Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser 1039 manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser 1039 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser 1039. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser 1039 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser 1039 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser 1039 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser 1039
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser 1039
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser 1039
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser 1039 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser 1039 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser 1039, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser 1039, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser 1039. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T ourguide 1039 Instruction manual[...]

  • Pagina 2

    T ourguide 1039 | 1 Contents Contents Important safety instructions ............... ....................... ....................... ....................... 2 The Tourguide 1039 system ........ ................ .............. ................ .............. ............. ...... 4 Frequency ranges ........... ............................. ...........[...]

  • Pagina 3

    Important safety instruct ions 2 | T ourguide 1039 Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep this instruction manual. Alw ays include this instruction manua l when passing the product on to third parties. • Heed all warnings and follow all instruc tions. • Only clean the produc t with a dry cloth. • Do not place[...]

  • Pagina 4

    T ourguide 1039 | 3 Important safety instructions Safety instructions for Ni MH rechargeable batteries If abused or misused, rech argea ble batteries may leak. In extreme cases, they may even present Sennheiser does not accept any liability fo r damage arising from abuse or misuse. Intende d use Intended use includes: • using the products for pro[...]

  • Pagina 5

    The Tourguide 1039 system 4 | T ourguide 1039 The T ourguide 1039 system The T ourguide 1039 system consists of th e EK 1039 receiver and a suita ble trans- mitter of the evolution wireless G3 or 2000 series. The system offers optimum speech transmi ssion for guided to urs, small confer - ences and interpretation appli cations with one or several s[...]

  • Pagina 6

    T ourguide 1039 | 5 The Tourguide 1039 system Suitable transmitters for your T ourguide application The following table will help you to s elect a suitable transmitter f or your T ourguide application. All mentioned transmitters of the evolut ion wireless G3 or 2000 series are avai l- able in frequency ranges th at are compatible with th e frequenc[...]

  • Pagina 7

    The Tourguide 1039 system 6 | T ourguide 1039 SKP plug-on transmitter A plug-on transmitter c onverts a wired microphone into a radio microphone, allowing e.g. to use an existing micr ophone for your mobile T ourguide application. Stationary use of the transmitters SR monitoring transmitter You can use a stationary transmitter for e.g. running a sm[...]

  • Pagina 8

    T ourguide 1039 | 7 The Tourguide 1039 system Charger for your T ourguide application BA 2015 accupack For daily use, we recommend using th e supplied BA 2015 accupack. The accupack can be charged in the L 2015 charger wi thout having to be r emoved from the device. L 2015 charger The L 2015 charger can charge up to two BA 2015 accupacks. The accup[...]

  • Pagina 9

    Product overview of the EK 1039 receiver 8 | T ourguide 1039 Product overview of the EK 1039 receiver 1 On/off/volum e control 2 3.5 mm jack socket for headphones, lockable 3 Receiving antenna 4 Operation and battery st atus indicator “ LOW BA TT / ON ”, red LED: lit = ON flashing = LOW BA TT 5 RF signal indication, green LED 6 Charging contact[...]

  • Pagina 10

    T ourguide 1039 | 9 Product overview of the EK 1039 receiver Overview of the displays Af ter switch-on, the receiver di splays the standard display: The display backlighting is automati cally reduced after approx. 20 seconds. When you call up the menu for config uring the receiver (see page 14), the receiver’s display panel shows the Setup displa[...]

  • Pagina 11

    Putting the receiver into operation 10 | T ourguide 1039 Putting the receiver into operation Inserting the batteries or the accupack For powering the diversity receiver, you ca n either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 ac cupack. For daily use, we recommend using the sup plied BA 2015 accupack. The accupack can[...]

  • Pagina 12

    T ourguid e 1039 | 11 Using the receiver Using the receiver T o establish a transmi ssion link between t he configur ed tran smitter and re ceiver, proceed as follows: 1. Switch the receiver on (see next secti on). 2. Switch the transmitter on (see the in struction manual for the transmitter). The transmission link is es tablished and the receiver?[...]

  • Pagina 13

    Using the receiver 12 | T ourguide 1039 T o adjust the volume : 왘 T urn the volume control 1 – clockwise to increase the volume – counterclockwise to reduce the volume. Deactivating the lock mode temporarily If the automatic lock mode “ Auto Lock ” is activated (see page 17), you have to temporarily deactivate it in order to be able to op[...]

  • Pagina 14

    T ourguid e 1039 | 13 Using the receiver Attaching the receiver to clothing You can use the belt clip E to at tach the diversity receiver to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detachable so that you c an also attach the receiver with the antenna pointing downwa rds. T o do so, withdraw th e belt cli p from its fi xing points and atta[...]

  • Pagina 15

    Configuring the receiver 14 | T ourguide 1039 Configuring the receiver Calling up/ending the menu You can only call up the menu when the receiver is switched off. 왘 Press the ESC button C and keep it pressed. 왘 T urn the volume control 1 clockwise until it clicks to switch the receiver on. The Setup display appears on the display panel. T o end[...]

