Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Clock Radio
Sangean Electronics K-200
29 pagine 0.64 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics RCR-8
41 pagine 0.49 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics RCR-10
39 pagine 2.32 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics DCR-9/DCR-209
116 pagine 1.56 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics RCR-1
39 pagine 1.99 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics WR5
39 pagine 1.11 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics RCR-3
79 pagine 0.7 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics RCR-5
71 pagine 0.3 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sangean Electronics RCR-3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sangean Electronics RCR-3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sangean Electronics RCR-3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sangean Electronics RCR-3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sangean Electronics RCR-3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sangean Electronics RCR-3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sangean Electronics RCR-3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sangean Electronics RCR-3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sangean Electronics RCR-3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sangean Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sangean Electronics RCR-3, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sangean Electronics RCR-3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sangean Electronics RCR-3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
381Q901-A RCR-3 Operating in struction Mode d’e mploi In struccion s de ma ne jo Gebruiksaa nwijzing Bedienungsa nle itung AM/FM 2 ba nds Digital Clock Radio Radio réveil avec tuner digital AM/FM Radio Reloj Digital de 2 ba nda s AM/FM Digitale W ekkerradio met AM/FM MW/UK W 2-Ba nd- Digital-Radiouhr GB F E NL D[...]
-
Pagina 2
1 Importa nt safety in struction s 1. Rea d a nd understa nd all safety a nd operating instruction s bef ore the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety a nd operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed warnings. All warnings on the a pplia nce a nd operating instructions should be followed. 4. Follow all ope[...]
-
Pagina 3
2 GB 10. Power cords: The power cord should be positioned so it is not walked on, pinched, or ite ms pla ced on top of it. Pay particular attention to cords at plugs, convenience recepta cles, a nd the point where they exit from the unit. U nplug the power cord by gripping the power plug, not the cord. Operate the ra dio using only the current type[...]
-
Pagina 4
3[...]
-
Pagina 5
4 GB Controls Power button a nd Sleep ti mer Alarm 2 button Alarm 4 button Light button T ime set button Date set button Alarm 1 button Alarm 3 button Na p button T uning Up/Down a nd Snooze button SET a nd Light Saving T ime button Station presets FM/AM/AUX ba nd selection Clock LCD display Headphones socket V olume control T one control Light lev[...]
-
Pagina 6
5 LCD display Radio ba nd a nd clock AM/PM display T ime indicator/Frequency Auto tuning indicator Memory a nd seconds indicator Daylight Saving T i me indicator T ime set indicator Na p indicator Sleep indicator a nd Snooze indicator Radio controlled ti me signal Minute indicator Alarm AM/PM indicator Date indicator Day of week indicator Month/Dat[...]
-
Pagina 7
6 GB Operation Power On Automatic ra dio station pre setting a nd clock setting 1. Connect the plug to a wall socket at the f irst time, the radio will automatically preset AM a nd FM stations. 7 highest frequency stations from both AM a nd FM. 2. Then your clock ra dio will display -:- a nd the indicator will fla sh on the display . The ti me will[...]
-
Pagina 8
7 M a nual date setting (only if automatic setting fails) 1. Press the DA TE button then press SET button, the ye ar digits will fla sh. 2. Press the TUNING up or down button to adjust the year. 3. Press the SET button again a nd the month digits will fla sh. 4. Press the TUNING up or down button to adjust the month. 5. Press the SET button again a[...]
-
Pagina 9
8 GB Ra dio operation Tuning into ra dio station s There are 3 ways of tuning your radio: A. M a nual tuning 1. Press the Power button to turn on your radio. 2. Press the BAND button repe atedly to select AM (MW) or FM waveba nd. 3. Press the TUNING up or down button to cha nge the frequency . 4. Press the Power button again to turn off your radio.[...]
