Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems VMFL1 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems VMFL1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems VMFL1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems VMFL1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems VMFL1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems VMFL1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems VMFL1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems VMFL1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems VMFL1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems VMFL1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems VMFL1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems VMFL1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems VMFL1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems VMFL1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ESP AÑOL DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO PYCCKO Spanish German French Italian Russian Japanese Mandarin Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint Paul, MN 551 13 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www .san[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH Assembly Instructions for Model: VMFL1 Thank you for choosing a Sanus Systems V ision Mount wall mount. The VMFL1 is designed to mount up to 30” LCD at panel televi - sions weighing up to 40 lb to a vertical wall. It will allow the television to be just .5” from of the wall. Safety W arning: If you do not understand these directions,[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH Step 1: Hang W all Plate W ood Stud Mounting: First, determine the location of the W all Plate (a) prior to installation. Use a high quality stud sensor to locate a stud. Using the W all Plate as a template and mark two holes in the apporpriate location. Make sure the hole is in the center area of the stud. Attach the W all Plate to the wal[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH Step 3: Attach Monitor Bracket to at back TV T o attach the Monitor Bracket (b) to the TV , simply insert a M4 x 10 mm Bolt (e) through the countersunk hole in the Monitor Bracket, the M4 W asher (i) and thread it into the TV . Repeat process until all 4 bolts are secured to the TV . See the Detailed V iew of Diagram 3 for assistance. Pr[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH Step 6: Attach Monitor Bracket to W all Plate Lift the TV up so the two hooks on the Monitor Bracket (b) align with the slits on the top of the W all Plate (a). See the Detailed V iew of Diagram 6 for assistance. Ensure the Monitor Bracket and W all Plate are secured together by the top two hooks. Note: Do not tighten Locking Bolts (h) at t[...]

  • Pagina 7

    ESP AÑOL Instrucciones de armado del modelo: VMFL1 Gracias por elegir el soporte de pared V isionMount ™ de Sanus Systems. El modelo VMFL1 ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 30 pulgadas con un peso de hasta 18,2 kg en una pared vertical. Este modelo permite fijar el televisor a apenas 1,3 cm de la pared. Advertencia [...]

  • Pagina 8

    ESP AÑOL Paso 1: Colgar la placa de par ed Mon taje sob re pie der echo de mader a: Prime ro, dete rmina r la ubic ació n de la placa de pared (a) ante s de la inst alaci ón. Util izar un det ector de viga s de alta cal idad par a loc aliz ar el pie dere cho. Uti liza r la pla ca de pared como una pla ntill a y marc ar dos agu jeros en la ubi ca[...]

  • Pagina 9

    ESP AÑOL Paso 3: Conectar el soporte de monitor al televisor con la parte trasera plana Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor , simplemente pasar un perno M4 x 10 mm (e) a través del agujero contrataladrado del soporte de monitor, la arandela M4 (i) e insertarlo en el televisor . Repetir el proceso hasta que los 4 pernos queden [...]

  • Pagina 10

    ESP AÑOL Paso 6: Conectar el soporte de monitor a la placa de pared Levantar el televisor de manera que los dos ganchos que se encuentran en el soporte de monitor (b) se alineen con las aberturas en la parte superior de la placa de pared (a). V er la vista detallada del diagrama 6 para más ayuda. Asegurarse de que el soporte de monitor y la placa[...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH Montageanweisungen für das Modell: VMFL1 W i r fre ue n un s, da ss Si e si ch fü r ein e V i si on Mou nt ™- W an dh al ter un g von S an us Sy st em s ent sc hie de n ha ben . Da s Ger ät VMF L1 i st fü r di e Mon ta ge von LC D-F la ch bi ldf er ns eh ern mi t ei ne r Bil ds chi rm di ag ona le vo n 30 Zo ll un d ei ne m Ge wi ch t[...]

