Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser 502011 manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser 502011 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser 502011. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser 502011 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser 502011 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser 502011 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser 502011
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser 502011
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser 502011
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser 502011 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser 502011 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser 502011, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser 502011, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser 502011. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Wireless TV Listening System Instruction manual Set 840 S Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG Printed in Chin a Am Labor 1, 30900 Wedema rk, Germany Publ. 06/09 www.sennheiser.com 528281/A01[...]

  • Pagina 2

    I II 5 6 5 7 R 1 3 4 2 D C 9 8 0 A I G H F E B[...]

  • Pagina 3

    I II 5 6 5 7 R 1 3 4 2 D C 9 8 0 A I G H F E B[...]

  • Pagina 4

    1 Contents Contents Safety instructions ................. ................................ ............. ...... 2 Delivery includes .................. ............................................... ...... 4 Product overview ................. ............................................... ...... 5 Putting the Set 840 S system into operation ......[...]

  • Pagina 5

    2 Safety instructi ons Safety instructions • Please read this instruction manual careful ly and completely before using the products. • Make this instruct ion manual easily acces sible to all u sers at all times. Always include t his instruction manual when passing the products on to third parties. • Do not use the prod ucts in situatio ns wh[...]

  • Pagina 6

    3 Safety instructions Intended use Intended use includes • having read this inst ruction manu al, especially the chapter “Safety instruction s” on page 2 , • using the products within the oper ating conditions and limitations described in this instruction manual. “Improper use” means using the prod ucts other than as described in this i[...]

  • Pagina 7

    4 Delivery includes Delivery includes The Set 840 S system is available as an EU and a US version. The following table shows which items are included with the respective version. Components of the Set 840 S system EU US 1 RR 840 S receiver with BA 300 Lithium-Polymer rechargeable battery 1 TI 840 transmitter with integrated charging compartments 1 [...]

  • Pagina 8

    5 Product overview Product overview The overview pictures of the receiver and the transmitter can be found on the inside fr ont cover of this instruction manual. Receiver 1 Channel indicator 2 Volume control 3 On/off button 4 Balance control 5 Socket for headphones, induction loop or connection cable to hearing aid 6 Channel search button 7 Battery[...]

  • Pagina 9

    6 Putting the Set 840 S system into operation Putting the Set 840 S system into operation Setting up the transmitter 왘 Choose a suitable place near your sound source (e.g. TV). 왘 Do not place the transmitter close to metal objects such as shelf bars, reinforced concre te walls, etc. as this can decrease the transmitter’s range. It is not nece[...]

  • Pagina 10

    7 Putting the Set 840 S system into operation Connecting the transmitter to a sound source 왘 Switch your sound source (e.g. TV) off before connecting the transmitter. 왘 Plug one end of the connection cable J into the blue socket E of the transmitter. 왘 Check the available conne ction possibilities of your sound source (e.g. TV): 왘 Connect t[...]

  • Pagina 11

    8 Putting the Set 840 S system into operation Connecting the transmitter to a headphone socket 왘 Adjust the volume of the headphone socket on your sound source to a medium level. This improves the quality of wireless s ound transmis- sion. For detailed informat ion, please refer to the instruction manual of your sound source (e.g. TV). Connecting[...]

  • Pagina 12

    9 Putting the Set 840 S system into operation Connecting the transmi tter to a SCART socket Using the MKE 800 TV-N external microphone What if your sound source doesn’t have any of the connec- tions mentioned above? Y ou can then use the optional MKE 800 TV-N microphone. What if your sound source mutes the external loud- speakers if you use one o[...]

  • Pagina 13

    10 Putting the Set 840 S system into operation T o connect the MKE 800 TV-N microphone: 왘 If possible, adhere the suppl ied V elcro tape directly in front of the loudspea ker of your TV . 왘 Press the microphone onto the V elcro tape. 왘 Connect the jack plug of th e microphone to the blue socket E of the transmitter. Y ou can change the sound [...]

  • Pagina 14

    11 Putting the Set 840 S system into operation Connecting the transmitter to the mains The EU and UK country adapte rs are included with the EU version of the Set 840 S; the US country adapter is included with the US version of the Set 840 S. 왘 Slide the supplied country adapter O onto the mains unit N . 왘 Connect the yellow connector of the ma[...]

  • Pagina 15

    12 Putting the Set 840 S system into operation Connecting the induction loop or headphones for hearing aids to the receiver The socket 5 of the receiver allows you to connect • the supplied induction loop R , • headphones or • a connection cable to your hearing aid or to induction couplers. Connecting the induction loop 왘 Carefully remove t[...]