-
Pagina 10
9 Alarm operation There are 4 alarms which ca n be set independently . Alarm 1 and Alarm 2 ca n be set to wake you by buzzer , a nd Alarm 3 a nd Alarm 4 ca n be set with radio alarm. When the alarm light is on, it mea ns the indicated alarm will a ctive in 24 hours. How to set Buzzer Alarm (Alarm 1 and Alarm 2) The buzzer beep incre a ses in volume[...]
-
Pagina 11
10 GB How to set Ra dio Alarm (Alarm 3 and Alarm 4) The Radio Alarm will sound f or 1 hour , or stop by pressing the Power button. The Radio Alarm volume may be adjusted through the Alarm sound level control button on the bottom of the radio. 1. Press the Alarm 3 (or Alarm 4) button a nd Alarm 3 time (or Alarm 4) time will show on the display . 2. [...]
-
Pagina 12
11 Snooze function 1. T o interrupt the alarm signal (ra dio alarm or buzzer alarm), press a ny button on the top side of the radio (up/ down/SET/ PRESET 1-7/ba nd button). The alarm will stop f or 5 minutes a nd the display will show . The s nooze function ca n be re peat during the period of the alarm is a ctive. 2. Press the Power button to ca n[...]
-
Pagina 13
12 GB Slee p ti mer – ra dio auto shut off The Sleep ti mer ca n be set from 15-120 min. The ra dio will be switch off after the ti me you set ha s ela psed. 1. When the ra dio is off, press a nd continue to hold the button, the radio will be switched on a nd the display will show the timer minutes in turn, a nd relea se the button when the requi[...]
-
Pagina 14
13 He a dphone socket Plus in a headphone to the Headphone socket for headphone function, a nd the built-in radio spea ker will be muted. AUX IN socket Plug in external audio device s such a s CD player to the AUX IN socket (on the side of the radio), then play your device a nd press the Ba nd button repeatedly until you see “AU” on the display[...]
-
Pagina 15
14 GB If at a ny time in the future you should need to dispose of this product ple ase note that: W aste electrical products should not be disposed of with household wa ste. Plea se recycle where fa cilitie s exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling a dvice. (Wa ste Electrical a nd Electronic Equipment Directive) T echnical [...]
-
Pagina 16
15[...]
-
Pagina 17
16 F Con signe s de sécurité importa nte s 1. Lisez et comprenez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation ava nt d’utiliser la radio. 2. Conservez ce ma nuel : Les consigne s de sécurité et le mode d’emploi doivent être conservés pour consultations ultérieures. 3. Avertissements. T ous les avertisse ments situés sur l’a p[...]
-
Pagina 18
17 9. Sources d’ali mentation: La radio doit être utilisée ave c le s sources d’ali mentation figura nt sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pa s sûr de la tension de votre in stallation, consultez votre revendeur ou compagnie d’électricité. 10. Cordon d’ali mentation : Le cordon d’ali mentation doit être positionné de fa[...]
-
Pagina 19
18 F 13. Lors que la radio e st laissée sa ns surveilla nce et inutilisée penda nt de longues période s, retirez les piles. Les pile s peuvent fuir et endommager le meuble sur lequel la radio est installée. 14. N’essayez pa s de réparer le récepteur vous-même. Enlever le couvercle pourrait vous exposer de da ngereuses tension s, et a nnule[...]
-
Pagina 20
19 Comma nde s Commutateur d’ali mentation et Minuterie somme il T ouche Alarme 2 T ouche Alarme 4 T ouche Lumière T ouche Heure T ouche Date T ouche Alarme 1 T ouche Alarme 3 T ouche Na p T ouche de réglage du tuner UP/DOW N et Snooze T ouche SET et Heure d’été T ouche s de présélection Sélecteur de ba nde FM/AM/AUX Horloge Écra n LCD [...]
-
Pagina 21
20 F Écra n LCD Affichage de l’horloge et de la ba nde sélectionnée. Indicateurs V eille et Snooze Indicateur de réglage automatique de l’heure par la radio Indicateur de réglage automatique des stations Date Jour de la semaine Indicateur de réglage de l’heure Minutes Mémoire et secondes Indicateur Alarme AM/P .M. Horloge Heure de l’[...]
