Sound button on the microwave allows you to adjust the volume of the microwave’ s chime sound. The sound is initially set to its highest setting. T o change the volume: 1 Press the Sound button. The display shows “0-OFF 1-LOW 2-MED 3-HIGH” 2 Press “0” to turn the volume off, “1” for[...]

  • Pagina 13

    O PERA TION 13 O PERA TION Setting Cooking T imes, continued Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. Y ou can set multiple stages of cooking with your microwave. Multi-stage Cooking 1 Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on 12 page. The dis- play shows “PRESS ST ART OR ENTER NEXT ST AGE C[...]

  • Pagina 14

    O PERA TION 14 O PERA TION Using the Kitchen T imer 1 Use the Number buttons to set the length of time you want the timer to run. 2 Press the Kitchen T imer button. 3 The display counts down and beeps when the time has elapsed. Setting the Child Protection Lock Y ou can lock your microwave oven so it can’t be used by unsupervised children. 1 Pres[...]

  • Pagina 15

    C OOKING I NSTRUCTIONS 15 C OOKING I NSTRUCTIONS Cooking Utensils This section lists which utensils can be used in the microwave, which ones have limited use for short periods, and which ones should not be used in the microwave. Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave browning dish [...]

  • Pagina 16

    C OOKING I NSTRUCTIONS 16 C OOKING I NSTRUCTIONS Adding Moisture Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be covered or allowed to stand so that the heat dis- perses evenly . Add a small amount of water to dry food to help it cook. General T ips • Dense foods, such as potatoes, take longer t[...]

  • Pagina 17

    C OOKING I NSTRUCTIONS 17 C OOKING I NSTRUCTIONS GUIDE for Cooking Meat in Y our Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand t[...]

  • Pagina 18

    C OOKING I NSTRUCTIONS 18 C OOKING I NSTRUCTIONS • V egetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed. If dense vegeta- bles such as potatoes, carrots and green beans are being cooked, add about 1/4 cup water . • Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. • Whole[...]

  • Pagina 19

    C OOKING I NSTRUCTIONS 19 C OOKING I NSTRUCTIONS AUTO DEFROSTING GUIDE • Follow the instructions below when defrosting different types of food. Notes Check foods when the oven signals. After the final stage, small sections may still be icy; let them stand to continue thawing. Do not defrost until all ice crystals have thawed. Shielding roasts and[...]

  • Pagina 20

    C OOKING I NSTRUCTIONS 20 C OOKING I NSTRUCTIONS Recipes Beef and Barley Stew 1 1/2 lbs. beef stew cubes, cut into 1/2-inch pieces 1/2 cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs W orcestershire sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into 1/2-inch slices (about 1 cup) 1/2 cup barley 1 bay leaf 1/4 tsp. pepper 1 pkg. (9-1[...]

  • Pagina 21

    21 C OOKING I NSTRUCTIONS C OOKING I NSTRUCTIONS Warm Potato Salad 2 lbs. small red potatoes, cut into 1/2-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into 1/2-inch pieces 1/4 cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour 1/2 tsp. celery seed 1/8 tsp. pepper 2 1/2 Tbs. apple cider vinegar 1. In a 2-quart casserole, combine potatoes and 1/4[...]

  • Pagina 22

    A PPENDIX 22 A PPENDIX T roubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’ s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. • Remove[...]

  • Pagina 23

    A PPENDIX 23 A PPENDIX How to Clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alco- hol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry . Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cl[...]

  • Pagina 24

    A PPENDIX 24 A PPENDIX Exhaust Feature The V ent Fan The exhaust fan has 1 metal reusable grease filter . A charcoal filter can be used for remiving smoke and odors incase fo recirculating air back into the room. Reusable Grease Filters The metal filter trap grease released by foods on the cooktop. They also prevent flames from foods on the cooktop[...]

  • Pagina 25

    A PPENDIX 25 A PPENDIX Model Number Oven Cavity Controls T imer Power Source Power Consumption Power Output Oven Cavity Dimensions Outside Dimensions Shipping Dimensions Net/Gross W eight MR6698WB / MR6699GB / MR6699SB 1.2cu . ft 10 power levels, including defrost 99 minutes, 99 seconds 120 V AC, 60 Hz 1500 W atts 900 W atts 14 3 / 4 ”(W)X9 1 / 1[...]

  • Pagina 26

    SAMSUNG ELECTRONICS NORTH AMERICAN LIMITED W ARRANT Y ST A TEMENT Subject to the requirements, conditions, exclusions and limitations of the Original Limited W arranty supplied with Samsung Electronics (SAMSUNG) products, and the requirements, conditions, exclusions and limitations contained herein, SAMSUNG will additionally provide W arranty Repai[...]

  • Pagina 27

    Q UICK R EFERENCE ELECTRONICS Operation 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter time. 3. Press CLOCK again. 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at high. 3. Press ST ART . 1. Press the ONE MINUTE + button once for each minute of cooking. 2. The time will display and the oven will start. 1. Press button that [...]

