Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Battery Charger
Schumacher XC10
26 pagine 1.03 mb -
Battery Charger
Schumacher SCF-6000A
32 pagine 0.31 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-4220
8 pagine 0.09 mb -
Battery Charger
Schumacher SP2
35 pagine 2.17 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-2151MA
8 pagine 0.12 mb -
Battery Charger
Schumacher SC-6000A
16 pagine 0.14 mb -
Battery Charger
Schumacher SP1
43 pagine 0.9 mb -
Battery Charger
Schumacher 100 Amp
12 pagine 0.17 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher XC75. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher XC75 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher XC75 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher XC75 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher XC75
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher XC75
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher XC75
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher XC75 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher XC75 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher XC75, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher XC75, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher XC75. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
00-99-001038/0610 Models / Modelos: XC75 & XC103 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCT O. • CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. OWNER’S MANUAL • MANUAL DEL U[...]
-
Pagina 2
DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]
-
Pagina 3
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE 5 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS 6 CHARGER C[...]
-
Pagina 4
ÍNDICE SECCIÓN P À GINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 22 PRECAUCIONES PERSONALES 23 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 24 UBICACIÓN DEL CARGADOR 25 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 25 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 25 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 26 CONEXIONES A [...]
-
Pagina 5
• 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The XC75 and XC103 offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manua[...]
-
Pagina 6
• 2 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTR UCTI ONS - S A V E THES E INST RUCT ION S - 1. This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or snow . 1.2 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.3 orsold[...]
-
Pagina 7
• 3 • This charger employs parts, such as switches and circuit breakers, that tend to 1.12 produce arcs and sparks. If used in a garage, locate this charger 18 inches or moreaboveoorlevel. PERSO NA L PRECAUTI ONS 2. RISK OF EXPLOSIVE GASES. NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabattery[...]
-
Pagina 8
• 4 • Clean the battery terminals before charging the battery . During cleaning, keep 3.3 airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and mouth. Use baking soda and water to neutralize the battery acid and help eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth. Adddistilledwatertoeachcell[...]
-
Pagina 9
• 5 • FOLLOW TH ESE ST EPS WH EN BA T TE RY IS I NST ALL ED IN V EH ICLE 6. A SP ARK NEAR THE BA TTERY MA Y CAUSE A BA TTER Y EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SP ARK NEAR THE BA TTERY : Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door 6.1 and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood du[...]
-
Pagina 10
• 6 • Donotfacethebatterywhenmakingthenalconnection. 7.5 Connect charger AC supply cord to electrical outlet. 7.6 When disconnecting the charger , always do so in the reverse order of the 7.7 connectingprocedureandbreaktherstconnectionwhileasfarawayfromthe battery as practi[...]
-
Pagina 11
• 7 • CHA RGE R CONTRO LS 10. 1 2 3 Charge Rate Button 1. Battery T ype Button 2. Digital Display 3. LED Indicators CONNECTED (red) LED lit: Indicates that the charger is properly connected to the battery . CHARGING (yellow) LED lit: Indicates the charger has detected a battery and is charging it. CHARGED (green) LED lit: Indicates the battery [...]
-
Pagina 12
• 8 • Battery T ype Button Use this button to set the type of battery to be charged. Regular • –Setthebuttonto . This battery type is usually used in cars, trucks and motorcycles. These batteries have vent caps and are often marked “Low Maintenance” or “Maintenance-free”. This type of battery isdesignedtod[...]
-
Pagina 13
• 9 • NOTE: Once the charger has started charging the battery; if you press the Charge Rate button once, the output current is shut off and the display with show OFF and then the battery voltage. If you press the Charge Rate button again, the current will go back on at the same setting it was when it was turned off. For example: The charger is [...]
-
Pagina 14
• 10 • Battery Connection Indicator If the charger does not detect a properly connected battery , the CONNECTED LED will not light. Charging will not begin if the CONNECTED LED is not on. Automatic Charging Mode When an Automatic Charge is performed, the charger switches to the Maintain Mode(seebelow)automaticallyafterthebatte[...]
-
Pagina 15
• 1 1 • Using the Engine Start feature Y our battery charger can be used to jumpstart your car if the battery is low . Follow these instructions on how to use the ENGINE ST ART feature. Follow all safety instructions and precautions for charging your battery . Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-v[...]