-
Pagina 22
21 Horloge Réglage ma nuel de l’horloge (seule ment si le réglage automatique échoue) 1. Appuyez sur la touche TIME, l’écra n affiche . 2. Appuyez sur la touche SET , les chiffres de s heure s clignotent. 3. Appuyez sur la touche TUNING up ou down pour régler l’heure. 4. Appuyez ensuite sur la touche SET , les chif fre s de s minutes cli[...]
-
Pagina 23
22 F Modifier le f ormat de l’heure : 12/24 heure s 1. Appuyez sur la touche TIME, puis a ppuyez sur la touche SET . 2. Pour définir le f ormat de l’horloge sur 12 heures, a ppuyez sur la touche Station preset 1, puis a ppuyez sur la touche Station preset 2 pour définir le format de l’horloge en 24 heures. 3. Appuyez sur la touche TIME pour[...]
-
Pagina 24
23 B. Réglage en mode sca n 1. Appuyez sur le Commutateur d’alimentation pour mettre en marche votre radio. 2. Appuyez de façon répétée sur la touche BAND pour sélectionner la ba nde AM(MW) ou FM. 3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNING up ou down pour rechercher la prochaine fréquence disponible. 4. Appuyez une nouvelle f ois s[...]
-
Pagina 25
24 F Fonctionne ment de l’Alarme 4 alarmes indépenda ntes sont disponibles. L’Alarme 1 et l’Alarme 2 peuvent être réglées pour vous réveiller avec le buzzer, et l’Alarme 3 et l’Alarme 4 peuvent être réglées avec l’alarme radio. Lorsque la lumière d’alarme e st allumée, cela signifie que l’alarme est a ctive en format 24 he[...]
-
Pagina 26
25[...]
-
Pagina 27
26 F 10. Lors que l’alarme retentit, le symbole ou clignote. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour arrêter l’alarme. Le symbole ou s’arrête de clignoter. 1 1. Lorsque le sign al radio est faible, l’alarme ra dio est rempla cée par l’alarme buzzer. * V ous pouvez a ppuyer à n’importe quel moment sur la touche Alarme 3 (ou [...]
-
Pagina 28
27 M inuterie Na p 1. Cette f onction e st un compte à rebours a près lequel l’alarme retentit. La durée est réglable de 10 à 120 minutes par incrément de 10 minutes. 2. Appuyez sur la touche NAP jus qu’à ce que durée souhaitée soit aff ichée à l’écra n. 3. Le mot NAP sera af f iché à l’écra n signif ia nt que le compte à re[...]
-
Pagina 29
28 F Fuse au horaire Positionnez le sélecteur de FUSEAU HORAIRE (situé sur le côté ba s de la radio) sur la position 0 da ns le ca s normal. Si vous vous situez da n s un pays où le service d’heure contrôlé par la radio n’e st pa s disponible, il est toujours possible de recevoir le service d’un pays voisin aya nt un fuseau horaire dif[...]
-
Pagina 30
29 Connecteur AUX IN Connectez de s périphérique s audio externes comme un le cteur CD au connecteur AUX IN (situé sur le côté de la radio). La ncez en suite la le cture sur le péri phérique audio et a ppuyez de façon répétée sur la touche BAND jusqu’à ce que le me ssage « AU » s’aff iche à l’écran. La ra dio a mplifiera et di[...]
-
Pagina 31
30 F A Noter lors de la disposition de cet appare il : Les a ppareils électrique s ne doivent en aucun ca s être disposés avec les déchets ménagers. Disposez de cet a ppare il da n s un point de recyclage. Consultez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur la disposition de l’a ppareil. (Directive concerna nt la D[...]
-
Pagina 32
31[...]
