Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanyo EM-S5595S manuale d’uso - BKManuals

Sanyo EM-S5595S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanyo EM-S5595S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanyo EM-S5595S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanyo EM-S5595S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanyo EM-S5595S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanyo EM-S5595S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanyo EM-S5595S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanyo EM-S5595S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanyo EM-S5595S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanyo EM-S5595S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanyo EM-S5595S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanyo EM-S5595S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanyo EM-S5595S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL AND COOKING GUIDE EM-S5595S Microwave Oven Read these instructions carefully before using your microwave oven. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SA VE THESE INSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 2

    2 PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door o[...]

  • Pagina 3

    3 T ABLE OF CONTENTS SAFETY ■ Proper and Safe Use of Y our Oven .............................................4 ■ Important Safety Instructions ......................................................5 ■ Grounding Instructions ................................................................6 ■ Utensils .........................................[...]

  • Pagina 4

    4 SAFETY PROPER AND SAFE USE OF YOUR OVEN • The oven must be on a leveled surface. • The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. • Place the cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage. • Incorrect use of browning dish may cause the turntable to break. • Use carefully[...]

  • Pagina 5

    5 SA VE THESE INSTRUCTIONS SAFETY IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. R[...]

  • Pagina 6

    6 GROUNDING INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury to persons: This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plug[...]

  • Pagina 7

    7 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only . Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5 cm) away from oven walls. Browning dish Follow manufacturer’ s instruc[...]

  • Pagina 8

    8 SET UP NAMES OF OVEN P ARTS AND ACCESSORIES Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity . Y our oven comes with the following accessories: 1 T urntable 1 T urntable roller rest 1 Instruction Manual TURNT ABLE INST ALLA TION Door Safety Locks Shuts off oven power if door is opened during operation. Door Handle • Pull handle[...]

  • Pagina 9

    9 SET UP 3" 3" 3" OPEN INST ALLA TION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Do not remove the light brown Mica cover that is attached inside the oven cavity to protect the magnetron. NOTE: This unit is not designed for 50 Hz or an[...]

  • Pagina 10

    1 4 3 6 2 5 7 8 11 10 9 10 OPERA TION CONTROL P ANEL AND FEA TURES (1) CLOCK Use to set the clock. (2) MEMORY Use to save favorite cooking programs. (3) KITCHEN TIMER Use as a timer . (4) +30 SEC. Use to add 30 seconds to TIME COOKING , DIRECT ACCESS and TIME DEFROST programs. May also be used to quickly start time cooking. (5) WEIGHT DEFROST Prepr[...]

  • Pagina 11

    11 OPERA TION SETTING CLOCK To set the correct time of day , follow the steps below . Example: To set 3:15: Step Procedure Keypad 1 Press CLOCK. lights and a tone CLOCK will sound. The display will show “00:00” with the first “0” flashing. Press 0, 3,1 and 5 to enter time of day . Y ou must press 4 numbers to set the clock (2 for the hour a[...]

  • Pagina 12

    12 KITCHEN TIMER To set kitchen timer for 2 minutes: Step Procedure Keypad KITCHEN TIMER 02:00 ST ART TIME COOKING This basic microwave cooking method allows you to cook food for a desired time. In addition to 100% (PL 10) power level, you can select different microwave power from 9 levels, 1-9 (10-90% of total power level). +30 SEC. This feature p[...]

  • Pagina 13

    OPERA TION 13 MEMORY COOKING Y ou can enter five cooking programs to be saved in MEMORY . Each program can have up to 2 cooking stages, as some recipes require different stages of cooking at various power levels to get better results. Each stage can be programmed with a different time and power level. To set a MEMORY cooking program: Step Procedure[...]

  • Pagina 14

    14 Step Procedure Keypad DIRECT ACCESS COOKING The eight DIRECT ACCESS keys are preprogrammed to cook or reheat a variety of popular foods with a minimum number of steps. POPCORN Place prepackaged popcorn bag into oven. (1.75 or 3.5 oz) Y ou may reset the POPCORN cooking time when using other bag sizes. Example: to set cooking time of 3 minutes 30 [...]

