Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Scholtès HSD 98 manuale d’uso - BKManuals

Scholtès HSD 98 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Scholtès HSD 98. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Scholtès HSD 98 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Scholtès HSD 98 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Scholtès HSD 98 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Scholtès HSD 98
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Scholtès HSD 98
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Scholtès HSD 98
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Scholtès HSD 98 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Scholtès HSD 98 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Scholtès in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Scholtès HSD 98, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Scholtès HSD 98, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Scholtès HSD 98. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE EN FR Deutsch, 18 English, 22 Français, 26 NL IT RU Nederlands, 30 Italiano, 34 РУССКИЙ , 38 HSD 98 HSD 98 BK HSD 98 IX/BK Betriebsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzingen Istruzioni per l’uso Инструкция по зксплуатации[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    5[...]

  • Pagina 6

    6[...]

  • Pagina 7

    7[...]

  • Pagina 8

    Deutsch 8 DE Der Dunstabzugshaube kann von der aesthetischen Seit e her ander sein als die Zeichnungen die i n diesem Bedienungsanleitung geschr ieben sind. Die Bedienungsanleit ungen , die Wartung und die Installat ion sind aber gleich. ! Es ist wichtig diese Bedienungsanleit ung zu behalten um sie in jedem Moment nachzuschlagen. Im Fall von Verka[...]

  • Pagina 9

    9 DE BEDIENELEMENTE Modell HSD 98 BK Zur Auswahl der Funktionen der Haube genügt es, die Tasten zu berühren. Taste Licht EIN/AUS Auswahltaste für Intensivstufe (Saugstärke) – Dauer 5 Minuten – noch einmal drü cken, um zur vorhergehenden Einstellung zurückzukehren. Auswahltaste für hohe Saugstärke Auswahltaste für die mittlere Saugstär[...]

  • Pagina 10

    10 DE WARTUNG Hinweis ! Vor jeder Rei nigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube dur ch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicher ung stromlos zu machen. Reinigung Die Dunstabzugshaube muss sowohl i nnen als auch au ßen häufig gereinigt werden (etwa in denselben Intervallen, wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssi[...]

  • Pagina 11

    11 DE ENTSORGUNG In Übereinstimmung mit den Anford erungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elekt ronik- Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag f ür den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfa[...]

  • Pagina 12

    English 12 EN The hood can look differ ent to that illustrat ed in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installati on, however, remain the same. ! It is important to conserve this booklet for consultati on at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product. ! Read the in[...]

  • Pagina 13

    13 EN CONTROLS Model HSD 98 BK To select the functions of the hood just touch the commands. Light key ON/OFF Intensive speed selecti on key (suction power) - duration 5 minutes - press again to return to previous setting. High-speed selection key (suction power). Medium-speed selection key (suction power) - when flashing it indicates the need to wa[...]

  • Pagina 14

    14 EN MAINTENANCE ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate t he hood from the electrical supply by swit ching off at the connect or and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. Cleaning The cooker hood should be cleaned regula[...]

  • Pagina 15

    15 EN DISPOSAL This appliance is marked according to t he European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Elec tronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pr event potential negative consequences for the environment and human health, whic h could otherwise be cau sed by inappropriate waste handlin[...]

  • Pagina 16

    Français 16 FR La hotte peut avoir des configur ations esthétiques di fférentes par rappor t à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisati on, l’entretien et l’insta lla tion restent identiques. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de[...]

  • Pagina 17

    17 FR COMMANDES Modèle HSD 98 BK Pour sélectionner les fonctions de la h o tte, il suffit simplement d’effleurer les commandes. Touche ON/OFF lumière Touche de sélection vitesse (puissance d’aspirat ion) intensive – durée 5 minutes- appuyez de nouveau pour revenir à la sélection précédente. Touche de sélection vitesse (puissance d?[...]

  • Pagina 18

    18 FR ENTRETIEN Attention! Avant t oute opération de nettoyage ou d’ent retien, débranch er la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général d e l’habitat ion. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l?[...]

  • Pagina 19

    19 FR ÉLIMINATION Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Élect riques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement [...]

  • Pagina 20

    Nederlands 20 NL De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de tekeni ngen uit dit instructieboekj e, echter blijven de gebrui ks-, onderhouds- en inst allatie aanwijzingen dezelfde. ! Dit boekje moet voor latere raadpl eging bewaard worden. In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. ! Lees [...]

  • Pagina 21

    21 NL BEDIENINGSELEMENTEN Model HSD 98 BK Om de functies van de wasemkap te select eren is het voldoende de bedie ningen aan te raken Lichtschakelaar ON/OFF Selectieknop voor de intensi eve snelheid (zuigkracht) – tijdsduur 5 minuten – druk nogmaals om naar de voorgaande instelling terug te keren. Selectieknop voor de maximum snelhei d (zuigkra[...]

  • Pagina 22

    22 NL ONDERHOUD Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eer st de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door d e hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. Schoonmaak De kap moet regelmati g schoon gemaa kt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat wa armee de vetfilters ger einigd word[...]

  • Pagina 23

    23 NL VERWIJDERING Dit apparaat is voorzien van het merkte ken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektri sche en elektronisc he apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkom[...]

  • Pagina 24

    Italiano 24 IT La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto i llustrato nei disegni di questo libret to, comunque le istruzi oni per l'uso, la manutenzione e l'installazione r imangono le stesse. ! E' importante conservare questo manual e per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessi one o di tras[...]

  • Pagina 25

    25 IT COMANDI Modello HSD 98 BK Per selezionare le funzioni della cappa è sufficente sfiorare i comandi. Tasto ON/OFF luce Tasto di selezione velocità (pot enza di aspirazione) intensiva - dura ta 5 minuti - premere ancora per ritornare alla impostazione precedente. Tasto di selezione velocità (pot enza di aspirazione) alta Tasto di selezione ve[...]

  • Pagina 26

    26 IT MANUTENZIONE Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di puli zia o manutenzione, disinserire la cappa dal la rete elettrica togliendo l a spina o staccando l’interrutt ore gener ale dell’abi tazione. Pulizia La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stess a frequenza con cui si esegue la manutenzione dei f iltri grassi ), sia int[...]

  • Pagina 27

    27 IT SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conf ormità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electric al and Electronic Equipm ent (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smalti to in modo corretto, l'utente cont ribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul pro[...]

  • Pagina 28

    РУССКИЙ 28 RU Вытяжка может иметь ди зайн , отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства , те м не менее , руководство по эксплуатации , техническое обслуживание и установк[...]

  • Pagina 29

    29 RU КОМАНДЫ Модель HSD 98 BK Для выбора функций вытяжки достаточно слегка нажать на командные кнопки . Кнопка ON/OFF света Кнопка переключения на интенсивную скорость ( мощность всасывания ) – продо[...]

  • Pagina 30

    30 RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание ! Прежде чем вы полнит ь любую операцию по чистке или техническому обслуживанию , отсоедините вытяжку от электросети , отсоединяя вилку или главный выкл?[...]

  • Pagina 31

    31 RU УТИЛИЗАЦИЯ Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию д?[...]

  • Pagina 32

    RU LI3V7B 05/2009[...]