-
Pagina 33
32 E In struccione s de seguridad i mporta ntes 1. Lea y comprenda toda s la s instrucciones de segurida d y funciona miento a ntes de utilizar la ra dio. 2. Guarde la s instrucciones: la s instruccione s de segurida d y funciona miento deben ser guardada s para una futura referencia. 3. Siga toda s la s advertenci a s. Debe seguir toda s la s adve[...]
-
Pagina 34
33 9. Fuentes de energía: sólo deberá utilizar la ra dio con el ti po de fuente indicada en el cua dro de especif ica ciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su ca sa, consulte con su compañía de electricidad. 10. Cables de corriente: deberá emplazar el cable de corriente de ma nera que nadie a nde alrededor de este o[...]
-
Pagina 35
34 E 13. Si no va a utilizar la radio dura nte un largo período, quite la s pila s. La s pila s pueden perder susta ncia s química s y dañar el a caba do de la radio. 14. No intente arreglar la unidad por si solo. Al quitar la cobertura de la radio puede exponerse a un volta je peligroso y a nulará la gara ntía. Acuda a personal con servicio a[...]
-
Pagina 36
35 Controle s Botón de corriente y temporiza dor de hibern a ción Botón 2 para alarma Botón 4 para alarma Botón de ilumina ción Botón de a juste de la hora Botón de a juste de la fecha Botón 1 para alarma Botón 3 para alarma Botón de modo siesta Botón de sintoniza ción arriba/aba jo y botón de repetición Botón de AJUSTE para guardar[...]
-
Pagina 37
36 E Pa ntalla LCD Ba nda de la radio y pa ntalla reloj AM/PM Indicador Hibern a ción e Indicador repetición Señal horari a que controla la radio Indicador sintonizador de audio Indicador de fecha Indica dor día de la sema na Indicador de a juste de hora Indicador de minutos Memori a e indicador de segundos Indica dor de alarma AM/PM Indicador [...]
-
Pagina 38
37 Reloj Ajuste ma nual del reloj (solo si el a juste automático falla) 1. Presione el botón de HORA, la pa ntalla mostrará . 2. Presione el botón de AJUSTE, y los dígitos de la s hora s parpade arán en la pa ntalla. 3. Presione el botón de SINT ONIZACIÓN arriba/aba jo para a justar la s hora s. 4. A continua ción, pre sione el botón de A[...]
-
Pagina 39
E 38 E Ca mbio del formato del reloj 12/24 1. Presione el botón de HORA y presione el botón de AJUSTE. 2. Para a justar el f ormato de reloj de 12 hora s, presione Esta ción progra mada 1, para a justar el formato del reloj en 24, presione Esta ción progra mada 2. 3. Presione el botón de HORA para fin alizar el a juste. D.S.T . (Ahorro de Ilum[...]
-
Pagina 40
389 B. Sintoniza ción por e sca ne a do 1. Presione el botón de corriente para encender la radio. 2. Presione re petida mente el botón de BANDA para seleccionar AM (N W) o FM. 3. Presione dura nte ma s de 0,5 seg el botón de SINTONIZACIÓN arriba/ab a jo y sintonizará la próxima frecuenci a con recepción. 4. Presione de nuevo el botón de Co[...]
-
Pagina 41
40 E Funcion a miento de la Alarma Existen 4 alarma s que se pueden a justar de f orma inde pendiente. Ala Alarma 1 y 2 se a ctiva n a través del timbre, mientra s que la s alarma s 3 y 4 se pueden a ctivar a través de la radio. Cua ndo la ilumina ción dela alarma se a ctive, quiere de cir que la alarma indicada se a ctivará en 24 hora s. Cómo[...]
-
Pagina 42
41 Cómo instalar la ra dio alarma (Alarma 3 y Alarma 4) La radio alarma son ará durante un a hora, o se parará al presionar el botón de Corriente. El volumen de la radio alarma se puede a justar al presionar el botón de control del nivel de sonido de la alarma situado en la parte inferior de la radio. 1. Presione el botón de Alarma 3 (o Alarm[...]
