Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser MD422U manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser MD422U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser MD422U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser MD422U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser MD422U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser MD422U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser MD422U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser MD422U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser MD422U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser MD422U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser MD422U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser MD422U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser MD422U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser MD422U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    n Z Z 17 a lfI 031dVoJ3 30 OOOVoJ OSn.l H3dINOIZnH1SI 39~Sn,1 HnOd SNOI13nH1SNI 3Sn HO~ SNOl13nH1SNI 9NnlI31N~SH3n~H839 H:lSI:lHNN:lS !Zj[...]

  • Pagina 2

    DEUTSCH Dynamisches Richtmikrofon mit Nierencharakteristik. Geeignet für Gesangs-/Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der Tonübertragungstechnik. Merkmale: . Gute Rückkopplungs- und Körperschalldämpfung . Transparente Klangwiedergabe . Ausgeprägte Richtcharakteristik mit weitem Öffnungswinkel . Robust . 5stufiger Ba[...]

  • Pagina 3

    FRANCAIS Microphone directionnel dynamique a directivite cardio'ide. Prevu pour la transmission vocale et instrumentale dans tous lesdomaines de la technique de transmission de sonsen direct. Ses caracteristiques: . Suppression de bruits de maniement et de reaction aeoustique efficace . Reproduction du son transparente . Directivite prononce a[...]

  • Pagina 4

    Frequenzkurve Frequency response Reponse en frequence Risposta in frequenza Respuesta en frecuencia 10dB " Richtdiagramm Polar pattern Diagramme de la directivite Diagramma polare Diagrama de la directividad 00' 125 ", -..- 250"' -.- 500 ", -- 1000 "' - 180'[...]

  • Pagina 5

    Technische Daten Übertragungsbereich. . . . . . . Akustische Arbeitsweise.. ......... Richtcharakteristik . . . . .. . Max. Auslösc;hung bei 1800. . . Feldleerlauf-Ubertragungsfaktor. . . . Elektrische Impedanz. . . . . Minimale Abschlußimpedanz. . . Magnetfeldstärfaktor 50 Hz . . . Abmessungen in mm . . . . Gewicht. . . . . . . .. .. Lieferumf[...]

  • Pagina 6

    Anschluß Connecting the microphone Connexion Collegamento Conexi6n ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~ - 200.i1. 2 mV/Pa QJB ~ 1 I I 2 3 ,~ J~/ I I I MICIN I GV. ;:: 200ft I @ Befestigen Mounting Fixation Fissaggio Fijaci6n =--%" ~Y2" L--- %" Einrasten! Lock! Encliqueter! Bloccare! Bloqueo![...]

  • Pagina 7

    Dati tecnici Gamma di frequenza.. . . . . . . . . . . . . Caratteristica acustica. . . . . . . . . . . . . Direttivita . . . . . . . . . . . . . . . . Cancellazione max.a 180° . . . . . . . . . . Coefficiente di trasmissione a vuoto. . . . Impedenza elettrica.. . . . . . . . lmpedenza min. d'uscita. . . . . . . . Connettore. . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 8

    Besprechen Speaking into the microphone Utilisation Parlare al mi'crofono Sonorizaci6n )[ ;---'7 I I I I / '__,I 6! 0 ]( r/-",> I '- I I '-'-_/ -- Wirkungdes Baßeinstellers Effect of the roll-off filter Effet du filtre roll-off Effetto dei filtro roll-off Efecto dei filtro roll-off I - , .- c= ,~[...]