Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanitaire SP6951 manuale d’uso - BKManuals

Sanitaire SP6951 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanitaire SP6951. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanitaire SP6951 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanitaire SP6951 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanitaire SP6951 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanitaire SP6951
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanitaire SP6951
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanitaire SP6951
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanitaire SP6951 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanitaire SP6951 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanitaire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanitaire SP6951, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanitaire SP6951, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanitaire SP6951. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PLEASE RET AIN We suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silver rating plate on your cleaner . For prompt and complete service information, always refer to these numbers when inquiring about service. Model & T ype Serial No. It is also important to keep your receipt as proof of date of purchase. V [...]

  • Pagina 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. T u[...]

  • Pagina 3

    3 Identify Parts A Cord rewind button B Cord C HEP A Filter change indicator D Suction power regulator E On/Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right/Left: Retainer lid for optional SYSTEM_PRO ac ces so ries J Hose K T ool caddy with accessories L Suction regulator M Brushroll On/Off button N Plastic wand with connectors (quick re[...]

  • Pagina 4

    How to Change Dust Bag and Filters CAU TION: T ur n o ff th e s wi tch an d u np lu g th e el ec tr ic al co rd bef ore serv icin g the cle aner . Neve r ope rat e the vac uum c lea ner w ith out the dus t bag in pl ace. NOTE: When cleaning new carpet for the fi rst time, bag will fi ll quickly . Check often. Change dust bag V when display F tu r[...]

  • Pagina 5

    W hat This W arranty Covers W hat This W arranty Covers W Y our Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and W Y o ur S an i ta ir e cle an e r is war ra nt e d to be fre e f ro m al l def ec ts in mat er ia l an d W workm anship in normal househo ld use for a period of two years. The warranty is granted only to the or[...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    IMPORT ANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró. Llame al 1-800-800- 8975* de lunes a viernes, 8 am a 7:30 pm (hora estándar central), sábados de 10 am a 6:30 pm, o visite nuestro sitio de internet, por cualquiera de las siguientes razones: • problemas de ensamblaje • reposición de ítemes rotos o faltantes • para ordenar[...]

  • Pagina 8

    2 M E D I D AS I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D AD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No us e a la in te mpe rie n i s obr e s up [...]

  • Pagina 9

    Identifi cación de las piezas A Botón para enroscar el cordón eléctrico B Cordón eléctrico C Indicador de cambio del fi ltro D Regulador de potencia de la succión E Botón de encendido/apagado F Indicador de cambio de bolsa G Pestillo de la tapa del compartimento de la bolsa H Izquierda/Derecha: T apa del compartimento de accesorios opcion[...]

  • Pagina 10

    Có mo ca mbi ar la bo lsa pa ra po lvo y el fi lt ro del mo tor PR EC AU CIÓ N: Apague el interruptor y desenchufe el cordón elé ctric o ante s de rep ara r la aspi rador a. No ponga la aspiradora en funcionamiento si no se ha ins talad o l a bol sa para el pol vo. NOT A: Cua ndo aspi re un a alf omb ra nuev a por pr imer a vez, la bo ls a se [...]

  • Pagina 11

    GARANTíA LIMIT ADA SANIT AIRE L o q ue cu br e es ta garan tía Su aspi rad or a San itai re est á ga ra nt iz ad a con tra todo def ec to de ma t e ri al y man o de ob ra dura nte su us o no rma l en el ho ga r por un pe rí od o de do s añ os. La ga ran tí a se ot or ga sól o al co mpr ad or ori gi nal y a los miem bros de s u fa mi li a in [...]

  • Pagina 12

    C e que couvr e la garantie L ʼaspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication C L ʼaspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication C lors dʼune utilisation domestique normale pendant une période de deux ans. La garantie est accordée à lʼacheteur initial seul[...]

  • Pagina 13

    Ch ang eme nt du sa c à pou ssi ère et du fi lt re du mot eur A VERT ISSEM ENT : Mett ez lʼi nte rrupt eur à lʼar rêt et déb ran chez lʼap parei l av an t dʼ en tr ep ren dr e to ut tr ava il dʼ en tr et ie n. Nʼ uti li se z jam ais lʼa ppare il s ans l e sa c à p ouss ière. REM ARQ UE : Lor s du pr em ie r n ett oy ag e dʼ un ta pi[...]

  • Pagina 14

    Identifi cation des pièces A Bouton de lʼenrouleur automatique du cordon B Cordon C Indicateur de changement du fi ltre HEP A D Régulateur dʼaspiration E Bouton Marche/Arrêt F Indicateur de changement du sac G Loquet du couvercle du sac H A droite et à gauche : couvercle du compartiment des accessoires SYSTEM_PRO (en option) J Boyau K Porte[...]

  • Pagina 15

    2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de lʼutilisation dʼun appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT DʼUTILISER VOTRE ASPIRA TEUR. A VERTISSEMENT Pour réduire le risque dʼincendie, de décharge électrique ou de blessure : • Ne lʼutilisez pas [...]

  • Pagina 16

    VEUILLEZ CONSER VER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous vous suggérons dʼinscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque signalétique, argent, de votre appareil. Pour obtenir un service après-vente rapide et complet, reportez-vous toujours à ces numéros : Modèle et type N° de série Il est aussi t[...]