  • Pagina 16

    T ourguid e 1039 | 15 Configuring the receiver Overview of the menu The buttons Display Function of the menu item Page “Setup” menu Auto Lock Activates the automatic lock mode 17 Channels Call up the “ Channels ” menu 19 Squelch Adjusts the sq uelch threshold 17 Limiter Activating the limiter of the headphone output 18 LCD Contrast Adjusts [...]

  • Pagina 17

    Configuring the receiver 16 | T ourguide 1039 W orking with the menu By way of example of the “ Limiter ” me nu item, this section describes how to use the me nu. Calling up the menu Selecting a menu item Calling up a menu item and adjust ing and storing it Canceling an entry T o subsequently return to the last edited menu item: Returning to th[...]

  • Pagina 18

    T ourguid e 1039 | 17 Configuring the receiver The “ Set up ” menu Activating the automatic lock mode – “Auto Lock” Possible settings: “ Act ive ”, “ Inactive ” The automatic lock mode prevents that the receiving channel is accidentally changed on the receiv er. The lock mode icon G on the standard display ind i- cates that the lo[...]

  • Pagina 19

    Configuring the receiver 18 | T ourguide 1039 Activating the limiter of the headphone output – “Limiter” Possible settings: “ On ”, “ Off ” The limiter reduces the maximum volume at the headphone output by –12 dB. Adjusting the contrast of the display panel – “LCD Contrast” You can adjust the contrast of the display panel in 1[...]

  • Pagina 20

    T ourguid e 1039 | 19 Configuring the receiver T o copy the settings: 왘 Place the receiver ( A ) above the infra-red interfaces B of the other receivers ( B ), one af ter the other. The distance be tween the infra-re d interfaces must no t exceed 10 cm. The settings are copied and “ Copy ” briefly appears on the d isplay panels of the receive[...]

  • Pagina 21

    Configuring the receiver 20 | T ourguide 1039 Changing the receiving frequencies of the chan nels – “T une” Via the “ Tu n e ” menu item, you can change the receiving frequency of a c hannel. The receiver’s channels have been facto ry-preset to receiving frequencies that are intermodulation-free. However, you can c hange the factory-pre[...]

  • Pagina 22

    T ourguid e 1039 | 21 Cleaning and maintaining the receiver Cleaning and maintaining the receiver 왘 Use a dry cloth to clean the product from time to time. CAUTION Liquids can damage the electronics of t he product! Liquids enteri ng the housing of the prod uct can c ause a short-circuit and damage the electronics. Solvents or cleansing agents ca[...]

  • Pagina 23

    Configuring the transmitters for your Tourguide ap plication 22 | T ourguide 1039 Configuring the transmitters for your T ourguide application Please also read the instruction manual for your transmitter. It provides important information that en sures safe and opti mum operation of the transmitter in your T ourguide applicatio n. Matching the tran[...]

  • Pagina 24

    T ourguid e 1039 | 23 If a problem occurs ... If a problem occurs ... Please also read the chapter “If a problem occurs ...” in the instruction manual fo r your transmitter. If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cann ot be solved with the proposed solutions, pleas e contact your local Sennheiser partner for[...]

  • Pagina 25

    Recommendations an d tips 24 | T ourguide 1039 Recommendations and tips General information • Transmission range de pends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a “free line of sight” between transmitter and receiver. • For best sound quality, make sure th at the transmitter sensitivit y i[...]

  • Pagina 26

    T ourguid e 1039 | 25 Specifications Specifications EK 1039 receiver RF characteristics AF characteristics for headphone output Overall device The specifications of the transmitte r can be foun d in the instruction manual for the transmi tter. Modulation wideband FM Frequency ranges 626-698, 718-790, 790 -865 MHz (Bw, Cw, Dw see page 4) Receiving f[...]

  • Pagina 27

    Specifications 26 | T ourguide 1039 In compliance with Europe EMC: EN 301489-1/-9 Radio: EN 300422 -1/-2 Safety: EN 60065 Canada Industry Canada RSS-123 IC 2099A-EK1039 limited to 6 98 MHz[...]

  • Pagina 28

    T ourguid e 1039 | 27 Appendix Appendix Radio frequencies Channel Frequency range Bw (MHz) Cw (MHz) Dw (MHz) 1 630.100 718.100 863.100 2 630.500 718.500 863.500 3 633.600 721.600 864.300 4 635.900 723.900 864.900 5 636.500 724.500 823.000 6 637.700 725.700 823.450 7 631.000 719.000 824.000 8 632.000 720.000 824.700 9 646.100 734.100 825.550 10 646.[...]

  • Pagina 29

    Manufacturer Declarations 28 | T ourguide 1039 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co . KG gives a warrant y of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennhei ser partner. In compliance with th e following requirements • RoHS D[...]

  • Pagina 30

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 01/12[...]