Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanyo SRT-4040DC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanyo SRT-4040DC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanyo SRT-4040DC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sanyo SRT-4040DC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanyo SRT-4040DC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanyo SRT-4040DC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanyo SRT-4040DC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanyo SRT-4040DC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanyo SRT-4040DC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanyo SRT-4040DC, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanyo SRT-4040DC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanyo SRT-4040DC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTR UCTION MANU AL SR T -4040 SR T -4040DC Real Time Vid eo Cassette Recor der English Magnétoscope en temps ré el Français Videogra bado r en tie mpo re al Español Please read this manual and accompanying “IMPORT ANT SAFETY INS TR UCTIONS” s heet carefully before connecting your VCR and operating it for the first time. Be sure to read ca[...]
-
Pagina 2
PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RI SK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE CO VER ( OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The li ghtning flash w ith arr owhea d sym bol, w ithin an equilater al triangle, i s intende d to alert the user to the prese nce [...]
-
Pagina 3
PRECA UTIONS Location For safe operation and satisfactory performanc e of your VCR, keep the following in mind when selecting a place for its installation: œ Shield it from direct sunlight and keep it away fr om sources of intense heat. œ Avoid dusty or humid places. œ Avoid places with insuffic ient ventilation for proper heat dissipation. Do n[...]
-
Pagina 4
CONTENTS PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ACCESSORY (S RT-4040 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LOCATIONS OF CONTROLS AND INDICATORS . . . . 4 CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 5
LOCA TIONS OF CONTR OLS AND INDICA T ORS Front Panel 1 EJECT button 2 Cassette loading slot 3 STILL/PAUSE button SEARCH button MENU EXIT button 4 REW (rewind) button 5 PLAY button REC CHECK button 6 FF (fast forward) button 7 STOP button 8 REC (record) button 9 POWER indicator F REPEAT (autorepeat recording) indicator G MENU RESET button H ALL RESE[...]
-
Pagina 6
LOCA TIONS OF CONTRO LS AND INDICA T ORS Digital Display 1 Mode display œ Warning display N flashes: Mode changed to non-recording mode while recording was in progress. M flashes: Problem with mechanism. C flashes: Clog detection has occurred. V flashes: Video loss has occurred. A flashes: Alarm recording in progress. When alarm recording finishes[...]
-
Pagina 7
LOCA TIONS OF CONTRO LS AND INDICA T ORS 6 Operation Indicators œ They display the actual operation mode. Operation Mode Indicator Record (REC) Record pause (REC PA USE) Playback ( PLAY) Still image (S TILL) Fast forward (FF) Rewind (REW) Forward picture sear ch Reverse picture sear ch Forward field advance Reverse field advance œ Clog detection [...]
-
Pagina 8
LOCA TIONS OF CONTRO LS AND INDICA T ORS Back Panel (SRT-4040 only) 1 Battery compartment 2 ALARM IN (alarm trigger input) terminal 1 SHOT IN (single image recording trigger input) terminal 3 CONTROL IN terminal 4 SERIES IN (series recording trigger input) terminal 5 EXT TIMER IN (external timer trigger input) terminal ALARM REST IN (alarm recor di[...]
-
Pagina 9
LOCA TIONS OF CONTRO LS AND INDICA T ORS Back Panel (SRT-4040DC only) 1 Battery compartment 2 ALARM IN (alarm trigger input) terminal 1 SHOT IN (single image recording trigger input) terminal 3 CONTROL IN terminal 4 SERIES IN (series recording trigger input) terminal 5 EXT TIMER IN (external timer trigger input) terminal ALARM REST IN (alarm recor [...]
-
Pagina 10
CONNECTIONS Connect the video camera and TV monitor as shown in the figure below. NOTE: Before making the connections, make sure the devices are disconnected from the power outlet. AUDIO VIDEO OUT OUT IN IN REMOTE OPEN COLLECTOR ALARM(1 SHOT)IN SERIES IN 3 COM CONTROL OUT 3 CONTROL IN 3 WARNING OUT 1 EXT TIMER (ALARM RESET) IN TAPE END OUT 2 SW OUT[...]
