Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Air Conditioner
Samsung AWT24F1MEB/EC
16 pagine 1.29 mb -
Air Conditioner
Samsung UCC2400C
70 pagine 2.9 mb -
Air Conditioner
Samsung AS07A5(6)MA
26 pagine 1.46 mb -
Air Conditioner
Samsung AS24CM1N
28 pagine 3.22 mb -
Air Conditioner
Samsung AS24CM2N
28 pagine 3.22 mb -
Air Conditioner
Samsung AW2490D
18 pagine 0.51 mb -
Air Conditioner
Samsung AW07PHHBA/BB
22 pagine 2.39 mb -
Air Conditioner
Samsung SC24ZV
24 pagine 0.5 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung SPL4225. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung SPL4225 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung SPL4225 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung SPL4225 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung SPL4225
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung SPL4225
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung SPL4225
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung SPL4225 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung SPL4225 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung SPL4225, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung SPL4225, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung SPL4225. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
BN68-00284A(SP A) Owner s Instructions SPL4225[...]
-
Pagina 2
¡Gracias por elegir Samsung! Su nuevo producto Samsung representa la tecnología más reciente en televisión. Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y subtítulos, que hacen de él uno de los mejores productos de su clase. Nos enorgullece ofrecerle un producto que le proporcionará un servicio útil y fiable y diversión duran[...]
-
Pagina 3
5 • Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar recogidos para que no se puedan pisar o queden aplastados con objetos colocados encima. Ponga especial atención a las condiciones del cable junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad. • Desenchufe el monitor d[...]
-
Pagina 4
Configuración Su nuevo panel de pantalla de plasma ..............10 Botones del mando a distancia..........................12 Instrucciones para la instalación en la pared ......14 Encendido y apagado del PDP ..........................18 Conexión (Conexión a los altavoces/receptor) Conexión a los altavoces ..................................22 [...]
-
Pagina 5
PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Configuración Su nuevo panel de pantalla de plasma ..........................................10 Botones del mando a distancia ......................................................12 Instrucciones para la instalación en la pared ..................................14 Encendido y apagado del PDP ..........................[...]
-
Pagina 6
Receptor de la señal del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del monitor . POWER (ENCENDIDO) Púlselo para encender o apagar el PDP . SOURCE (Fuente), MENU (Menú), VOLUME (Volumen) (-,+), SELECT (Seleccionar) ( ▼ , ▲ ), MUTE (Silencio) Panel delantero 11 Su nuevo panel de pantalla de plasma 10 Panel posterior Compro[...]
-
Pagina 7
S.Sel 13 Botones del mando a distancia Œ Botón Power Enciende o apaga el PDP . ´ Botones numéricos ˇ Botón Display P ú lselo para visualizar la informaci ó n en la pantalla del PDP . ¨ Botón Menu Muestra el men ú de pantalla principal. ˆ Botones CH y VOL Los botones Channel (Canal) y V olume (V olumen) se usan para seleccionar opciones [...]
-
Pagina 8
15 Instrucciones de montaje en la pared 14 1 Consulte el dibujo del panel accesorio para la pared que se muestra en la p á gina 14 para comprobar la estabilidad de la pared donde se va a instalar el PDP . Si la pared no es lo suficientemente fuerte para sostener el PDP , refuerce la pared antes de instalar la pantalla. 2 Fije el panel accesorio a [...]
-
Pagina 9
Extraiga los pernos de fijaci ó n de ambos lados (izquierdo y derecho) del panel accesorio para pared. Levante y tire un poco de la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de goma de la parte inferior del panel accesorio para la pared. Levante la pantalla y separe la punta del tope aislante de goma de la ranura de la [...]
-
Pagina 10
Visualización de información sobre el estado Pulse el bot ó n Display del control remoto. El PDP mostrar á T ama ñ o de pantalla, Resoluci ó n, Hora actual y el modo de pantalla. Visualización del reloj Pulse el bot ó n Clock Display en el control remoto. En la pantalla aparecer á la hora actual. 19 Encendido y apagado del monitor (PDP) En[...]
-
Pagina 11
PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Conexiones (Conexión a los altavoces/receptor) Conexión a los altavoces ..............................................................22 Conexión a un vídeo/decodificador de cable..................................23 Conexión a un DVD/receptor de TV digital ....................................24[...]
-
Pagina 12
23 Conexión a los altavoces 22 Cable de audio de los altavoces Cable de audio de los altavoces Conecte el cable de audio del altavoz a la toma de salida externa del altavoz en la parte posterior del PDP y compruebe que coinciden los extremos "+" y "-" del cable con el diagrama que se indica en el PDP . Cómo realizar las conexi[...]
-
Pagina 13
25 Conexión a un DVD (480i/480p) 24 Cable de audio Cable de vídeo (Y , P b , P r ) Enchufe Conecte un cable de vídeo entre las tomas DVD Output y las tomas Component1 Video Input (Y , P b , P r ) del PDP . Conecte un cable de audio entre las tomas Audio Output del DVD y las tomas Audio Input (Component 1) del PDP . Reproducción de un DVD: 1. En[...]
-
Pagina 14
PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Contr ol de la imagen Personalización de la imagen ........................................................28 Utilización de los parámetros de imagen automáticos ......................29 Visualización Imagen en imagen ....................................................30 Cambio del tamaño de la pantalla ..........[...]
-
Pagina 15
Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar los ajustes del PDP de Brillo, Contraste, Definición, Color y Tinte. 29 1 Pulse el botón Menu y , a continuación, pulse el joy- stick para introducir el ajuste. 2 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar los ajustes de imagen “Favorito?[...]
