Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems DFV49 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems DFV49 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems DFV49. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems DFV49 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems DFV49 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems DFV49 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems DFV49
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems DFV49
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems DFV49
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems DFV49 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems DFV49 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems DFV49, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems DFV49, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems DFV49. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone A V T echnologies,[...]

  • Pagina 2

    690 1 -170 206 <04> EN CA UTI ON: Do not use this pr oduc t for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper assembly may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf et y of the assembly , contact Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a qualied [...]

  • Pagina 3

    690 1 -170 206 <04> SV OBS ERV ERA: Använd inte pr odukten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig mon tering k an leda till skador på föremål och personer . Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker , ta kontakt med Sanus Systems ’ kundtjänst eller en kvali?[...]

  • Pagina 4

    690 1 -170 206 <04> EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice. Never use damaged parts! FR Pièc es et mat ériel four nis Avant de c ommencer l’assemblage, assu[...]

  • Pagina 5

    690 1 -170 206 <04> DFV49 SPH [14] x 2 [15] x 2 [05] x 1 [06] x 1 [04] x 2 [10] x 2 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [07] x 16 [11] x 08 [12] x 2 [13] x 1 [09] x 2 [17] x 2 [01] x 2 [02] x 2 [16] x 2 [03] x 8 [22] x 24 [23] x 44 [24] x 16 [25] x 8 [21] x 4 [08] x 4 [26] x 8 DFV49 SPH [27] x 1 [28] x 1[...]

  • Pagina 6

    690 1 -170 206 <04> 1 EN Be sure that the open ends of the corner posts are facing up and each other . FR Assurez-vous que les e x trémités ouvertes des piliers du coin sont tournées vers le haut et se font fac e. DE Stellen Sie sicher , dass die Beine mit den Önungen nach oben und zueinander zeigen. ES Asegúrese de que los extremos a[...]

  • Pagina 7

    690 1 -170 206 <04> [02] [01] [03] [24] [01] [02][...]

  • Pagina 8

    690 1 -170 206 <04> 2 16x [07][...]

  • Pagina 9

    690 1 -170 206 <04> EN This page inten tionally left b lank. FR Pa ge laissée v ierge int entionnelle ment. DE Diese Se ite wurde absichtlich leer gelass en. ES Esta pá gina se dej ó en blanco intenciona lmente. PT Esta pá gina deixad a em branc o intencion almente. NL Deze p agina wer d leeg geho uden. IT Pa gina lascia ta intenz ionalme[...]

  • Pagina 10

    690 1 -170 206 <04> EN Be sure the holes for the back panels face the same dir ec tion. FR Assurez-vous que les tr ous des panneaux arrière sont alignés dans la même direction. DE Stellen Sie sicher , dass die Bohrungen für die Rückseiten in die gleiche Richtung ausgerichtet sind. ES Asegúrese de que los paneles posteriores est én or i[...]

  • Pagina 11

    690 1 -170 206 <04>[...]

  • Pagina 12

    690 1 -170 206 <04> [23] [04] 4x[...]

  • Pagina 13

    690 1 -170 206 <04> 3-1 [23] [23] [04] 4x 4x 3-2 [06] [05][...]

  • Pagina 14

    690 1 -170 206 <04> 4 [09] 2x 5 4x [23] [21][...]

  • Pagina 15

    690 1 -170 206 <04> 6 [10] EN Be sure wood panels face outward . FR Les panneaux en bois doivent êtr e tournés vers l'extérieur . DE Stellen Sie sicher , dass die Holzpaneele nach außen zeigen. ES Asegúrese de que los paneles de madera estén orientados hacia afuera. PT Certique -se de que os painéis de madeira estão voltados p[...]

  • Pagina 16

    690 1 -170 206 <04> [13] 7 [12] [08] [11] [24] [03] 4x[...]

  • Pagina 17

    690 1 -170 206 <04> [22] [15] [14] 8[...]

  • Pagina 18

    690 1 -170 206 <04> [16] 8-1[...]

  • Pagina 19

    690 1 -170 206 <04> [20] [17] 9 2x [18] [19] [25][...]

  • Pagina 20

    690 1 -170 206 <04> 9-2 [26] 4x[...]

  • Pagina 21

    690 1 -170 206 <04> 2x [27] [28][...]

  • Pagina 22

    690 1 -170 206 <04> DA Milestone A V T echnologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig . Dog hævder Milestone ik ke at informationen indeholdt heri dækker alle detaljer , betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig[...]