  • Pagina 12

    DEUTSCH Schritt 1: Anhängen der W andplatte Montage an einem Holzbalkenträger: Zunächst die Lage der W andplatte (a) vor der Montage ermitteln. Mit einem hochwertigen Sensor einen T räger suchen. Die W andplatte als Schablone verwenden und die Positionen der beiden Bohrungen markieren. Die Bohrung muss sich in der Mitte des Holzbalkenträgers b[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH Schritt 3: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit acher Rückseite Zum Anbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 10 mm (e) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer und die Unterlegscheibe M4 (i) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitsschritte wiederholen, bis alle 4 Schrauben im Fer[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH Schritt 6: Montage der Monitorklammer an der W andplatte De n Fe rns ehe r b is zu den bei den Hak en der Mon ito rkl amm er (b) anh ebe n u nd auf die Sc hlit ze an der Obe rse ite de r W and pla tte (a) au sri chte n. Si ehe daz u D eta ila nsic ht in Abb ild ung 6. Di e Mo nit ork lam mer und di e W and pla tte müs sen du rch die be ide[...]

  • Pagina 15

    FRANÇAIS Instructions d’assemblage pour le modèle : VMFL1 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural V isionMount ™ de Sanus Systems. Le VMFL1 est conçu pour soutenir au mur des téléviseurs LCD à panneau plat allant jusqu’à 30 pouces et d’un poids maximal de 18,2 kg. Il permettra de placer le téléviseur à 1,3 cm du mur[...]

  • Pagina 16

    FRANÇAIS Etape 1 : Suspension de la plaque murale Montage sur ossature de bois : Commencez par déterminer l’emplacement de la plaque murale (a) avant l’installation. Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant. Servez-vous de la plaque murale comme modèle an de marquer deux emplacements de trous à[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS Etape 3 : Fixation du support du moniteur sur un téléviseur à panneau arrièr e plat Pou r xer le sup port du moni teur (b) au t élév iseur , il vo us suf t d’i nsér er un bo ulon M4 x 10 mm (e) dans le trou f rais é du su pport du mon iteur et la rond elle M4 (i), et de le viss er dans le télé viseu r . Recom menc ez le [...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS Etape 6 : Fixation du support du moniteur à la plaque murale Soulevez le téléviseur de façon à ce que les deux crochets sur le support du moniteur (b) soient alignés avec les fentes sur la partie supérieure de la plaque murale (a). Reportez vous à la vue détaillée du schéma 6 si vous avez besoin d’aide. Assurez-vous que le su[...]

  • Pagina 19

    IT ALIANO L'UNIONE DI FORMA E FUNZIONE Istruzioni di montaggio per il modello: VMFL1 Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems V isionMount ™ . Il VMFL1 è progettato per montare televisori a pannello piatto LCD no a 30 pollici che pesano no a 18,2 kg su una parete verticale. In tal modo il televisore sar?[...]

  • Pagina 20

    IT ALIANO Fase 1: appendere la piastra a par ete Montaggio per travi di legno: innanzitutto, determinare la posizione della piastra per parete (a) prima dell’installazione. Usare un rilevatore di travi di legno di alta qualità per individuare la trave di legno nella parete. Utilizzare la piastra a parete come maschera per contrassegnare i due fo[...]

  • Pagina 21

    IT ALIANO Fase 3: installare la staffa per monitor a TV con retr o piatto Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV , è sufciente inserire un bullone M4 da 10 mm (e) attraverso il foro conico nella staf fa del monitor , la rondella M4 (i) e avvitare nella TV . Ripetere l’operazione no a quando tutti e 4 i bulloni non sono ssati ne[...]

  • Pagina 22

    IT ALIANO Fase 6: installare la staffa per monitor alla piastra per parete Sollevare la TV verso l’alto in modo che i due ganci sulla staffa del monitor (b) siano allineati con la parte superiore della piastra per parete (a). V edere la vista dettagliata della Figura 6 per assistenza. Assicurarsi che la staffa per monitor e la piastra per parete [...]

  • Pagina 23

    PYCCKO Инстр укция по сборке крепления мо дели VMFL1 Благодарим Вас за приобретение настенного крепления Sanus Systems V is io nMo un t™ . Крепление VMFL1 предназначено для установки плоскопанельных телевизоро?[...]