  • Pagina 16

    13 Putting the Set 840 S system into operation Connecting headphones 왘 Connect the 3.5 mm jack plug of the headphones to the socket 5 of the receiver. W earing the receiver In order to wear the receiv er, you can use the supplied lanyard Q , the clip P or the supplied induction loop R . The induction loop is suitable for users of heari ng aids, t[...]

  • Pagina 17

    14 Putting the Set 840 S system into operation Attaching the receiver to clothing or belt If you want to attach the receiver to your clothing or belt, use the attachment clip P . T o remove the receiver: T o attach the receiver: 왘 Attach the clip P to your clothing or belt. 왘 Pull the clip P with the receiver away from your cl othing or belt. P[...]

  • Pagina 18

    15 Using the Set 840 S system Using the Set 840 S system T o switch the Set 840 S system on, proceed as follows: Switching the transmitter on/off T o switch the transmitter on : 왘 Switch your sound source on. The transmitter automatically switches on. The op era- tion indicator B lights up green. If the transmitter doesn’t switch on: 왘 Read t[...]

  • Pagina 19

    16 Using the Set 840 S system Switching the receiver on/off T o switch the receiver off : 왘 Keep the on/off button 3 pressed until the channel indicator 1 goes off. Adjusting the volume CAUTION! Hearing damage due to high volumes! This receiver allows y ou to set higher volumes than conventional device s. This can cause hearing damage in pe rsons[...]

  • Pagina 20

    17 Using the Set 840 S system Searching for a sound source 왘 Switch the receiver on. The receiver automatically searches for one of the 3 channels of the transmitte r and starts the channel search on the last selected ch annel. If a ch annel is found, the channel se arch stops. Yo ur hear the sound of the sound source found. Depending on the chan[...]

  • Pagina 21

    18 Using the Set 840 S system 왘 Press the channel search button 6 on the receiver to re-start the channel search. If reception is still su bject to interference: 왘 Read the chapter “If a prob lem occurs ...” on page 26. Adjusting the balance Switching between mono and stereo operation If, despite a correct balance adjustment, you can hear t[...]

  • Pagina 22

    19 Using the Set 840 S system Meaning of the terms “mono” and “stereo” Individually enhancing the speech intelligibility 왘 Press the “speech intelligibility” button C repeatedly until the sound is optimally adjusted to your needs. If necessary, you can have th e speech intelligibility fine adjusted to your hearin g ability (see page 2[...]

  • Pagina 23

    20 Using the Set 840 S system Storing and charging th e receiver The Sennheiser logo can face the operation indicator B or away from it. When the receiver is placed correctly into the charging compartment, the indicator A lights up: 왘 Af ter use, place the receiver into the transmitter’s char- ging compartment 8 without exerting too much pressu[...]

  • Pagina 24

    21 Using the Set 840 S system Charging a rechargeable battery in the transmitter’s charging compartment You can charge the receiver’s rechargeable battery or a spare BA 300 rechargeable battery (not included in the delivery of the Set 840 S) in the charging compartment 9 at the side of the transmitter. The spare battery offers extend ed listeni[...]

  • Pagina 25

    22 What if ... What if ... ... this indicator lights up? Indicator Status Meaning Channel indicator 1 on the receiver lit yellow The receiver has just been switched on or a button has just been pressed . flashes The distance between receiver and transmitter is too great. The receiver switches off af ter 3 minutes. off The receiver is switched on fo[...]

  • Pagina 26

    23 What if ... ... you press this button? ... you change the position of this control/switch? Button Function Page Channel search button 6 on the receiver Searches for the sound source or a di fferent channel 17 “Speech intelligibility” button C on the transmitter Selects one of the possible settings in orde r to individu- ally enhance the spee[...]

  • Pagina 27

    24 What if ... ... you hear acoustic signals or warning signals? Acoustic signal Meaning 3 ascending beeps The receiver has just been switched on. 3 descending beeps The receiver has just been switched off. 1 acknowledgement beep The channel search button has been pressed once briefly . The channel search button has been pressed for 5s e c o n d s [...]

  • Pagina 28

    25 Cleaning the Set 840 S system T o switch the acoustic signals on and off: Cleaning the Set 840 S system Cleaning the transmitter and the receiver 왘 Before cleaning, disconnect the transmitter from the mains. 왘 Use only a slightly damp cl oth to clean the devices. 왘 Press the channel search button 6 on the receiver for approx. 5 seconds. Yo[...]