-
Pagina 43
42 E 10. Cua ndo esté sona ndo, el símbolo de o parpade ará. Presione el botón de Corriente para detener el ti mbre y el símbolo de o dejará de parpadear.[...]
-
Pagina 44
43 T e mporiza dor modo sie sta 1. Es una alarma modo cuenta atrás en el que la alarma sonará tra s el período de tiempo establecido. El período de tie mpo se puede a justar desde 10 ha sta 120 minutos en fa ses de 10 minutos. 2. Presione el botón modo SIEST A ha sta que a parezca el período de tiempo de seado en la pa ntalla. 3. La palabra S[...]
-
Pagina 45
44 E Ajuste s de la zona horari a Ajuste el interruptor de ZONA HORARIA (en la parte inferior de la radio) en la posición 0. Para aquellos países donde la radio no proporciona la función de control de la hora pero puede recibir la señal de la zon a horari a de otros países, deberá utilizar el interruptor de ZONA HORARIA para corregir la hora.[...]
-
Pagina 46
45 Entrada AUX IN Inserte los dispositivos de audio externos como reproductor de CD en la entrada AUX IN (situado en uno de los laterales de la ra dio) a continua ción re produzca su dispositivo y pre sione el botón de Ba nda ha sta que vea “AU” en la pa ntalla. La radio reproducirá la señal desde su dispositivo. Re a juste de la radio Si l[...]
-
Pagina 47
46 E Si en cualquier momento en el futuro necesita desechar este producto tenga en cuenta que: el desecho de los productos eléctricos no deben desecharse con la ba sura doméstica. Recicle este dispositivo si existe un centro de recicla je. Acuda a sus autorida des locales para comprobar si se dispone de un centro de recicla je a decuado. (Directi[...]
-
Pagina 48
47[...]
-
Pagina 49
48 NL Bela ngrij ke veilighe idsvoorschriften 1. Lees en begri jp alle veilighe ids- en gebruik svoorschriften vóór u de radio gaat gebruiken. 2. Bewaar instructies: bewaar deze veiligheids- en gebruiksvoorschriften voor latere n a slag. 3. V olg waarschuwingen: alle waarschuwingen op het a pparaat en in de gebruiksaa nwijzing moeten gevolgd word[...]
-
Pagina 50
49 9. V oedingsbronnen: de radio hoort alleen gebruikt te worden met het type voedingsbron dat aa ngegeven is op het a pparaat. Als u niet zeker weet wat voor type voedingsbron uw huis heeft, raadpleeg da n uw radiowinkel of uw elektricite itsbedrij f. 10. Stroomsnoeren: het stroomsnoer moet zo geplaatst worden da n men sen er niet op kunnen lopen [...]
-
Pagina 51
50 NL 13. V erwijder de batteri jen als de radio la nge tijd onbeheerd gelaten wordt en niet gebruikt wordt. De batterijen kunnen lekken en uw radio en meubelen beschadigen. 14. Probeer niet zel f onderhoud aa n de ontva nger uit te voeren. Als u de buitenka nt openmaa kt kunt u uzel f blootstellen aa n gevaarlij ke spa nning en de gara ntie verval[...]
-
Pagina 52
51 Regelknoppen Aa n/uit-knop en Slaa ptimer W ekker 2 knop W ekker 4 knop Lichtknop Ti jdknop (TIME) Datumknop (DA TE) W ekker 1 knop W ekker 3 knop T imerknop voor dutje s (NAP) Afstem- en Snooze knop (TUNING) INSTEL en Zomer/winterti jdknop (SET) V oorkeurzenderknoppen FM/AM/AUX ba ndselectie (BAND) Klok LCD-scherm Koptelef oonaa nsluiting V olu[...]
-
Pagina 53
52 NL LCD-scherm Radioba nd en AM/PM-aa nduiding va n klok Slaa p- en Snooze-indicator Radio-aa ngestuurd ti jdsign aal Autom. Afstemmingsindicator Datum Dag va n de week T ijd in stelindicator Minuten aa nduiding Geheugen en se condenaa nduiding AM/PM-aa nduiding va n wekker Winter/zomerti jdindicator Maa nd/Dag/Jaar/W ekkertijd Dutje indicator T [...]