  • Pagina 24

    PYCCKO Шаг 1. Прикрепление настенной крепежной пластины Монтаж на деревянной стойке каркасной стены: Перед установкой определите местонахождение настенной пластины (a). Для определения местона?[...]

  • Pagina 25

    PYCCKO Шаг 3. Установка ск обы для монитора на телевизоре с плоской задней панелью Присоедините крепежную скобу (b) к телевизору посредством винта M4 x 10 мм (e) с шайбой М4 (i), ввинченного через скрыто?[...]

  • Pagina 26

    PYCCKO Шаг 6. Установка ск обы для монитора на настенной крепежной пластине Поднимите телевизор так, чтобы два крюка на крепежной скобе для монитора (b) находились напротив прорезей в верхней час?[...]

  • Pagina 27

    VMFL1 モ デ ル の組 み立 て 説明書 Sanus Systems VisionMount ™ 壁掛け 製品 を お 買 い上 げ い た だ き あ り が と う ご ざ い ま す 。 VMFL1 は 、 最大 30 イ ン チ 、 18.2 kg ま で の 液晶 フ ラ ッ ト パ ネ ル テ レ ビ を 垂直 な壁面 に 取 り 付 け る よ う 設計 さ れ[...]

  • Pagina 28

    手順 1 : 壁面 プ レ ー ト を 掛 け る 木製 の間柱 に 取 り 付 け る : 設置 す る 前 に 、 ま ず壁面 プ レ ー ト (a) の 位置 を 決 め て お き ま す 。 高性能の 間柱探知機 を 使 っ て 、 間柱の 位置 を 調べ ま す 。 壁面 プ レ ー ト を テ ン プ レ ー ト に ?[...]

  • Pagina 29

    手順 3 : 背面が平 ら な テ レ ビ に モニ タ ー取 り 付 け金具 を 取 り 付 け る こ の よ う な テ レ ビ に モ ニ タ ー取 り 付 け 金具 (b) を 取 り 付け る 場合 は 、 M4 x 10 mm ボ ル ト (e) を 、 モ ニ タ ー取 り 付 け 金具の 皿穴 と M4 ワ ッ シ ャ ー (i) に 通 ?[...]

  • Pagina 30

    手順 6 : 壁面 プ レ ー ト に モ ニ タ ー取 り 付 け金具 を 取 り 付け る モ ニ タ ー取 り 付 け 金具 (b) の 2 つ の フ ッ ク が、 壁面 プ レ ー ト (a) の 上部に あ る ス リ ッ ト と 同 じ 高 さ に な る よ う に テ レ ビ を 持 ち 上げ ま す 。 詳 し く は 、 図[...]

  • Pagina 31

    中文 VMFL1 型号装配说明 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount ™ 墙架。VMFL1 设计用于将 30 英寸的平板液晶电视机安装至垂直的墙面上,承重 可达 18.2 公斤。使用此产品可将电视机移离墙面 1.3 厘米。 安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致?[...]

  • Pagina 32

    中文 步骤 1:安装墙板 木立筋安装: 安装前先确定墙板 (a) 的安装位置。使用高质的墙筋传感器找到墙筋。请先将墙板作为样板在适当的地方标出 两个孔的位置。请确保钻孔位于墙筋的中心。用两个方头螺栓 (c) 将墙板安装到墙面上。 请确保墙板方向正确,即墙板[...]

  • Pagina 33

    中文 步骤 3:将显示器架安装到平背面电视机上。 要将显示器架 (b) 安装到电视机上,只要将 M4 x 10 mm 螺钉 (e) 穿过显示器架上的埋头孔和 M4 垫圈 (i),最后旋入电视 机。 重复以上步骤直到四个螺钉都完全插入电视机中。请参考图 3 的详细视图可获得帮助。最后使?[...]

  • Pagina 34

    中文 步骤 6:将显示器架安装到墙板上 抬起电视机使显示器架 (b) 上的两个钩子与墙板 (a) 顶部的两条狭缝对齐。请参考图 6 的详细视图可获得帮助。请确保显示 器架通过顶部的两个钩子与墙板完全契合在一起。 注意:此时切勿旋紧防松螺栓 (h)。 图 6 详细视图 钩?[...]