  • Pagina 28

    Four à micro-ondes Guide de l’utilisateur Numéro de code : DE68-01069A-02 MR6698WB MR6699GB MR6699SB MR6698WB_6699-FR 2002.6.5 2:10 PM Page 1[...]

  • Pagina 29

    S ÉCURITÉ 2 S ÉCURITÉ PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE (a) N’essayez pas de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte, car cela peut entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas dérégler ou d’abîmer les dispositifs de verrouillage de sécurité. (b) Ne placez pa[...]

  • Pagina 30

    b. Enlevez les attaches à torsion métalliques des sacs en plastique avant de les placer dans le four . c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu, gardez la porte du four fermée, arrêtez lefour et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant du panneau de fusibles ou du disjoncteur . d. N’utilisez pas la cavit?[...]

  • Pagina 31

    S ÉCURITÉ 4 S ÉCURITÉ DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique grêce à un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation comportant un fil de mise à [...]

  • Pagina 32

    T ABLE DES MA TIÈRES 5 T ABLE DES MA TIÈRES V otre nouveau four à micro-ondes .. 6 Vérification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation de votre four à micro-ondes . .6 T ouches du panneau de commande . . . . .7 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Branchement et sélection d’une langue d’affichage . . . . . [...]

  • Pagina 33

    Vérification des pièces Une fois que vous avez déballé votre four , assurez-vous que vous avez tous les articles montrés ci-dessous. Si vous constatez qu’il y a une pièce manquante ou endommagée, contactez votre concessionnaire. Merci d’avoir choisi un produit Samsung V otre nouveau four à micro-ondes fait preuve des dernières percées[...]

  • Pagina 34

    V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES 7 V OTRE NOUVEAU FOUR À MICRO - ONDES One Minute+ (Une minute+) p. 10 Appuyez sur cette touche pour régler une durée de cuisson par intervalles d’une minute au niveau de puissance maximal. Instant Cook Buttons (T ouches de cuisson instantanée) p. 9 T ouches préprogrammées pour la cuisson rapide d’alime[...]

  • Pagina 35

    F ONCTIONNEMENT 8 F ONCTIONNEMENT Branchement et sélection d’une langue d’affichage La première fois que vous branchez le cordon d’alimentation à la prise murale ou après une panne de courant, l’afficheur montre le message “Samsung So Simple”. À ce point, vous pouvez choisir la langue d’affichage et les unités de mesure. V os ch[...]

  • Pagina 36

    F ONCTIONNEMENT 9 F ONCTIONNEMENT Utilisation des touches de cuisson instantanée 1 Appuyez sur la touche de cuisson instantanée qui correspond à l’aliment que vous souhaitez cuire. (maïs à éclater par exemple). L ’afficheur vous montre la première portion disponible. 2 Appuyez sur la touche à maintes reprises jusqu’à ce que l’optio[...]

  • Pagina 37

    Utilisation de la touche One Minute+ Cette touche permet de régler une durée de cuisson par intervalles d’une minute au niveau de puissance maximal. 1 Appuyez sur la touche One Minute+ pour chaque minute de cuisson désirée. Par exemple, appuyez deux fois sur cette touche pour régler une durée de cuisson de deux minutes. La durée de cuisson[...]

  • Pagina 38

    Décongélation automatique Pour la décongélation d’un aliment, spécifiez le poids et le four règle automatiquement la durée de décongélation, le niveau de puissance et le temps de repos. 1 Appuyez sur la touche Auto Defrost . L ’afficheur montre “0,5 lb” (0,2kg si vous avez sélectionné les unités de mesure métriques.) 2 Pour sp?[...]

  • Pagina 39

    F ONCTIONNEMENT 12 F ONCTIONNEMENT Réglage du niveau sonore Le bouton de réglage du niveau sonore du four à micro-ondes vous permet de régler le volume de la sonnerie. La sonnerie est réglée en usine au niveau plus élevé. Si vous désirez abaisser le volume : 1 Appuyez sur la touche Sound . L ’afficheur montre les options : 0-OFF , 1-LOW [...]

  • Pagina 40

    F ONCTIONNEMENT 13 F ONCTIONNEMENT Réglage de la durée de cuisson, suite Quelques aliments doivent être cuits à différentes températures. Pour réaliser ceci, votre four à micro-ondes vous permet de régler plusieurs stades de cuisson. Cuisson à plusieurs stades 1 Suivez les étapes 1 et 2 dans la section “Cuisson à un stade” à la pag[...]

  • Pagina 41

    F ONCTIONNEMENT 14 F ONCTIONNEMENT Utilisation de la minuterie 1 Servez-vous des touches numériques pour spécifier un temps de fonctionnement. 2 Appuyez sur la touche Kitchen T imer . 3 La minuterie fait le compte à rebours et ensuite émet un bip sonore lorsque la période de temps réglée s’est écoulée. Activation du verrouillage de sécu[...]