-
Pagina 16
• 12 • Using the Battery V oltage T ester Overview This battery charger has a built-in voltmeter to test your battery’s state of charge. The charger does not have a built in load tester . As such, a recently charged battery could have a temporarily high voltage due to what is known as “surface charge.” The voltage of such a battery will g[...]
-
Pagina 17
• 13 • NOTE: The battery tester is only designed to test batteries. T esting a device with a rapidly changing voltage could yield unexpected or inaccurate results. Using the Alternator Performance T ester Overview This battery charger has a built-in alternator tester that displays an estimate of the alternator ’s relative output compared to n[...]
-
Pagina 18
• 14 • XC75 BA TTERY SIZE/RA TING CHARGE RA TE/CHARGING TIME 3 AMP 5 AMP 10 - 20 AMP SMALL BA TTERIES Motorcycle, garden, tractor , etc. 6 - 12 AH 1¼ - 2½ hrs ¾ - 1½ hrs NR 12 - 32 AH 2½ - 6¾ hrs 1½ - 4 hrs NR CARS/ TRUCKS 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 7½ - 9½ hrs 4½ - 5¾ hrs 1¼ - 3 hrs 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 9½ - 12¼ hrs 5¾ - 7½ h[...]
-
Pagina 19
• 15 • MOV ING A ND STO R AGE IN STRUC TIO NS 1 4. Store the charger unplugged, in an upright position. The cord will still conduct 14.1 electricity until it is unplugged from the outlet. Storeinside,inacool,dryplace(unlessyou’reusinganon-boardMarine 14.2 Charger). Do not store the clips on the handle, c[...]
-
Pagina 20
• 16 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Circuit breaker is cycling. Battery is defective. Shorted battery cables or clamps. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery . The settings may be wrong. Check the charger settings. Have the battery ch[...]
-
Pagina 21
• 17 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. Poor electrical connection. Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet. Check power cord and extension cord for loose ttingplug. The battery is connected and the charger is on, but is not charging. Clamps are not mak[...]
-
Pagina 22
• 18 • Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited W arranty is void if the product ismisused,subjectedtocarelesshandling,repaired,ormodiedbyanyone other [...]
-
Pagina 23
• 19 • 5 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]
-
Pagina 24
• 20 •[...]
-
Pagina 25
• 21 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los XC75 y XC103 ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones[...]
-
Pagina 26
• 22 • INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD - GUARDE EST AS 1. INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Manténgase alejado de los niños. 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.2 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de[...]
-
Pagina 27
• 23 • RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. RESUL T A PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BA TERÍA 1.10 DE PLOMO. LAS BA TERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESUL T A DE SUMA IMPORT ANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. Para reducir el riesgo de explosión de una baterí[...]
-
Pagina 28
• 24 • Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato 2.10 el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata. Si el ácido de la batería es accidentalm[...]
-
Pagina 29
• 25 • UBI CACIÓ N DEL CA RGAD OR 4. RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan 4.1 los cables de CC. Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; 4.2 los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador . No ubique l[...]
-
Pagina 30
• 26 • En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho 6.5 POSITIVO(ROJO)delcargadordebateríaalbornePOSITIVO(POS,P ,+) sindescargaatierradelabatería.ConecteelganchoNEGA TIVO(NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la baterí[...]
-
Pagina 31
• 27 • CON EX IO NES A T IE RR A Y E NERG ÍA D E CA 8. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Este cargador de batería está destinado a un uso en 8.1 un circuito con tensión nominal de 120 V y posee un enchufe con descarga a tierra que luce como el enchufe ilustrado. El cargador debe poseer una descarga a tierra para reducir el riesgo [...]
-
Pagina 32
• 28 • CONT ROLES D EL CARG ADO R 10. 1 2 3 Botón De Charge Rate 1. Botón para establecer 2. diferentes tipos de batería Pantalla Digital 3. Indicadores LEDs LED CONECT ADA (rojo) encendido : Indica que el cargador está propiamente conectado a la batería LED CARGANDO (amarillo) encendido : Indica que el cargador ha detectado una batería y[...]
-
Pagina 33
• 29 • Botónparaestablecerdiferentestiposdebatería Utilice este botón para establecer el tipo de batería a cargar . Regular • : Establezca el botón en . Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles, camiones y motocicletas. Este tipo de baterías cuentancontapasdeventilaciónya?[...]
