Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanitas SBG 39. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanitas SBG 39 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanitas SBG 39 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sanitas SBG 39 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanitas SBG 39
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanitas SBG 39
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanitas SBG 39
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanitas SBG 39 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanitas SBG 39 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanitas in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanitas SBG 39, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanitas SBG 39, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanitas SBG 39. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SBG 39 D Gebrauchsanleitung Diagnose-Waage G Operating Instructions Diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédanceamètre E Modo de empleo Báscula de diagnóstico r Инстр укция по применению Диагностические весы Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY[...]
-
Pagina 2
2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Ge- brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Gerätebeschreibung 1. Elektroden 2. Display 3. Ab-Taste 4. Set-Taste 5. Auf-Taste 6. On-Taste 2. Hinweise Sicherheitshinweise [...]
-
Pagina 3
3 • ImAuslieferungszustandistdieWaage aufdieEinheiten„cm”und „kg”eingestellt.AufderRück - seitederWaagebefindetsich einSchaltermitdemSie auf„inch”,„Pfund”und„Stones” (lb,St) umstellenkönnen. • StellenSiedieWaage?[...]
-
Pagina 4
4 – Personen,diekardiovaskuläreMedizineinnehmen, – Personen,diegefäßerweiterndeodergefäßverengende Medikamenteeinnehmen, – PersonenmiterheblichenanatomischenAbweichungen andenBeinenbezüglichder Gesamtkör - pergröße(Beinlängeerheblichverkürztoder[...]
-
Pagina 5
5 BeiderAuswahldesAktivitätsgrades istdiemittelundlangfristige Betrachtungentscheidend. – KeinekörperlicheAktivität. – Geringekörperlic[...]
-
Pagina 6
6 NachdemAuswählendesSpeicherplatzes undnacheinerKörperfettermittlungerscheint kurzdie Anzeige„0.0“. DurchDrückenderTaste„ab“ erscheintIhrzuletztgespeicherter Mess - wert.Nachei[...]
-
Pagina 7
7 DerMuskelanteilliegtnormalerweisein folgendenBereichen: Mann Frau Knochenmasse UnsereKnochensindwieder RestunseresKörpersnatürlichenAufbau, AbbauundAlterungspro - zessenunterworfen.DieKnochenmassenimmt imKindesalterraschzu[...]
-
Pagina 8
8 AlsGrundregelkanngelten,dass kurzfristigeVeränderungendesGewichtsfast ausschließlichÄn - derungendesWassergehaltsdarstellen,während mittelundlangfristigeVeränderungenauch den FettundMuskelanteilbetreffenkönnen. • WennkurzfristigdasGewichtsin[...]
-
Pagina 9
9 9. Garantie Sieerhalten3JahreGarantie abKaufdatumaufMaterialund FabrikationsfehlerdesProduktes. DieGarantiegiltnicht: •imFallevonSchäden, dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen, •fürVerschleißteile, •fürMängel,diedem Kundenbereitsbei[...]
-
Pagina 10
10 General notes • Theunitisforpersonal useonlyandisnot intendedformedicalorcommercial applications. • Pleasenotethattechnicallyrelated measuringtolerancesarepossible,as thescaleisnotcalibra - ted for professional medical applications. • Thescal[...]
-
Pagina 11
11 – personstakingcardiovascularmedication, – personstakingvasculardilatingor vascularconstrictingmedication, – personswithconsiderableanatomicdeviations ofthelegsinrelation tototalbodysize(length of thelegsconsiderablyshortenedor lengthened)[...]
-
Pagina 12
12 – High physicalactivity. Physicaleffortfor30minutes atleast4to6 timesaweek. – Very highphysicalactivity. Intensivephysicaleffort,intensivetrain[...]
-
Pagina 13
13 Man Woman Alowervalueisoften foundinathletes.Dependingon thetypeofsports,training intensityandphy - sicalconstitution,valuesmayresult whicharebelowtherecommended valuesstated. Itshould,however,benoted thattherecouldbea dangerto[...]
-
Pagina 14
14 – Themaximumloadbearingcapacityof 150kg(330lbs) wasexceeded. – The electrical resistance between the electrodes and the soles of your feed is too high (e.g.withheavilycallused skin). – Your body fat lies o[...]
-
Pagina 15
15 Lisezattentivementcemoded’emploi, conservezlepourunusageultérieur, mettezleàladispositi - ondesautresutilisateurset suivezlesconsignes. 1. Electrodes 2. Ecran 3. Touche « bas » 4.?[...]
-
Pagina 16
16 • L‘appareilestprévustrictementpour unusagepersonneletnon pasàdesfinsmédicales oucom - merciales. • Notezquedesvariationsde mesured’ordretechniquesontpossibles, carcettebalancen‘e[...]
-
Pagina 17
17 Ilsepeutquela déterminationdelagraissecorporelle etd’autresdonnéesprésentedes écartset desrésultatsnonplausiblesdans lescassuivants: – lesenfantsdemoinsde 10ansenviron, – lessportifsdehaut[...]