  • Pagina 15

    OPERA TION 15 REHEA T This feature can be used to reheat precooked foods. Step Procedure Keypad REHEA T ST ART Press REHEA T once for 1 serving, approx. 4 oz. Press REHEA T twice for 2 servings, approx. 8 oz. Press REHEA T three times for 3 servings, approx. 12 oz. Press REHEA T four times for 4 servings, approx. 16 oz. indicators light. Press ST A[...]

  • Pagina 16

    16 Step Procedure Keypad Press WEIGHT DEFROST . The display will show dEF 1 . indicators light. Enter food weight. W eight must be entered in ounces. Use chart to convert pounds into ounces. The weight range is between 4 -100 o z . Example: T o defrost 3 1 / 2 pounds, enter 56 ounces. indicator lights. Press ST ART . indicator turns off. will flash[...]

  • Pagina 17

    17 DEFROSTING CHART Item During Defrosting Standing T ime Beef Ground beef T urn over . Remove defrosted portion. 5-10 minutes Liver Drain Liquid. Separate pieces. 10-15 minutes Roasts T urn over . Cover ends with foil. 20-40 minutes Sirloin steak T urn over . 5-10 minutes Rib or T -bone T urn over . 10-20 minutes Flank Steak T urn over . 5-10 minu[...]

  • Pagina 18

    18 Advantages of microwave cooking are speed and efficiency . For warming, heating, and defrosting, nothing compares. Here are a few tips that will make microwaving easier and more enjoyable. Microwave Cooking Principles Because microwave cooking requires only one-quarter to one-third the time of conventional cooking, cooking principles become even[...]

  • Pagina 19

    19 MAINTENANCE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly , contact the nearest authorized service center . TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start. • Electrical cord for oven is not plugged in. •D oor is op[...]

  • Pagina 20

    20 QUESTIONS AND ANSWERS Q. When the oven is plugged into a wall outlet for the first time, it does not work properly . What is wrong? A. The microcomputer used in the oven control may temporarily become scrambled and fail to function as programmed. Unplug the oven from the wall outlet and then plug it back in. The microcomputer will then reset for[...]

  • Pagina 21

    21 SANYO MICROW A VE OVEN LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user’ s expense, unless specifically stated otherwise in this warranty . The names and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtained by [...]

  • Pagina 22

    22 SANYO MICROW A VE OVEN LIMITED W ARRANTY (cont.) EXCLUSIONS This warranty does not cover (A) the adjustment of customer -operated controls as explained in the appropriate model’ s instruction manual, or (B) the repair of any product whose serial number has been altered, defaced or removed. This warranty shall not apply to the temperature probe[...]

  • Pagina 23

    23 OPERACIÓN P ANEL DE CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS ESP AÑOL 1 4 3 6 2 5 7 8 11 10 9 (1) RELOJ Empléelo para configurar el reloj. (2) MEMORIA Utilice para guardar los programas de cocción favoritos. (3) TEMPORIZADOR DE COCINA Utilice como temporizador (timer). (4) +30 SEGUNDOS Utilice para agregar 30 segundos a los programas de TIEMPO DE COCCI?[...]

  • Pagina 24

    24 AJUSTE DEL RELOJ Para ajustar la hora correcta del día, siga los pasos siguientes. Ejemplo: Para ajustar las 3:15: Paso Procedimiento T eclado CÓMO DETENER EL EQUIPO CUANDO SE ENCUENTRA EN FUNCIONAMIENTO 1. Se puede detener el horno de microondas oprimiendo STOP/CLEAR o abriendo la puerta del mismo. 2. Puede reanudarse la cocción cerrando la [...]

  • Pagina 25

    25 ESP AÑOL TEMPORIZADOR DE COCINA Para ajustar el temporizador para 2 minutos: Paso Procedimiento T eclado KITCHEN TIMER 02:00 ST ART TIEMPO DE COCCIÓN Este método básico para cocinar con el horno de microondas le permite cocinar la comida durante el tiempo deseado. Además del nivel de potencia 100% (PL10), podrá seleccionar otra potencia de[...]

  • Pagina 26

    26 100% • Cocinado de pollos, verduras y platos de (PL 10) carne con verdura. Hervir agua. •P recalentar un platillo que debe de dorarse. 90% • Recalentamiento de arroz y pasta. (PL 9) 80% • Recalentamiento de comidas preparadas (PL 8) o comidas rápidamente preparadas. • Cocinado de pescados. 70% • Cocinado de comidas con queso. (PL 7)[...]