-
Pagina 11
ON-SCREEN MENU Main Menu To access on-screen menu 1 When no menu is displayed on-screen, pres s the MENU button. ø The MAIN MENU appears. MAIN MENU <MAIN@MENU> 1.LANGUAGE/CLOCK@SET 2.DISPLAY/SW@OUT@SET 3.GENERAL@SET 4.WARNING@OUT/CONTR.SET 5.ALARM/SERIES@REC@SET 6.TAPE@MANAGEMENT 7.TIMER@SET 8.HOLIDAY@SET 9.OTHERS 2 Press the MENU EXIT (o r [...]
-
Pagina 12
ON-SCREEN MENU WARNING OUT/CONTRO L SET menu <WARNING@OUT@SET>SET@UP ALARM@@@@@@@@@@@@Y NON@REC@@@@@@@@@@N MECHA.PROBLEM@@@@Y VIDEO@LOSS@@@@@@@Y CLOG@DETECT.@@@@@Y <CONTROL@SET> EJECT@MODE@@@@@@@EJECT1 OPERATION@@@@@@@@SLAVE NOTES: œ The “ VIDEO LOSS ” line does not appear if “ VIDEO LOSS ” is set to “N” in the (GEN ERAL SE[...]
-
Pagina 13
SETTING THE LANGU A GE AND CLOCK Language Setting English, French, Spanish or Portuguese can be selected by the user. 1 Turn the power on to all devices used. 2 Press the MENU button to display the MA IN MENU. ø The “1.LANGUAGE/CLO CK SET” line appears highlighted. <MAIN@MENU> 1.LANGUAGE/CLOCK@SET 2.DISPLAY/SW@OUT@SET 3.GENERAL@SET 4.WAR[...]
-
Pagina 14
SETTING THE LANGU A GE AND CLOCK Automatic Daylight Saving Time Adjustment 1 Follow steps 1 to 3 under “ Language Setting ” on page 12. <LANGUAGE/CLOCK@SET> *LANGUAGE-LANGUE-IDIOMA @@@@@@@@@@@@@@@ENGLISH *CLOCK@SET @10-15-2002@TUE@15:20:00 *DAYLIGHT@SET@@@@@NO@USE @@@@@@WEEK@@@MONTH@TIME @ON@@@1ST-SUN@@04@@02:00 @OFF@@LST-SUN@@10@@02:00 2[...]
-
Pagina 15
SUPERIMPOSE DISPLA Y Selecting the Superimpose Display You can select to display or not the date, time, tape speed mode and number of alarm recordings. 1 Turn the power on to all devices used. 2 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 3 Press the l (or j ) button to select the “ 2.D ISPLAY/ SW OUT SET ” line, then press the ENTER butto[...]
-
Pagina 16
VIDEO CASSETTE T APES Use only video cass ette tapes bearing the VHS logo. This VCR was primarily designed for use with T-120 and T-160 cassette tapes. It is recommended that y ou use T-120 or T-160 standard grade VHS video cass ette tapes for optimal performance. NOTE: œ If using longer tapes (i.e. T-180) the tape travel will not be as stable and[...]
-
Pagina 17
VIDEO CASSETTE T APES Correct tape thread check function This function checks to make sur e that the cassette has been correctly loaded so that recording c an be carried out. NOTES: œ After the cassette tape is loaded, the mechanis m will operate for about 5 seconds to check that the tape has been threaded (loaded) correctly automatically and the [...]
-
Pagina 18
T APE MANA GEMENT This VCR is equipped with a tape management function. Using this function you can protect pr evious recordings and prevent overuse of the tape by contr olling the tape protection term (number of days), the maximum number of re-recordings of the tape and the recording group. For details on how to set this function, refer to “ Set[...]
-
Pagina 19
T APE MANA GEMENT Setting the Tape Management Function 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select the “ 6.TAPE MANAGEMENT ” line, then press the ENT ER button. ø The (TAPE MANAGEMENT ) menu appears. <TAPE@MANAGEMENT> *TAPE@MANAGEMENT@@@@N *PROTECT@DAY@@@@@@@30 *REC@PASS@SET@@@@@@10 *GROUP@NO[...]
