Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems WMS3 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems WMS3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems WMS3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems WMS3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems WMS3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems WMS3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems WMS3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems WMS3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems WMS3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems WMS3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems WMS3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems WMS3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems WMS3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems WMS3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • inf o@sanus.com • www .sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com ©2008 Milestone A V T echnologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names [...]

  • Pagina 2

    6901-300150 <04> This product contains small items tha t could be a choking hazard if swallow ed. Keep these items awa y from y oung children! W ARNING Este producto contiene piezas pequeñas que , si se tr agan, podrían causar asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños. ADVERTENCIA No utilice este producto para [...]

  • Pagina 3

    6901-300150 <04> Ce pr oduit contient des petits objets qui peuven t représenter un danger d’étouffemen t si av alé. G arder ces petits objets hors de la portée des jeunes enfants! ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles e xpressément spécifiées par Sanus Systems. Une installation ou une utilisation in[...]

  • Pagina 4

    6901-300150 <04> 1/8 “ 1/4” FR Pièces et visserie fournies A vant de commenc er l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si des pièces sont manquantes ou endommagées , ne retournez pas ces pièces au magasin. V euillez communiquer av ec le Ser vice à la clientèle de Sanus Systems N’utilisez jamais[...]

  • Pagina 5

    6901-300150 <04> 1 If there are no threaded inserts, [06] may be used . Be careful not to drill all the way through the cabinet and into components inside . Sanus is not responsible for an y damage caused by drilling into the speaker . CAUTION Si no hay encastres r oscados, se puede usar [06]. T enga cuidado de no atrav esar completamente el [...]

  • Pagina 6

    6901-300150 <04> Les haut-parleurs Bose peuven t exiger une vis [11] . NO TE 1.1 FR 1.1 Montage à l’adaptateur du haut- parleur satellite ES 1.1 Montaje en adaptador de parlante satélite EN 1.1: Mounting to the Satellite Speaker Adapter Los parlantes Bose podrían requerir un tornillo [11] . NO TE Bose speakers may require scr ew [11] . N[...]

  • Pagina 7

    6901-300150 <04> 2 1/8 in. FR 2: Installation sur des murs en montants de bois ou sur des poutrelles de plafond ES 2: Montaje en paredes con pernos de madera y vigas de cielos rasos EN 2: Mounting to W ood Stud W alls and Ceiling Joists 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” [04] [01][...]

  • Pagina 8

    6901-300150 <04> 1 3/4” 1/4 in. FR 2.1: Installation sur des murs ou des plafonds en béton coulé ou en blocs de béton ES 2.1: Montaje en paredes o cielos rasos de concreto vaciado o bloques de concreto EN 2.1: Mounting to Poured Concret e or Concrete Block W alls or Ceilings 2.1 1 3/4” 1 3/4” [01] [04] [14][...]

  • Pagina 9

    6901-300150 <04> 1 3/4” OPT OPT FR 3: Installer les bras ES 3: Instalar el brazo EN 3: Install Arm 3 [03] [02] [15] [03] [01] [01] [15] [01] 1 3/4” [02] [03] [01] Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger . CAUTION No ajuste demasiado . Continuar ajustando el torni[...]

  • Pagina 10

    6901-300150 <04> Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger . CAUTION No ajuste demasiado . Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que está bien asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte. ADVERTENCIA Ne pas trop serrer . Continuer à serrer les vis All[...]

  • Pagina 11

    6901-300150 <04> FR Milestone, Inc., ses filiales et sociétés affiliées (collectivement, Milestone), souhaitent que ce manuel soit complet et exact. T outef ois, Milestone ne peut garantir que les inf ormations contenues dans la présente couvrent t ous les détails, conditions ou variations, ni prévoir tous les impondérables possibilit?[...]