-
Pagina 18
18 Labalanceestensuiteprête pourlamesure.Sivous neprocédezàaucunemesure, labalance s’éteintautomatiquementauboutde quelquessecondes. Leniveaud’activitéserasélectionné enfonctiondespersp[...]
-
Pagina 19
19 Unefoisl’emplacementdansla mémoiresélectionnéetaprèsle calculdelagraissecorporelle, «0.0»s’affichebrièvement. Pouraffichervotredern[...]
-
Pagina 20
20 Letauxdemassemusculaire sesituenormalementdansles plagessuivantes: Hommes Femmes Masse osseuse Notresquelette,toutcommele resteducorps,estsoumis àdesphasesnaturellesde croissance, dedé[...]
-
Pagina 21
21 • Sivotrepoidsdiminueà courtterme,alorsquele tauxdegraissecorporelleaugmente oureste stable,vousn‘avezperduque del‘eau,parexemplesuite àunentraînement,uneséance desau - naouunrégimevisant uniquementàune?[...]
-
Pagina 22
22 Sírvaseleerlaspresentesinstrucciones paraelusodetenidamente;guarde elmanualparausarloul - teriormente;póngaloadisposiciónde otrosusuariosyobservelas instrucciones. 1. E[...]
-
Pagina 23
23 • Esaconsejablelimpiardevezencuandoelaparato conunpañohúmedo. Noutiliceatalefecto de - tergentesagresivosynuncalave elaparatobajoagua. • Protejalabásculacontragolpes,humedad,polvo,productosquímicos, grandesfluctuacionesde?[...]
-
Pagina 24
24 Retire la cinta aislante, si la hubiera, puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la láminaprotectoradelapila ycoloquelapilaobservando lapolaridadcorrecta.Sila básculanofun - cionara ahora,retirelapila completayvuelvaa[...]
-
Pagina 25
25 – Actividad físicaalta. Esfuerzosfísicosporlomenos 4a6vecespor semana,durante30minutosrespectivamente. – Actividad físicamuyalta. Esfuerzosf[...]
-
Pagina 26
26 Varón Mujer Endeportistasseobservaa menudounvalormásreducido. Dependiendodeltipodedeporte, dela intensidaddelentrenamientoyde laconstituciónfísica,losvalores alcanzablespuedenserinferio - resalosvaloresde?[...]
-
Pagina 27
27 Nuestroshuesos,talcomolas otraspartesdelcuerpo,están sometidosaprocesosnaturalesde descomposición,regeneraciónyenvejecimiento.La masaóseaaumentarápidamenteen lainfancia y alcanzaunmáximoentre los30y40a?[...]
-
Pagina 28
28 Laspilasnormalesylas pilasrecargablesagotadasycompletamente descargadasde - bensereliminadasenlos depósitosespecialmentemarcadosparaeste efecto,enlos puntosde recepcióndebasura[...]
-
Pagina 29
29 Р УССКИЙ Внимательно прочтите данную инстр укцию по эк сплу ат ации, со храняйте ее для дальнейшег о испо льзо - вания, дайте ее про чита ть и другим по льзователям и строг о сле дуйте приве де?[...]
-
Pagina 30
30 • Р екоменду ется перио дически протир ать прибор влажной тряпк ой. Не испо льзуйте абразивные чистящие сре дства и ни в к оем случае не погр ужайте прибор в во ду . • Оберег айте прибор от то [...]
-
Pagina 31
31 – у лиц со значительными ана томическими отклонениями размеров ног относительног о общег о ро- ст а (длина ног значительно уменьшена или увеличена). 4. Батарейки Вытяните изо лирующую по лос?[...]
-
Pagina 32
32 – Уровень активности 3: сре дняя физическая активность. Физические нагрузки, не менее 2 – 4 раз в не делю по 30 минут . – Уровень активности 4: высокая физическая активность. Физические нагрузк?[...]
-
Pagina 33
33 6. Анализ результатов Процентное со дер жание жировой ткани Приве денные ниж е значения процентног о со дер жания жировой ткани пре дст авляют собой лишь ориентировочные величины (за бо лее ?[...]
-
Pagina 34
34 Процентное со держание мышечной ткани Процентное со дер жание мышечной ткани обычно нах о дится в сле дующих пре делах: Мужчины Ж енщины К остная масса Наши к ости, как и ост альные части тел?[...]
-
Pagina 35
35 Основным правилом мо ж ет счит аться, что кр атк овременные изменения веса почти всег да пре д- ст авляют собой изменения со дер жания во ды, в то время как ме дленные и сре днего темпа измене- ?[...]
-
Pagina 36
36 9. Г арантия Мы пре дост авляем гар антию на дефекты материалов и изг отовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не распростр аняется: - на случаи ущерба, вызванн[...]