Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Schumacher 85-1010 manuale d’uso - BKManuals

Schumacher 85-1010 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher 85-1010. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher 85-1010 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher 85-1010 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher 85-1010 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher 85-1010
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher 85-1010
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher 85-1010
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher 85-1010 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher 85-1010 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher 85-1010, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher 85-1010, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher 85-1010. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     Quick Reference Guide Wheel Charger • Français ............................. p. 17 • Español .............................. p. 35 READ AND FOLLOW ALL MANUF ACTURER W ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT . CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULL Y ASSEMBLED BEFORE OPERA TING. SEE SECTION 13 FOR INSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 2

          ?[...]

  • Pagina 3

     NOTE:    ENGI[...]

  • Pagina 4

     -- NOTES -- CONTENTS   ?[...]

  • Pagina 5

     Instruction Manual Wheel Charger IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. KEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER A T ALL TIMES. CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULL Y ASSEMBLED BEFORE OPERA TING. SEE SECTION 13 FOR INSTRUCTIONS. 1. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION W ARNING: RISK OF EXPLOSIVE GASES 1.1 WORKING IN THE[...]

  • Pagina 6

       ?[...]

  • Pagina 7

      CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , CHARGE ONL Y RECHARGEABLE LEAD ACID TYPE BA TTERIES WHICH MA Y INCLUDE MAINTENANCE FREE, LOW MAINTE- NANCE, OR DEEP CYCLE BA TTERIES. OTHER TYPES OF BA TTERIES MA Y BURST CAUSING PERSONAL INJUR Y AND DAMAGE.  ?[...]

  • Pagina 8

       ?[...]

  • Pagina 9

     5. CHARGER LOCA TION    ?[...]

  • Pagina 10

       POSITIVE (red)  POSITIVE (POS., P , +) ?[...]

  • Pagina 11

       ?[...]

  • Pagina 12

           ?[...]

  • Pagina 13

       ?[...]

  • Pagina 14

        ?[...]

  • Pagina 15

     14. MAINTENANCE INSTRUCTIONS ?[...]

  • Pagina 16

     16. LIMITED W ARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS, 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. [...]

  • Pagina 17

     Guide de référence Chargeur à roues A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT , LISEZ A TTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI ET RESPECTEZ LES MISES EN GARDE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DONNÉES P AR LE F ABRICANT . MISE EN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ A V ANT SON UTILISA TION. CONSUL TEZ LA SECTION 13. Char[...]

  • Pagina 18

        ?[...]

  • Pagina 19

        ?[...]

  • Pagina 20

     -- NOTES -- SOMMAIRE   ?[...]

  • Pagina 21

     Mode d’emploi Chargeur à roues IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. MISE EN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ A V ANT SON UTILISA TION. CONSUL TEZ LA SECTION 13. 1. MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ—GAZ EXPLOSIFS  IL[...]

  • Pagina 22

                                ?[...]

  • Pagina 23

       ?[...]

  • Pagina 24

      - ?[...]

  • Pagina 25

     5. EMPLACEMENT DU CHARGEUR    ?[...]

  • Pagina 26

     6. PRÉCAUTIONS POUR CONNECTION CC   [...]

  • Pagina 27

       NÉGA TIVE (noire) ?[...]

  • Pagina 28

     9. FONCTIONS ET COMMANDES DU CHARGEUR     ?[...]

  • Pagina 29

       ?[...]

  • Pagina 30

     10. ÉT A T ÉLECTRIQUE DE LA BA TTERIE   ?[...]

  • Pagina 31

      [...]

  • Pagina 32

     13. INST ALLA TION DE LA POIGNÉE MISE EN GARDE : TERMINEZ L ’ASSEMBLAGE DU CHARIOT A V ANT D’UTILISER LE CHARGEUR.   ?[...]

  • Pagina 33

     14. DIRECTIVES D’ENTRETIEN   [...]

  • Pagina 34

     16. GARANTIE LIMITÈE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIV ANTE À L ’ACHETEUR INITIAL AU DÉT AIL DE CE PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST P AS TRANSFÉRABLE. [...]

  • Pagina 35

     Guía de Referencia Rápida Cargador con ruedas ANTES DE USAR EL PRODUCT O, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y LAS ADVERTENCIAS DEL F ABRICANTE. PRECAUCIÓN: EL AP ARA TO DEBE SER ARMADO T OT ALMENTE ANTES DE OPERARLO. REFIÉRASE LA SECCIÓN 13 . Para cargar la batería  ?[...]

  • Pagina 36

        ?[...]

  • Pagina 37

     NOT A   ?[...]

  • Pagina 38

     -- NOT AS -- CONTENIDOS   ?[...]

  • Pagina 39

     Manual de instrucciones Cargador con ruedas IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SECURIDAD E INSTRUCCIONES. MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN T ODO MOMENTO. PRECAUCIÓN: EL AP ARA TO DEBE SER ARMADO TOT ALMENTE ANTES DE OPERARLO. reérase LA SECCIÓN 13. 1. INSTRUCCIONES DE SECURIDAD IMPORT ANTES PRECAUTIÓN: P[...]

  • Pagina 40

       ?[...]

  • Pagina 41

       ?[...]

  • Pagina 42

      - ?[...]

  • Pagina 43

       ?[...]

  • Pagina 44

     PRECAUCIÓN: EL HECHO DE AJUST AR LOS CONMUT ADORES EN LA POSICIÓN AP AGA- DA (OFF) NO SIEMPRE LOGRA DESCONECT AR EL CIRCUIT O ELÉCTRICO DEL CARGA- DOR DEL CORDÓN CONDUCT OR DE CA O DE LAS PINZAS DE CONT ACTO DE CC DEL CARGADOR. 7. BA TERÍA EN EL VEHÍCULO O CONECT ADO AL MOTOR  ?[...]

  • Pagina 45

     8. BA TERÍA FUERA DEL VEHÍCULO O DEL AP ARA TO—NO CONECT ADO AL MOT OR ?[...]

  • Pagina 46

         -  [...]

  • Pagina 47

            - ?[...]

  • Pagina 48

       ?[...]

  • Pagina 49

     12. CARGANDO BA TERÍAS MÚL TIPLES     [...]

  • Pagina 50

     13. INST ALACIÓN DE LA MANIJA PRECAUCIÓN: EL AP ARA TO DEBE SER ARMADO TOT ALMENTE ANTES DE OPERARLO.                   ?[...]

  • Pagina 51

     14. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO  - ?[...]

  • Pagina 52

      [...]