-
Pagina 54
53 Klok Ha ndmatig de tijd instellen (alleen als automatisch instellen mislukt) 1. Druk op de TIME knop, en het scherm toont . 2. Druk op de SET knop, en het urengetal gaat kni pperen op het scherm. 3. Druk op de TUNING op of neer knop om de uren aa n te pa ssen. 4. Druk da n op de SET knop, en het minutengetal gaat kni pperen in het scherm. 5. Dru[...]
-
Pagina 55
54 NL Afwisselen tussen 12/24 uur tijdsaa nduiding 1. Druk op de TIME knop, en vervolgens op de SET knop. 2. Druk voor het in stellen va n een 12 uren ti jdsaa nduiding op V oorkeurzenderknop 1, of, voor het instellen va n een 24 uren ti jdsaa nduiding, op V oorkeurzenderknop 2. 3. Druk op de TIME knop om het instellen af te sluiten. Zomer/Winterti[...]
-
Pagina 56
55 B. Af ste mmen door sca nnen 1. Druk op de Aa n/Uit-knop om uw ra dio aa n te zetten. 2. Druk herhaaldelij k op de BAND knop om AM (MW) of FM te selecteren. 3. Druk meer da n 0,5 se conde op de TUNING op of neer knop en laat hem weer los; de radio stemt af op de volgende frequentie met een ontva ngstsignaal. 4. Druk nogmaals op de Aa n/Uit-knop [...]
-
Pagina 57
56 NL Gebruik va n de wekker Er zi jn 4 wekkers die onafha nkeli jk va n elkaar inge steld kunnen worden. W ekker 1 en W ekker 2 kunnen ingesteld worden om u wa kker te maken met een zoe mgeluid. W ekker 3 en W ekker 4 kunnen ingesteld worden om u wa kker te ma ken met de radio. Als het wekkerlichtje bra ndt, wordt de aangegeven wekker binnen 24 uu[...]
-
Pagina 58
57 Hoe kunt u de ra dio als wekker instellen (Wekker 3 en Wekker 4) De radio bli jft één uur aa n, totdat u op de Aa n/Uit-knop drukt. Het volume va n de W ekkerradio k a n aa nge p a st worden met de V olumeregelaar voor de wekker onder op de radio. 1. Druk op de W ekker 3 (of W ekker 4) knop en de tijd voor W ekker 3 (of W ekker 4) wordt in het[...]
-
Pagina 59
58 NL Snooze functie 1. Druk voor het onderbreken va n het wekkersignaal (zowel radio als zoemgeluid) op een willekeurige knop bovenop de radio (op/neer/SET/VOORKEURZENDER 1-7/BAND knop). De wekker stopt 5 minuten en het scherm toont . De snooze functie ka n herhaald worden als de wekker weer afgaat. 2. Druk op de Aa n/Uit-knop om de snooze functie[...]
-
Pagina 60
59 Slaa ptimer – radio automatisch uitscha kelen De Slaa pti mer k a n ingesteld worden op 15-120 minuten. De radio scha kelt uit na dat de ti jd, die u ingesteld hebt, afgelopen is. 1. Houd, als de radio uit staat, de knop ingedrukt; de radio scha kelt aa n en het scherm toont de oplopende timer . Laat de knop los als de vereiste ti jdsperiode i[...]
-
Pagina 61
60 NL Koptelefoon a a n sluiting Steek een koptelef oon in de Koptelef oona a nsluiting om de koptelefoon te gebruiken; de ingebouwde radioluidspreker wordt uitgescha keld. AUX IN Sluit een externe geluidsbron, zoals een CD-speler , aa n op de AUX IN (aa n de zi jka nt va n de radio). Laat het a pparaat spelen en druk herhaaldeli jk op de BAND knop[...]
