Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Lawn Mower
Sears 917.251551
60 pagine 7.32 mb -
Lawn Mower
Sears 917.252714
120 pagine 9.42 mb -
Lawn Mower
Sears 917386121
24 pagine 1.82 mb -
Lawn Mower
Sears 917.254710
52 pagine 3.67 mb -
Lawn Mower
Sears EZ3 917.258542
56 pagine 5.52 mb -
Lawn Mower
Sears 917.258542
56 pagine 5.26 mb -
Lawn Mower
Sears 917.257720
60 pagine 9.66 mb -
Lawn Mower
Sears 917.258473
60 pagine 6.15 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sears 917.28853. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sears 917.28853 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sears 917.28853 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sears 917.28853 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sears 917.28853
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sears 917.28853
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sears 917.28853
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sears 917.28853 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sears 917.28853 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sears in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sears 917.28853, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sears 917.28853, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sears 917.28853. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Para pedir servic io de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fr ançais: 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www .sears.ca To purchase a p rotection agree ment (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a pro duct servi ced by Sears: 1-800-827-66 55 (U.S.A.) 1-800-361-666[...]
-
Pagina 2
2 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY Warranty ................................................ 2 Safety Rules .......................................... 3 Product Specifications ........................... 6 Assembly/Pre-Operation ....................... 7 Operation ............................................... 9 Maintenance Schedule ...................[...]
-
Pagina 3
NOTES/AVISO 3 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the m[...]
-
Pagina 4
4 II. SL OPE OPERA TION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. • Mow up and down slopes, not across. • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, [...]
-
Pagina 5
60 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: V ea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza (sigue) 9. Agua en el combustible. 9. V aciar el estanque de combustible y el carbu- rador , vuelva a llenar el estanque con gaso- lina nueva y cambie el filtro de combustib[...]
-
Pagina 6
6 CUSTOMER RESPONSIBILITIES • Read and observe the safety rules. • Follow a regular schedule in main tain ing, caring for and using your tractor . • Follow instructions under “Main te nance” and “Stor age” sec tions of this manual. • Wear proper P ersonal Protective Equip- ment (PPE) while operating this machine, including (at a min[...]
-
Pagina 7
58 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el alma- cenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. ADVERTENCIA : Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden al can zar una llama expuesta o una chispa. Per mi ta que el motor se enfríe a[...]
-
Pagina 8
8 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER” in the Service and [...]
-
Pagina 9
56 00663 Llave Cuadrada (rueda trasera solamente) Arandelas Anillo de Retención Cubierta del eje P ARA REMOVER L AS RUEDAS P ARA HACER REP ARACIONES 1. Bloquee el eje en forma segura. 2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ción y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una llave cuadrada - no[...]
-
Pagina 10
10 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Stan dards Institu[...]
-
Pagina 11
54 P ARA NIVEL AR L A SEGADORA Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se indica en estos. Si están de- masiado inflados o poco inflados, el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a pensar que la SEGADORA no está bien regulada. REGUL ACIÓN VISUAL DE LADO A L ADO 1. Si todos los neumáticos están corr[...]
-
Pagina 12
12 TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions. TO ADJUST MOWER CUT TING HEIGHT The po si tion of the at tach ment lift le [...]
-
Pagina 13
52 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:P ARA EVIT AR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). 3. Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y rem[...]
-
Pagina 14
14 ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase car - bon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan ti ties that can be used within 30 days to assure[...]
-
Pagina 15
50 LIMPIEZA DE L A REJILL A DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daño al motor debido al sobre- calentamiento. Límpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para re mov er la mugre y las fibras de goma secas, pegadas. 0 06 6 7 Filtro de combustible Abrazadera Abrazadera SILENCIADOR Inspeccione y ca[...]
-
Pagina 16
16 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must main tain tractor as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor . At least o[...]
-
Pagina 17
48 TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé man te ni mien to. OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada, de hormigón o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno. V er “P ARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO?[...]
-
Pagina 18
18 V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces- sary . The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear . TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or trans mis sion while e[...]
-
Pagina 19
46 PURGAR L A TRANSMISIÓN PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rue da libre cuando el motor esta fun cio nan do. Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es re co men da do que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor para la primera vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro de la t[...]
-
Pagina 20
20 DECK WASHOUT PORT Y our tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized af- ter each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach. IMPORT ANT : Make certain the tractor’s discharge chute is direct[...]
-
Pagina 21
44 0 2 8 2 8 Posición ROS “ON” Motor en posición “ON” P ARA TRANSPORT AR Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracción trasera del tractor . 1. Levante l[...]
-
Pagina 22
22 D C G E F M L K R Q A P G B E F H J M A B C D 3. A TT ACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring. 4. Repeat on opposite side of tractor . 5. A TT ACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin (D) [...]
-
Pagina 23
42 COMO USAR SU TRACTOR P ARA AJUST AR EL FRENO DE ES TA CIO NA- MIEN TO Su tractor viene equipado con un interruptor sen- sor que exige la presencia del operador . Cuando el motor está funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor . 1. Presione el pedal del freno (B)[...]
-
Pagina 24
24 TO REPL ACE MOTION DRIVE BEL T Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOV AL - 1. Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this section of manual). NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and ke[...]
-
Pagina 25
40 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico) MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES 15 15 (Vea la sección de l[...]
-
Pagina 26
26 TO REPL ACE HEADLIGHT BULB 1. Raise hood. 2. Remove bulb hold er from the hole in the back side of the grill. 3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill. 4. Close hood. INTERL OCKS AND REL A YS Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly , stop running, or prevent i[...]
-
Pagina 27
38 PIEZAS SIN MONT AR Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. MONT AJE/PRE OPERACIÓN P ARA REMOVER EL TRACTOR DE L A CAJA DE CARTÓN DESEMP AQUE L A CAJA DE CARTÓN • Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y las cajas de partes, de la caja [...]
-
Pagina 28
28 TROUBLESHOOTING CHART : See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center . PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank. 2 Engine not “CHOKED” properly . 2 See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3 Engine flooded. 3 Wait several minutes before attempting to start. 4 Bad spark[...]
-
Pagina 29
36 OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES • Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada. • Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras. • Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regular - mente. • Mantener la máquina libre de hierba, ho[...]
-
Pagina 30
30 TROUBLESHOOTING CHART : See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center . PROBLEM CAUSE CORRECTION Mower blades will not rotate 1 Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. 2 Worn/damaged mower drive belt. 2 Replace mower drive belt. 3 F rozen idler pulley . 3 Replace idler pulley . 4 F rozen blade man[...]
-
Pagina 31
34 PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en [...]
-
Pagina 32
32 15 DEGREES MAX. FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to preven[...]