-
Pagina 20
T APE MANA GEMENT Tape Management Conflict Display If a conflict that prevents record ing is found when the tape management function checks the tape data, the (TAPE MANAG EMENT) menu appears with the conflicting setting flashing and the VCR go into the st op mode. NOTES: œ If “ OVERRIDE ” is set to “N” (No), the conflicting setting is disp[...]
-
Pagina 21
NORMAL RECORDING Normal Recording Before starting œ Turn the power on to all devices used. œ Load a cassette tape with its erasure-prevention tab intact. œ Set the ON SCREEN switch to the “ ON ” position. NOTES: œ If “ TAPE IN MODE ” is set to “ REC ” in the (GENERA L SET) menu, recording will s tart. œ Set the “ TAPE ” item in[...]
-
Pagina 22
NORMAL RECORDING Record Pause Recording can be interrupted temporarily. 1 Press the STILL /PAUS E button during recording. ø The pause/still indicator “ : ” flashes. NOTES: œ The image appears on-screen but it is not recorded. œ If a recording pause continues for 5 minutes or more, the VCR will switch to s top mode to avoid damaging the tape[...]
-
Pagina 23
NORMAL RECORDING Clog Detection This VCR is equipped with a clog detection function. The recording quality is monitored automatically. W hen the heads are dirty and the recording quality deteriorates, the output at the WARNING OUT terminal becomes 0 V (Low) (Refer to “ WARNING OUT Terminal ” on page 46), the “ a ” indicator flashes on the d[...]
-
Pagina 24
NORMAL RECORDING Setting the Mode at the End of the Tape You can select the mode on the VCR when the tape reaches the end during recording. 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select the “ 3.GENERAL SET ” line, then press the ENTER button. ø The (GENERAL SE T) menu appears. <GENERAL@SET> TAP[...]
-
Pagina 25
A UT OREPEA T RECORDING Autorepeat Recording The same tape can be recorded over many times . œ Follow the Before starting steps, under “ NORMAL RECORDING ”. 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select the “ 3.GENERAL SET ” line, then press the ENTER button. ø The (GENERAL SE T) menu appears. &[...]
-
Pagina 26
ALARM RECORDING By connecting the ALARM IN terminal to a normally open door switch, an interphone, etc., a record ing can be done only when necessary. Alarm Recording Setting Alarm recording is performed when there is an input (trigger) at the ALARM IN terminal. œ Make all necessary connec tions. œ The alarm triggers are received while in recor d[...]
-
Pagina 27
ALARM RECORDING Alarm Recording Reset Function To stop the recording of an alarm, close the connection between the ALARM RESET IN terminal and the COM terminal during alarm recording. Alarm Recording Counter Display œ During alarm recording, “ AL ” and “A” will be flashing on the digital display. œ If a superimpose display is being displa[...]
-
Pagina 28
ALARM RECORDING Alarm Search To go to the beginning of a desired alarm recording. 1 Press the SEARCH button during stop mode. ø “ AL SEARCH 01 ” appears on screen. 2 Press the l (or j ) button to set the desired alarm number (01 to 99), then press the FF (or REW ) button. ø The desired alarm is searched for and a still image of the beginning [...]
-
Pagina 29
PR OGRAM TIMER RECORDING There are three program timer recording methods, daily recording, weekly recording or r ecording on certain days of the week. Exampl e 1: To record on ever y Saturday from 9:00 AM to 5:00 PM (17:00), in 24-hour mode (recording speed). œ Follow the Before starting steps, under “ NORMAL RECORDING ”. 1 Press the MENU butt[...]
-
Pagina 30
PROGRAM TIMER RECORDING A timer recording of more than 24 hours can only be set on the 7th (SAT) and 8th (DAILY) lines of the (TIMER SET) menu. Exampl e 2: To record every week fr om Saturday at 9:00 P M (2 1:00 ) to Mond ay at 7:0 0 AM, in 40-hour mode (recording speed). œ Follow the Before starting steps, under “ NORMAL RECORDING ”. 1 Follow[...]
-
Pagina 31
PROGRAM TIMER RECORDING Setting the Holidays By setting the holidays, timer rec ording will be conducted on those days, as set for Sunday s. 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select the “ 8.HOLIDAY SET ” line, then press the ENTER button. ø The (HOLIDAY SET) menu appears. <HOLIDAY@SET> @@1[...]
