Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Microphone
Sennheiser SKM 500-935 G3-A
39 pagine -
Microphone
Sennheiser m@m 60
2 pagine 0.72 mb -
Microphone
Sennheiser 05069 MZW 36 B
1 pagine 0.27 mb -
Microphone
Sennheiser E908
14 pagine 0.58 mb -
Microphone
Sennheiser SKM 500-945 G3-B
39 pagine -
Microphone
Sennheiser MKH 8050
13 pagine 0.57 mb -
Microphone
Sennheiser 083297
1 pagine 0.27 mb -
Microphone
Sennheiser 500205
1 pagine 0.17 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser MKE 2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser MKE 2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser MKE 2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser MKE 2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser MKE 2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser MKE 2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser MKE 2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser MKE 2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser MKE 2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser MKE 2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser MKE 2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser MKE 2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING MKE 2[...]
-
Pagina 2
2 MZS 2[...]
-
Pagina 3
MKE 2 Kondensator-Ansteckmikrofon mit Kugelcharakteristik für höchste Ansprüche an Klangqualität und Robustheit. Geeignet für Gesang-/Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der Liveton-Übertragungstechnik. Merkmale 앫 Sehr kleine Abmessungen 앫 Körperschallunempfindlich 앫 Linearer Frequenzgang 앫 Robust Hinweis Wi[...]
-
Pagina 4
MKE 2 - Technische Daten und Lieferumfang im Vergleich MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Richtcharateristik Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Übertragungsbereich 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB Freifel[...]
-
Pagina 5
5 Frequenzdiagramm Reinigen der Einsprache Einsprache entsprechend Abbildung vom Mikrofon abziehen. Das Lösen der Einsprache kann im Einzelfall mit den Fingern oder einem Werkzeug mit stumpfer Klinge erfolgen. Bei mehreren Mikrofonen und kurzen Reinigungsintervallen (z.B. 1 x wöchentlich) wird die Verwendung eines Abziehwerkzeuges (Bestel[...]
-
Pagina 6
6 MZS 2[...]
-
Pagina 7
MKE 2 Condensor clip-on microphone with omni-directional characteristic for top sound- quality and robustness requirements. Suitable for vocal transmission and miking up instruments in all fields of live sound transmission. Characteristics 앫 Extremely small size 앫 Insensitive to structure-borne noise 앫 Linear frequency response 앫 Robust Not[...]
-
Pagina 8
MKE 2 - Technical dat in comparison MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Directional characteristic omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional Transmission range 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 d[...]
-
Pagina 9
9 Frequency response Cleaning the sound inlet Pull the sound inlet off of the microphone as shown. Release the inlet either with your fingers or using a tool with a blunt edge. If several microphones with short cleaning intervals (e.g. once a week) are used, it is advisable to order a specia! tool (Order No. 37 990) from your Sennheiser dea[...]
-
Pagina 10
10 MZS 2[...]
-
Pagina 11
MKE 2 Micro-cravate à condensateur à directivité omnidirectionnelle satisfaisant à des exigences élevées de qualité de son et de robustesse. Prévu pour la transmission vocale et instrumentale dans tous les domaines de la technique de transmission du son en direct. Ses caractéristiques 앫 Dimensions extrêment réduites 앫 Insensible au b[...]
-
Pagina 12
MKE 2 - Vue synoptique des caractéristiques techniques MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Directivité omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. Bande passante 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± [...]
-
Pagina 13
13 Réponse en fréquence Nettoyage de la tête du micro Retirer la tête du micro comme sur le croquis. Il est possible de détacher la tête avec les doigts ou avec un outil à pointe émoussée. Quand on dispose de plusieurs micros et que les intervalles de nettoyage sont fréquents (p.ex. une fois par semaine), il est recommandé d‘ut[...]
-
Pagina 14
14 MZS 2[...]
-
Pagina 15
MKE 2 Microfono con clip munito di condensatore con caratteristica omnidirezionale per elevate esigenze di qualità di suono e robustezza. Adatto per la trasmissione vocale e strumentale in tutti i campi della tecnica di trasmissione del suono in diretta. Le sue caratteristiche 앫 Dimensioni estremamente ridotte 앫 Insensibilità alle vibrazioni [...]
-
Pagina 16
MKE 2 - Dati tecnici in confronto MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Caratteristica di direttività omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale Band di trasmissione 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ±[...]
-
Pagina 17
17 Risposta in frequenza Pulizia della testina del microfono Sfilare dal microfono la testina sulla base della figura. La testina si può staccare manualmente o con l’aiuto di un attrezo non appuntito. In caso di pulizia di più microfoni e intervalli di pulizia brevi (ad esempio 1 volta la settimana) si consiglia di utilizzare un estratt[...]
-
Pagina 18
18 MZS 2[...]
-
Pagina 19
MKE 2 Micrófono de condensador de solapa con característica omnidireccional para satisfacer las máximas exigencias en cuanta a calidad de sonido y robustez. Apropiado para transmisión vocal, de canto e instrumental en todos los campos de la transmisión de sonido en directo. Sus caracteristicas 앫 Dimensiones muy reducidas 앫 Insensible al so[...]
-
Pagina 20
MKE 2 - Comparación de datos técnicos MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Caraterística direcional Esfera Esfera Esfera Esfera Esfera Esfera Esfera Gama de transmisión 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB Factor d[...]
-
Pagina 21
21 Respuesta en frecuencia Limpieza de la pantalla Separar la pantalla del microfono tal como muestra la figura. Para casos aislados, la pantalla puede soltarse con los dedos o utilizando una herramienta de punta abtso. En el caso de varios micrófonos e intervalos de limpieza cortos (p. ej. una vez por semana), se recomienda utilizar una h[...]
-
Pagina 22
22 MZS 2[...]
-
Pagina 23
MKE 2 Condensator-aansteekmicrofoon met kogelkarakteristiek voor de hoogste eisen aan klankkwaliteit en robuustheid. Geschikt voor gezang/spraakoverdracht en instrumentenafname in alle bereiken van de overdrachttechniek van livegeluid. Kenmerken 앫 Zeer kleine afmetingen 앫 Ongevoelig voor lichaamsakoestiek 앫 Lineaire frequentiekarakteristiek ?[...]
-
Pagina 24
MKE 2 - Vergelijk van de technische gegevens en de leveromvang MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Richtkarakteristiek Kogel Kogel Kogel Kogel Kogel Kogel Kogel Frequentieweergave 20-2000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- [...]
-
Pagina 25
25 Frequentiediagram Reinigen van de inspreekkop Inspreekkop volgens de afbeelding van de microfoon trekken. Het losmaken van de inspreekkop kan in sommige gevallen met de vingers of een gereenschap met stomp lemmet wordne uitgevoerd. Bij meerdere microfoons en korte reinigingsintervallen (bijv. 1 x per week) wordt de toepassing van een aft[...]
-
Pagina 26
Sennheiser electronic KG Telefon: 05130/600-0 Telefax: 05130/6312 D-30900 Wedemark Printed in Germany Publ. 8/95 18273 / A11 Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden[...]