  • Pagina 42

    D IRECTIVES DE CUISSON 15 D IRECTIVES DE CUISSON Ustensiles de cuisson Usage recommandé • Verre et vitrocéramique Utilisez pour la cuisson ou le réchauffage. • Plat brunisseur — Utilisez pour obtenir un extérieur brunâtre d’aliments tels que les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les directives fournies avec le plat. • [...]

  • Pagina 43

    D IRECTIVES DE CUISSON 16 D IRECTIVES DE CUISSON Ajout d’humidité Les aliments humides cuisent uniformément étant donné que les molécules d’eau attirent l’énergie des micro-ondes. Les aliments dont la teneur en humidité n’est pas uniforme doivent être couverts ou laissez-les reposer pour que la chaleur se disperse uniformément. Ajo[...]

  • Pagina 44

    D IRECTIVES DE CUISSON 17 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de cuisson de la viande • Déposez la viande sur la grille dans un plat à rôtir qui sont les deux à l’épreuve des micro-ondes. • Commencez à cuire la viande avec le côté graisseux vers le bas et protégez les extrémités des os, les parties minces ou les parties qui commencent à [...]

  • Pagina 45

    D IRECTIVES DE CUISSON 18 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de cuisson de fruits de mer • Le poisson est prêt lorsqu’il s’effrite facilement avec une fourchette. • Déposez le poisson sur une grille de rôtissage dans un plat à l’épreuve des micro-ondes. • Utilisez un couvercle bien fermé pour cuire le poisson à la vapeur . On peut auss[...]

  • Pagina 46

    D IRECTIVES DE CUISSON 19 D IRECTIVES DE CUISSON Guide de décongélation automatique • Suivez les directives ci-dessous lors de la décongélation d’aliments différents. Nota Vérifiez les aliments quand le four l’indique. Après le dernier stade, des parties peuvent être toujours gelées; laissez reposer les aliments jusqu’à ce qu’il[...]

  • Pagina 47

    D IRECTIVES DE CUISSON 20 D IRECTIVES DE CUISSON Recettes Ragoût de boeuf et d’orge 1/2 tasse d’oignon haché 1 1/2 lb de cubes de boeuf à ragoût, coupés en morceaux de 1/2 pouces 2 c. à soupe de farine tout usage 1 c. à soupe de sauce W orcestershire 1 boîte (13 3/4 à 14 1/2 oz) de consommé de boeuf 2 carottes moyennes, coupés en ron[...]

  • Pagina 48

    21 D IRECTIVES DE CUISSON D IRECTIVES DE CUISSON Salade de pommes de terre chaude 2 lb de petites pommes de terre rouges, coupées en morceaux de 1/2 pouce 4 tranches de bacon (cru), coupées en morceaux de 1/2 pouce 1/4 tasse d’oignon haché 2 cuillers à thé de sucre 1 cuiller à thé de sel 1 cuiller à thé de farine 1/2 cuiller à thé de g[...]

  • Pagina 49

    A NNEXE 22 A NNEXE Dépannage Plusieurs problèmes comportent des solutions très simples. Avant d’appeler notre Service à la clientèle (1-800-SAMSUNG), vérifiez si une des solutions ci- dessous pourrait résoudre votre problème. Rien n’est affiché à l’afficheur et le four ne fonctionne pas. • Assurez-vous que la fiche à trois broche[...]

  • Pagina 50

    A NNEXE 23 A NNEXE Comment nettoyer l’extérieur N’utilisez pas de solvants qui contiennent de l’ammoniaque ou de l’alcool sur le four à micro- ondes. L ’ammoniaque ou l’alcool peut détériorer l’apparence du micro-ondes. Boitier Passez un chiffon savonneux sur le boitier du micro-ondes. Rinsez et séchez. Dépoussierez la fenêtre [...]

  • Pagina 51

    A NNEXE 24 A NNEXE Les caractéristiques du ventilateur Le ventilateur de tuyau Le ventilateur d’échappement possède un filtre à grasses réutilisable en métal. Un filtre à charbon peut tre utilisé pour évacuer l’air chargé de fumées et d’odeur en cas de recirculation d’air dans la pièce. Filtre à graisses réutilisable Le filtre[...]

  • Pagina 52

    A NNEXE 25 A NNEXE Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS America INC. (ci-après appelé SEA) contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous : Main d’oeuvre : deux ana (dans la maison) Pièces : deux ans Magnétron : 8 ans SEA garantit é[...]

  • Pagina 53

    SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L ’ AMÉRIQUE DU NORD Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limit é e originale fournie avec les produits de Samsung Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la pr é sente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service de r [...]

  • Pagina 54

    G UIDE À CONSUL T A TION RAPIDE ELECTRONICS Samsung Electronics Co., Ltd. Juin. 2002 Imprim é en Cor é e S AMSUNG E LECTRONICS A MERICA , I NC . H EADQUARTERS 105 C HALLENGER R OAD R IDGEFIELD P ARK , N EW J ERSEY 07660-0511 Operation 1. Appuyez sur la touche CLOCK. 2. Utilisez les touches num é riques pour r é gler l ’ heure. 3. Appuyez de [...]