-
Pagina 32
PROGRAM TIMER RECORDING NOTES: œ During timer recording or timer recording stand-by, all the buttons on the VCR, except the TIMER button and the buttons to set/cancel the secur ity lock (see page 37), are disabled. œ If the power fails, the recording will be inter rupted. When the power is res tored, the recording will res ume if the stop time ha[...]
-
Pagina 33
RECORDING USING AN EXTERNAL TIMER INPUT Recording can be controlled by an exter nal start/stop signal input at the EXT T IMER IN terminal. While there is input at the EXT TI MER IN terminal, the external input indicator “E” will light on the digital display and the input will be recorded. Recording will s top when there are no more input signal[...]
-
Pagina 34
SERIES RECORDING Using 2 VCRs or more, the series recording function lets you switch recording from one unit to the nex t (only with VCRs of the same model as this one). Series Recording Setup œ Connect 2 VCRs or more as illustr ated below. œ Set the “ TAPE ” item in the (GENERAL SE T) menu according to the duration of the tape used. 1 Press [...]
-
Pagina 35
SINGLE IMA GE RECORDING The single image recording function of this VCR can be used to create image data files or animations. Single Image Recording Setup 1 In stop mode, press the REC/PLAY SPEED l button, to set the recording speed to “ 000 ”. 2 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 3 Press the l (or j ) button to select the “ 5. [...]
-
Pagina 36
NORMAL PLA YB A CK Normal Playback 1 Turn on the power to the VCR and TV monitor. 2 Load the video cassette tape. 3 Press the REC/PLAY SPEED l button to select the playback speed mode. ø The selected playback speed mode is displayed on the digital display. NOTES: œ A slow motion effect or accelerated playback effect can be achieved by using a slo[...]
-
Pagina 37
SPECIAL PLA YB A CK Picture Search (Forward and Reverse) 1 Press the FF (or REW ) button, during normal playback. ø The image can be seen while the tape is advanced (or rewound) at high speed. 2 To return to normal playback, press the PLAY button. NOTES: œ During picture search, noise (horizontal bars) will appear in the picture. œ The sound is [...]
-
Pagina 38
D A Y/TIME SEARCH Day/Time Search This searches for a s pecified day/time for still images to be played back. 1 Press the SEARCH button three times during stop mode. ø “ T/D SEARCH 01 00:00 ” will be displayed on screen. 2 Press the l (or j ) button to set the desired day, then press the ENTER button. 3 Press the l (or j ) button to set the de[...]
-
Pagina 39
CLOCK ADJUSTMENT The time for the second and subsequent VCRs can be set to the same time as the first VCR. A signal from a separate device can also be us ed to set the time for the second and subsequent VCRs to the same time as the first VCR. When using the s ignal from a separate device to set the time, input a 0 V signal to the CONTROL IN termina[...]
-
Pagina 40
SETTING THE CASSETTE EJECT MODE Cassette Eject Setup When using two or more VCRs, the cassette tapes of all the VCRs or some of the VCRs can be ejected at the same time. NOTE: œ “ TERMINAL SET ” in the (OTHERS) menu should always be set to “ SET2 ”. 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select t[...]
-
Pagina 41
SYNCHR ONIZA TION CONTR OL When two or more of this model of VCR are connected together, the VCRs can be operated simultaneously just by operating the VCR that has been set to “ MAST ER ”, without using a system controller (sold s eparately). There are two modes available: operator mode and administrator/installer mode. The operations that can [...]
-
Pagina 42
SYNCHR ONIZA TION CONTROL Setting the Cassette Eject Mode Operator mode can be used to eject cassettes for all VCRs or for specified VCRs. 1 Follow steps 1 to 4 under “ Operator Mode ”. 2 Press the l (or j ) button until the “ EJECT MODE ” setting is highlighted, then press the ENTER button. 3 Press the l (or j ) button to select the desire[...]
-
Pagina 43
SETTING FOR RS-485 USE The RS-485 interface can be used to operate the VCR using a SANYO brand sy stem controller. NOTES: œ This can only be used when the RS-485 interface board (VZU-40485) is installed. œ Refer to the instruction manual for the VZU-40485 and/or the system controller . Setting the Address and Data Transfer Speed œ Make this sett[...]