  • Pagina 29

    26 If a problem occurs ... If a problem occurs ... The transmitter does not switch on You cannot hear anything Possible cause Solution Is the mains unit connected correctly? Check the connection of the mains unit to the transm itter and to the mains (see page 11). Is the sound source switched on? Switch your sound source on. Is the volume of the so[...]

  • Pagina 30

    27 If a problem occurs ... You hear the sound only with one ear The sound of your sound so urce is hardly intelligible The loudspeakers of your TV are muted If a problem occurs that is not listed in the above tables or if the problem cannot be solved with the propos ed solutions, please contact your Senn heiser partner for assista nce. Possible cau[...]

  • Pagina 31

    28 Additional technica l information Additional technical information Fine adjusting the speech intelligibility The speech intelligibi lity can be en hanced individually on the trans- mitter (s ee page 19) . There are t he followi ng setti ngs: Compression (settings 1 and 3) Deteriorat ion of the abi lity to hear quie t sounds as well as loud ones [...]

  • Pagina 32

    29 Additional technical informati on Function of the treble boos t control By means of the transmitter’s step l essly adjustable treble b oost contr ol G , the audio signal is boosted as show n in the di agram. The treble boost control G allows you to select one of the curves shown in the diagr am below. 왘 Use a screwdriver to turn the treble b[...]

  • Pagina 33

    30 Accessories an d spare parts Accessories and spare parts For the Set 840 S, the follow ing receivers and stethoset receivers are available from your speciali st dealer: CAUTION! Danger of damage to the device! Components from othe r manufacturers (e.g. for power supply or rechargeable battery) may cause damage to the device and will invalidate t[...]

  • Pagina 34

    31 Accessories and spare parts The following Set 840 S access ories are available from your specialist dealer: Cat. No. Accessory/spare part 500898 BA 300 spare rechargeable battery 502566 EZT 3011 induction loop 504061 EZT 3012 induction loop 003448 EZI 120 induction couplers 528185 Lanyard 528184 Clip for atta ching the receiver 517627 Extension [...]

  • Pagina 35

    32 Specifications Specifications System Modulation FM, stereo Carrier frequencies EU version US version 863.3/864.0/864.7 MHz 925.95/926.8 /927.5 MHz Frequency respon se 50 Hz–16,000 Hz THD < 1% Charging time for rechargeable batte ry approx. 3 hours Signal-to-noise ratio (1 mV, peak deviation) typ. 70 dB (A) Operating temperat ure 10°C to 40[...]

  • Pagina 36

    33 Specifications Receiver Audio connection 3.5 mm stereo jack socket Power supply via BA 300 rechargeable Li-Pol battery (3.7 V / 150 mAh) Operating time up to 9 hours Weight approx. 50 g (with BA 300) Dimensions approx. 70 x 60 x 26 mm NT 13 mains unit Nominal input voltage 100 V~ to 240 V~ Mains frequency 50–60 Hz Nominal output voltage 13.5 V[...]

  • Pagina 37

    34 Specifications In compliance with The devices can be operated li cense-free in most countries of the European Union. Approved by T r ansmitters that operate in the 863 – 865 MHz frequency range can be used licence-free in the following countries: A T , BA, BE, CH, CY , CZ, DE, DK, EE , ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT , LI, LT , LU , L V , M[...]

  • Pagina 38

    35 Manufacturer Declaration s Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. K G gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty co nditions, please visit our website at www.sennheise r.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with th e following requirements • RoHS Directive (2002/95[...]

  • Pagina 39

    36 Manufacturer Declaration s Statements regarding F CC and Industry Canada This equipment complies with P art 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Ca nada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this equipment may not cause harmful interference, and (2) this equipment must accept any interference rece ived, including[...]

  • Pagina 40

    37 Index Index Receiver Adjusting the balance 18 Adjusting the volume 16 Attaching the rece iver to clothing 14 Automatic channel search 17 Channel indicator (meaning) 22 Cleaning 25 No sound signal 26 Operating elements 5 Operating time 20 Reception is subje ct to interference 17 Searching for a sound source 17 Sound is hardly intelligible 27 Soun[...]

  • Pagina 41

    Wireless TV Listening System Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung | Notice d’emploi | Instrucciones de uso | Set 840 S Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG Printed in Chin a Am Labor 1, 30900 Wedema rk, Germany Publ. 06/09 www.sennheiser.com 528281/A01[...]