-
Pagina 62
61 T echnische gegeven s Stroomvoorziening: 120 V olt/60 Hz (V .S. versie); 230 V olt/50 Hz (Europa versie)/ADAPTER DC UIT 12V/0,7A Uitga ngsvermogen: 1,2 W (max) Stroomverbruik: 7W (max)@120V, 8W (max)@230V Frequentiebereik: FM 87,5 – 108,0 MHz AM 520 – 1710 kHz (V.S. versie); AM 522 – 1629 kHz (Europa versie) Als u op een later moment dit p[...]
-
Pagina 63
62[...]
-
Pagina 64
63 Wichtige Sicherhe itshinwe ise 1. Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebna hme alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. 2. Bewa hren Sie die Anleitung auf: Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsa nle itung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewa hren. 3. Bea chten Sie die W arnhinweise. Alle W arn- und Bedienungshinweise auf dem [...]
-
Pagina 65
64 D 8. V entilation: Da s Gerät sollte so aufgestellt werden, da ss die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird. Da s Gerät sollte z. B. nicht auf ein Bett, Sofa, Bettvorleger oder eine a ndere weiche U nterlage gestellt werden, bei der die V entilationsöffnungen blockiert werden könnten. Da s Gerät sollte nicht a n Orten aufgestellt werde[...]
-
Pagina 66
65 1 1. Überla sten Sie die W a ndsteckdosen und V erlängerungskabel nicht. Ansonsten ka nn erhöhte Feuer- und Stromschlaggefa hr bestehen. Ste cken Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts. Mit den Gegenständen könnten Hochspa nnungspunkte innerhalb des Geräts berührt werden oder Kurzschlüsse verursa cht werden. Die s k a nn [...]
-
Pagina 67
66 D 16. La ssen Sie da s Gerät durch ausgebildetes W artungspersonal reparieren, wenn...: Da s Netzka bel oder der Netzstecker beschädigt sind. Gegenstände oder Flüssigke iten in da s Gerät gelangt sind. W enn da s Gerät Regen oder W a sser ausgesetzt wurde. Da s Gerät nicht normal funktioniert oder einen starken Leistungsabfall zeigt. Da s[...]
-
Pagina 68
67 Bedienele mente Ein-/Ausschalter und Einschlaffunktion sta ste Alarmta ste 2 Alarmta ste 4 Lichtschalter Uhrzeitein stellungsta ste Datumeinstellungsta ste Alarmta ste 1 Alarmta ste 3 Countdown-T a ste Frequenz verändern / Schlummerfunktion Einstellungsta ste und Sommerzeitta ste Senderspeicher Frequenzba ndschalter (UKW/MW/AUX) Uhr LCD-Display[...]
-
Pagina 69
68 D LCD-Display Frequenzba nd und Uhrze ita nzeige (AM/PM) Schlaf- und Schlummerfunktion Radiogesteuertes Zeitsignal Automatische Sendersuche Datumanze ige W ochentagsa nzeige Zeiteinstellung Minuten a nzeige Speicherplatznummer und Sekundena nzeige Alarmzeita nzeige (AM/PM) Sommerzeita nzeige Anzeige für Monat / Datum / Ja hr / Alarm Countdown-A[...]
-
Pagina 70
69 Uhrze it Einstellen der Uhrze it per Hand (nur notwendig, wenn die automatische Einstellung fehlschlägt) 1. Betätigen Sie die TIME-T a ste und in der Anzeige erscheint . 2. Betätigen Sie die SET -T a ste und die Stundenziffern blinken i m Display auf. 3. Benutzen Sie die TUNING-T a sten zum Einstellen der Stundenuhrzeit. 4. Betätigen Sie da [...]
-
Pagina 71
70 D 6. Benutzen Sie die TUNING-T a sten zum Einstellen de s Datums. 7. Betätigen Sie die SET -T a ste, um die Zeiteinstellung abzuschließen. * Sie können diesen V orga ng jederzeit vorzeitig stoppen und die Einstellungen speichern, inde m Sie die DA TE-T a ste betätigen. Einstellen des Stundenf ormats (12/24-Stunden) 1. Betätigen Sie TIME-T a[...]