-
Pagina 44
CHECKING POWER F AILURE, F AILURE DUE TO CONDENSA TION AND USAGE DURA TION 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select the “ 9.OTHERS ” line, then press the ENTER button. ø The (OTHERS) menu appears. <OTHERS> *ALARM@LOG *POWER@FAILURE/DEW *TERMINAL@SET@@@@SET1 3 Press the l (or j ) button to [...]
-
Pagina 45
OUTPUT TERMINALS TAPE END OUT Terminal œ During recording, when the end of the tape is reached or when the tape counter reading indicates 8 hours, the output becomes 0V (Low). During autorepeat recording, the output becomes 0 V ( Low) for about 2 seconds only. œ To reset the output, press the STOP or EJEC T button. TAPE END OUT Terminal Out p ut [...]
-
Pagina 46
OUTPUT TERMINALS SW OUT Terminal When recording, a pulse signal is output at the SW OUT terminal. This terminal is usually connected to the switc h input (SW IN) of devices lik e a camera switcher unit, or a quad compressor. SW OUT Term i nal Output Setting 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select th[...]
-
Pagina 47
OUTPUT TERMINALS WARNING OUT Terminal œ The WARNING OUT terminal output becomes 0 V (Low) in accordance with the (WA RNING OUT/CONTROL SET) menu. WARNING OUT Terminal Out put Sett ing 1 Press the MENU button to display the MA IN MENU. 2 Press the l (or j ) button to select the “4.WARNING OUT/CONTR. SET ” line, then pr es s the ENTER button. ø[...]
-
Pagina 48
OUTPUT TERMINALS REMOTE Jack Remote control of the VCR is possible by c onnecting a remote controller with a circuit such as indicated below, to the REMOTE jack. NOTES: œ Use a 3.5 mm mini-jack type plug. œ The connection should be done using a shielded cable no more than 5 meters long. œ The functions not available on the VCR w ill not operate.[...]
-
Pagina 49
MAINTENANCE Daily Inspection The following daily inspections are recommended in order to assure long-term and trouble-free operation of the unit. The daily inspections are particularly important if us ing autorepeat recording. Inspection Procedure 1 Turn on the power to the VCR, camera, TV monitor and other connected devices. 2 Check that the image[...]
-
Pagina 50
MAINTENANCE Maintaining and Checking The Mechanism To maintain the VCR functions and features working properly, and to avoid damages or dirt on the tape, it is recommended to follow the maintenance points and periodicity indicated below. For detailed information, please contact your dealer. Maintenance Table F : Cleaning E : Confirmation v : Lubric[...]
-
Pagina 51
TR OUBLESHOO TING GUIDE If the unit does not operate normally when you follow the instructions indic ated in the manual, please refer to the table below. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION No power The power cord is not connected Connect the power cord No image displayed on the TV monitor The connections are not cor rect Check that all connec[...]
-
Pagina 52
SPECIFICA TIONS General Specifications Video head system Dual-azimuth 4-head rotating helical scanning system: Dual azimuth 2-head for record and standard playback Dual azimuth 4-head for forward picture search, reverse pic ture search and still mode Audio recording In 8-, 24- and 40-hour modes (when using T-160 tape) In 6-, 18- and 30-hour modes ([...]
-
Pagina 53
SPECIFICA TIONS Other Specifications Operating temperature range 5 ° C to 40 ° C (41 ° F to 104 ° F) Operating humidity range 80% or less Power requirements ( SRT -4040 only ) 120V AC,60Hz Power requirements ( SRT-4040DC only )1 2 – 24V DC Power consumption (SRT-4040 only) 14 W Power consumption (SRT-4040DC only) 16 W Dimensions (W x H x D) 2[...]
-
Pagina 54
SANYO INDUSTRIAL VCR WARRANTY OBLIGATIONS In order to obtain warranty service, the product must be delivered t o and picked up from an Authorized Sanyo Service Center at the user’ s expense, unless specifically stated otherwise i n this warranty. The names and addresses of Authorized Sanyo Service Cent ers may be obtained by calling the toll-free[...]