-
Pagina 16
V isualización Imagen en imagen (PIP) 31 Selección de una señal externa Puede usar PIP para ver una señal de una fuente externa, como un vídeo. 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “PIP” y , a contin- uación, pulse el joystick para introducir el ajuste. 2 Mueva el joystick hacia arriba o ha[...]
-
Pagina 17
33 Ancho Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Panorama Convierte la relación de aspecto normal 4:3 en pantalla panorámica. Zoom1 Amplía verticalmente el tamaño de la imagen en pantalla. Zoom2 Amplía el tamaño de la imagen más que en Zoom1. Éxtendido Mueve la imagen de Zoom2 un poco hacia arriba para mostrar toda la parte inferior. [...]
-
Pagina 18
Congelación de la imagen 34 Still (Imagen fija) Pulse el botón Still del mando a distancia para congelar una imagen en movimiento. Vuelva a pulsar el botón para cance- lar . PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Contr ol de sonido Personalizaci ó n del sonido ............................................................36 Uso de los par á metros de sonid[...]
-
Pagina 19
37 Personalización del sonido 36 1 Pulse el bot ó n Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “ SONIDO ” y a, continuaci ó n, pulse el joystick para introducir el ajuste. 2 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar los ajustes de sonido “ Favorito ” , “É xtendido ” , “ M ú [...]
-
Pagina 20
PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Ajuste de la hora Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ajuste del temporizador de desconexi ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Ajuste de los temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Uso del Surr ound 38 1 Pulse el bot ó[...]
-
Pagina 21
Ajuste del reloj 41 Puede establecer que el PDP se apague autom á ticamente pasado un intervalo predeterminado. 1 Pulse el bot ó n Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “ TIEMPO ” y , a con tinuaci ó n, pulse el joystick para introducir el ajuste. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar ?[...]
-
Pagina 22
Ajuste de los temporizadores 43 6 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar “ Apa. ” y luego mu é valo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “ Enc. ” . 7 Si quiere establecer Hora Apa., mueva el joystick hacia abajo para seleccionar “ Hora Apa. ” . Establezca “ Hora Apa. ” como ha establecido ?[...]
-
Pagina 23
PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Conexión al PC y funcionamiento Conexión al PC............................................................................46 Ajuste de la pantalla del PC ..........................................................50 Cambio de la posición de la imagen ..............................................51 Cambio del tamaño d[...]
-
Pagina 24
Configuración de los pines • Cable de señal de 15 pines (basado en pin saliente) Configuración del monitor (Plug and Play) Recientemente hemos adoptado la solución plug and play VESA que elimina las configuraciones complicadas e interminables. Le permite instalar su monitor en un sistema compatible plug and play sin el desorden y las mole[...]
-
Pagina 25
49 48 Notas: T anto la posición de la pantalla como el tamaño variarán en función del tipo de monitor de PC y de su res- olución. La tabla que se ofrece a continuación muestra todos los modos de pantalla compatibles: • El modo entrelazado no es compatible. • El PDP funciona incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea [...]
-
Pagina 26
51 Después de conectar el PDP al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada. Preseleccione: • Pulse el botón RGB para seleccionar el modo PC. 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el joystick para introducir la opción. 2 Mueva [...]
-
Pagina 27
53 Preseleccione: • Pulse el botón RGB para seleccionar el modo PC. 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el joystick para introducir la opción. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Zoom/Panorama” y luego muévalo a la[...]
-
Pagina 28
55 Activación/desactivación del ajuste automático de la imagen Preseleccione: • Pulse el botón RGB para seleccionar el modo PC. 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el joystick para introducir la opción. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia a[...]
-
Pagina 29
57 Sintonización precisa (Fase) Preseleccione: • Pulse el botón RGB para seleccionar el modo PC. 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el joystick para introducir la opción. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Fijar Im[...]
-
Pagina 30
59 58 Preseleccione: • Pulse el botón RGB para seleccionar el modo PC. 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el joystick para introducir la opción. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Misceláneo” y luego muévalo a l[...]
-
Pagina 31
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ajuste de Multi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Uso del bloqueo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 P[...]
-
Pagina 32
Selección del idioma de menú 63 62 Cambio del tono del color 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el joystick para introducir la opción. 2 Mueva el joystick a la izquierda o a la derecha para seleccionar el idioma adecuado: Inglés, español o franc?[...]
-
Pagina 33
El control remoto de este PDP puede controlar la mayoría de vídeos, decodificadores de cable o DVD. Después de que se haya configurado correctamente, el control remoto puede funcionar en cuatro modos diferentes: Monitor , VCR, Cable o DVD. Cuando se pulse el botón correspondiente en el mando a distancia, permitirá cambiar entre esos modos y co[...]
-
Pagina 34
PANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Apéndice Soluci ó n de problemas..................................................................68 Cuidado y mantenimiento ............................................................69 Especificaciones ..........................................................................70 66 Códigos del control remoto Código[...]
-
Pagina 35
69 68 Solución de pr oblemas Problema Imagen deficiente El indicador de encendido parpadea. El control remoto no controla el monitor . El monitor no se enciende. Ninguna imagen en pantalla. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. La imagen es demasiado grande o demasiado peque ñ a. En la pantalla parpadea el mensaje "Controle la T e[...]
-
Pagina 36
71 70 Especificaciones El dise ñ o exterior y las especificaciones del producto est á n sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento de este producto. Este PDP es un dispositivo digital de Clase B. (Nota: un sistema de Clase B es para uso dom é stico.) Este PDP se ha registrado para uso dom é stico seg ú n las condiciones de [...]