-
Pagina 72
71 Ra diobetrieb Suchen von Ra diosendern Es stehen 3 verschiedene Arten zum Suchen von Radiosendern zur V erfügung: A. M a nuelle Sendersuche 1. Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter zum Einschalten des Radios. 2. Betätigen Sie die BAND-T a ste zur Auswa hl des Frequenzba nds (FM/UK W oder AM/MW). 3. Benutzen Sie die TUNING-T a sten zum Einstellen[...]
-
Pagina 73
72 D 4. Es stehen 7 T a sten zum Speichern der Sender zur V erfügung (1-7). Halten Sie die gewünschte Speicherta ste für mehr als 2 Sekunden gedrückt bis Sie einen Signalton hören. Der jeweilige Sender wird da nn unter des betreffenden T a ste gespeichert. 5. Wiederholen Sie den V orga ng f¨¹r die verble ibenden Speicherta sten. Für jedes F[...]
-
Pagina 74
73 Ein stellen de s Summeralarms (Alarm 1 und Alarm 2) Die Summerlautstärke wird alle 15 Sekunden erhöht. Der Alarm bleibt für e ine Minute a n und fängt na ch einer Minute Pause erneut a n. Na ch e iner Stunde oder durch Betätigung des Ein-/Ausschalters stoppt der Alarm. Die Lautstärke des Summeralarms k a nn mithilfe des Alarm-Lautstärkere[...]
-
Pagina 75
74 D Einstellen de s Ra dioalarms (Alarm 3 und Alarm 4) Na ch e iner Stunde oder durch Betätigung de s Ein-/Ausschalters stoppt der Radioalarm. Die Lautstärke des Radioalarms ka nn mithilfe des Alarm-Lautstärkereglers a n der U nterseite des Geräts eingestellt werden. 1. Betätigen Sie die Alarm 3 (oder Alarm 4) T a ste und im Display erscheint[...]
-
Pagina 76
75 Schlummerfunktion (Snooze) 1. W enn Sie da s Alarmsignal unterbre chen wollen (egal ob Radio- oder Summeralarm) können Sie e ine beliebige T a ste a n der Oberseite des Ra dios betätigen (TUNING-T a sten/SET/ PRESET 1-7/BAND). Der Alarm geht für etwa 5 Minuten aus. Im Display wird zur gleichen Zeit a ngezeigt. Sie können die Schlummerfunktio[...]
-
Pagina 77
76 D Countdown-Timer 1. Es ha ndelt sich hierbei um e inen Countdown-Alarm, der n a ch einem fe stgelegten Ze itraum a n geht. Sie können den Countdown auf 10 bis 120 Minuten (in 10-Minuten-Schritten) einstellen. 2. Benutzen Sie die NAP-T a ste zum Einstellen der gewünschten Zeitdauer. 3. Im Display erscheint da s Wort NAP und zeigt da mit a n, d[...]
-
Pagina 78
77 Ze itzone e i n stellen Stellen Sie den TIME ZONE-Schalter (auf der U nterseite de s Radios) i m Normalfall auf 0. Bei ma nchen Ländern, in denen ke ine Zeiteinstellungssignale gesendet werden, k a nn da s Zeite instellungssignal von Radiosendern aus Na chbarländern zum Einstellen der Uhrzeit verwendet werden. Mit de m TIME ZONE-Schalter könn[...]
-
Pagina 79
Re set de s Radios W enn da s Radio nicht richtig funktioniert oder in der Anzeige Ziffern fehlen, betätigen Sie bitte die RESET -T a ste (a n der U nterse ite des Radios) für mehr als zwei Sekunden (es wird dazu ein Hilfsmittel benötigt). Da s Gerät wird dadurch in den Origin alzusta nd versetzt und der Speicher wird gelöscht. T echnische Dat[...]