-
Pagina 34
• 30 • Arranque de motor • –Proporcionaamperajealtoparaelarranquede un motor con una batería débil o agotada. Siempre utilizar en combinación con una batería. NOT A: Un vez que el cargador ha comenzado a cargar la batería, si presiona elbotóndeProporcióndeCarga(ChargeRate)unave[...]
-
Pagina 35
• 31 • NOT A: Estecargadorestáequipadoconunseguro-recticador .Esteno permitirá paso de corriente si las pinzas de la batería no están conectadas en forma correcta. A diferencia de otros cargadores tradicionales, las pinzas no harán corto si se juntan una con otra. Porcentajeytiempodecargadela[...]
-
Pagina 36
• 32 • Manteniendounabatería El cargador es un cargador de baterías con ajuste de mantenimiento que mantiene las baterías de 6 y 12 voltios cargadas, conservándolas completamente cargadas. En este estado puede cargar las baterías pequeñas y mantener cargadas baterías pequeñas y grandes. Si usted está manteniendo una batería g[...]
-
Pagina 37
• 33 • Notassobreelarranquedelmotor Enlasecuenciadearranquequeguraanteriormenteelcargadorsecongura en uno de estos tres estados: Esperar para dar arranque : El cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de suministrarle amperes para que arranque. El cargador suministra una[...]
-
Pagina 38
• 34 • Indicación de V oltaje a 6 V oltios Indicación de V oltaje a 12 V oltios Condición de la Batería 6.4 o Más 12.8 o Más Cargada 6.1 a 6.3 12.2 a 12.7 Necesita ser cargada Menos de 6.1 Menos de 12.2 Descargada Probadorycargador: Cuando se enciende por primera vez, la unidad funciona sólo como probador , no como cargador . Para [...]
-
Pagina 39
• 35 • Arranque el vehículo y encienda las luces delanteras. Lea la tensión de 3. la pantalla digital. Si usted obtiene una lectura de entre 13.4 volts y 14.6 volts, el alternador está trabajando propiamente. Si la lectura es menor a los 13.5 voltios o más de 14.5 volts, pida que el sistema de carga sea supervisadoporuntécnicoc[...]
-
Pagina 40
• 36 • XC75 MEDIDA DE LA BA TERIA/ CLASIFICACION NIVEL DE CARGA/TIEMPO DE CARGA 3 AMP 5 AMP 10 - 20 AMP BA TERIAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc. 6 - 12 AH 1¼ - 2½ hrs ¾ - 1½ hrs NR 12 - 32 AH 2½ - 6¾ hrs 1½ - 4 hrs NR AUTOS / CAMIONET AS 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 7½ - 9½ hrs 4½ - 5¾ hrs 1¼ - 3 hrs 315 - 550 CCA 60 - [...]
-
Pagina 41
• 37 • IN STRUCC ION ES P A R A EL M AN EJO Y A LMACEN AM IE NTO 1 4 . Guarde el cargador desenchufado en posición vertical. El cable seguirá 14.1 conduciendo electricidad hasta que se desenchufe del toma. Almaceneenelinterior ,enunlugarfrescoyseco(amenosqueesté 14.2 utilizando un cargador marino int[...]
-
Pagina 42
• 38 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION El cargador hace un ruido leve pero audible. El disyuntor está en ciclo. La batería es defectuosa. Cables o pinzas de la batería están cortocircuitados Batería severamente descargada pero de otro modo buena. Conexiones invertidas en la batería. Lasjacionespuedenser incorrectas.V eri[...]
-
Pagina 43
• 39 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Ciclo corto o sin comenzar al arrancar el motor . Está recibiendo más de proporción de arranque de motor . Falta de esperar 3 minutos (180segundos)entre arranques. Las pinzas no hacen buena conexión. El cordón CA y/o el cordón deextensiónestánojos. No hay potencia en el recept?[...]
-
Pagina 44
• 40 • ANT ES DE DE VOL V ER A R EP A R ACIO NES 16. Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede 16.1 recibirunacarganormal.Utiliceunabuenabateríaparavericardosveces todas las conexiones, el toma de CA para obtener 120-volts completos, los ganchos del cargador para lograr una po[...]
-
Pagina 45
• 41 • de garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso. La presente garantía le otorgaderechoslegalesespecícosyesprobablequeustedcuenteconotros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía. LA PRE[...]
-
Pagina 46
• 42 •[...]
-
Pagina 47
• 43 •[...]
-
Pagina 48
DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]