  • Pagina 27

    27 ESP AÑOL COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO Las ocho teclas de ACCESO DIRECTO vienen preprogramadas para cocinar o recalentar en u n m í n i m o número de etapas una diversidad de comidas de consumo habitual. POPCORN (palomitas de maíz) Coloque la bolsa preempaquetada de palomitas (1.75 o 3.5 onzas) en el horno. Paso Procedimiento T eclado Usted pu[...]

  • Pagina 28

    28 RECALENT AR Esta característica se puede utilizar para recalentar los alimentos precocinados. Paso Procedimiento T eclado REHEA T ST ART Oprima REHEA T una vez para 1 porción, aprox. 4 onzas. Oprima REHEA T dos veces para 2 porciones, aprox. 8 onzas. Oprima REHEA T tres veces para 3 porciones, aprox.12 onzas. Oprima REHEA T cuatro veces para 4[...]

  • Pagina 29

    29 ESP AÑOL Paso Procedimiento T eclado GUÍA DE COCCIÓN POR ACCESO DIRECTO/RECALENT AR Producto Notas Especiales T emp. Inicial DESCONGELACIÓN POR PESO WEIGHT DEFROST le permite descongelar la comida fácilmente eliminando la conjetura en determinar el tiempo de descongelación. Léase los pasos siguientes para el descongelamiento fácil. Conve[...]

  • Pagina 30

    30 GRÁFICA DE DESCONGELACIÓN Producto Durante la descongelación Ti empo de reposo Carne Carne Molida Dé la vuelta. Saque las partes descongeladas. 5-10 minutos Hígado Escurrir el liquido. Separe las partes. 10-15 minutos Asados Dé la vuelta. Cubra los extremos con laminilla. 20-40 minutos Bistecs Dé la vuelta. 5-10 minutos Costilla Dé la vu[...]

  • Pagina 31

    31 ESP AÑOL Las ventajas de cocinar con un horno de microondas son la velocidad y la eficiencia. Para entibiar , calentar y descongelar no admite comparación. He aquí algunos consejos que harán el proceso de cocción con microondas más sencillo y placentero. Principios de la cocción con microondas Dado que la cocción con microondas requiere [...]

  • Pagina 32

    32 • Conecte el equipo al tomacorriente. • Cierre la puerta y pruebe de nuevo. • V erifique las instrucciones. • Utilice solamente vajilla diseñada para microondas. • No operar el horno estando vacío. •L impiar la cavidad con un trapo húmedo. • Utilice solamente vajilla diseñada para microondas. • Descongele totalmente los alime[...]

  • Pagina 33

    33 ESP AÑOL PREGUNT AS Y RESPUEST AS P. Cuando el horno se enchufa por primera vez a un toma corriente de pared, no opera correctamente. ¿Qué es lo que funciona mal? R. El microprocesador utilizado para controlar el equipo puede encontrarse temporariamente bloqueado y no funcionar como ha sido programado. Desenchufe el horno del tomacorriente de[...]

  • Pagina 34

    34 MODELO EM-S5595S GARANTÍA LIMIT ADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO OBLIGACIONES Con el fin de obtener el servicio de garantía, deberá enviarse e ir a buscar el producto a un Centro de Servicio de Fábrica Autorizado por Sanyo a cargo del usuario, a menos que se mencione lo contrario en esta garantía. Los nombres y direcciones de los Centros de[...]

  • Pagina 35

    35 ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT ADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYO EXCLUSIONES Esta garantía no cubre (A) el ajuste de los controles operados por el usuario como se explica en el manual de instrucciones del modelo apropiado, ni (B) la reparación de ningún producto cuyo número de serie haya sido alterado, deformado o extraído. Esta garantía no se a[...]

  • Pagina 36

    www .sany o.com QUICK REFERENCE CLOCK 1. Press CLOCK. 2. Press numbers to set time. When entering hours 1-9, a zero must be entered first. 3. Press CLOCK. CHILD LOCK-OUT To set: 1. Press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. To cancel: 1. Press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. KITCHEN TIMER 1. Press KITCHEN TIMER . 2. Enter desired time. When enteri[...]