Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser S1 manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser S1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser S1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser S1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser S1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser S1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser S1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser S1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser S1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser S1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser S1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser S1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser S1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser S1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    S1 DIGITAL Instruction manual[...]

  • Pagina 2

    Contents S1 DIGITAL | 1 Contents Important safety information ........................... ........................... .......................... .. 2 The S1 DIGITAL headset ...................................... ........................... .......................... .. 4 Delivery includes ...................... ........................... .........[...]

  • Pagina 3

    Importan t safety inform ation 2 | S1 DIGITAL Important safety information 왘 Please read this instruction manual ca refully and completely before us ing the product . 왘 Always include th is instruction m anual when passing the produ ct on to third parties. 왘 This inst ruction ma nual is also available on the Internet at www.sennheiser-aviatio[...]

  • Pagina 4

    Importan t safety inform ation S1 DIGITAL | 3 왘 Only replace parts of the product wh ose replacement is described in this instruction manual. All other pa rts of the product mu st be replaced by your Sennheiser partner. Information on active and passive noise attenuation The S1 DIGIT A L is a headset with digita l adaptive noise co mpensation. As[...]

  • Pagina 5

    The S1 DIGITAL headset 4 | S1 DIGITAL The S1 DIGIT AL headset The S1 DIGIT AL aviation headset incorporates the l atest in digital technology. Featuring Nois eGard TM /digital noise compensation and excellent passive noise attenuation, the head set is currently the only one on the market that provides optimum protec tion against cockpit noise over [...]

  • Pagina 6

    Delivery includes S1 DIGITAL | 5 Delivery includes S1 DIGITAL headset Transport case for headset and accessories Cable clip Wind and pop screen Belt clip Quick Guide Instruction manual A list of acces sories can be foun d on the S1 DIGIT AL product page at www.sennheiser-aviation. com or www.sennheiser.com. For information on suppliers, contac t yo[...]

  • Pagina 7

    Product overview 6 | S1 DIGITAL Product overview Overview of the headset 1 Headband padding 2 (Outer) NoiseGard TM /digital microphone 3 Smart Update button 4 Smart Update LED 5 Microphone 6 (Inner) NoiseGard TM /digital microphone 7 Ear pads 8 Contact pressure slide switch Before wearing the headset, remove the protective foil A from the Sennheise[...]

  • Pagina 8

    Product overview S1 DIGITAL | 7 Overview of the control unit 9 LED 0 Fast-forward  button A Volume  button B Rewind  button C Volume  button D Multi-function button E MUTING OFF / ON switch F Mono /stereo switch G Power OFF / ON switch H Power LED I Master VOLUME slide control J Phone button K Hollow jack socket for optional power suppl[...]

  • Pagina 9

    Putting the S1 DIGITAL into operation 8 | S1 DIGITAL Putting the S1 DIGIT AL into operation Connecting the headset to the intercom Powering the headset There are different options for po wering the headset: • Connection to the on-board DC power supply system (12 – 35 V DC ) via a mounted 3-pole XLR socket or the cigarette lighter socket • Pow[...]

  • Pagina 10

    Putting the S1 DIGITAL into operation S1 DIGITAL | 9 Connection via the cigarette lighter socket The Adapter-P-CIG adapter cable (optional acce ssory available from your Sennheiser partner) allows you to connec t the headset to the on-board DC power supply system (12 – 35 V DC ) via the cigarette lighter socket. Power supp ly via two batter ies/r[...]

  • Pagina 11

    Putting the S1 DIGITAL into operation 10 | S1 DIGITAL If the battery capacity is low, the headset automatically switches off to pro tect the batteries/rechargeable batteries from total discharge and leakage. 왘 Replace the batteries or rech arge the rechargeable batteries. Attaching the belt clip, the cable clip and the design caps Attaching the b[...]

  • Pagina 12

    Putting the S1 DIGITAL into operation S1 DIGITAL | 11 Attaching the cable clip The cable clip allow s you to attach the headpho ne cable to your clothing so that the cable doesn’t hinder or distract yo u. 1 Guide the headphone cable through the cable clip. 2 Attach the cable clip to your clothing. 3 Loop the cable through the clip so th at the he[...]

  • Pagina 13

    Putting the S1 DIGITAL into operation 12 | S1 DIGITAL Connecting the headset to a Bluetooth device The headset complies with the Bluetooth 2.1 standard. In order that data can b e transmitted wirelessly using Bluetooth technology, you have to pair your headset wi th a Bluetooth device. The headset can save the connection profiles of up to eight Blu[...]

  • Pagina 14

    EN FR DE Putting the S1 DIGITAL into operation S1 DIGITAL | 13 Pairing the headset wi th a Bluetooth device The following chapter describes, by way of example of a mobile phone, how to pair the headset with a Bluetooth device. 왘 Make sure that – the headset is connected to t he on-b oard DC power supp ly system or that the control unit is equip[...]

  • Pagina 15

    Putting the S1 DIGITAL into operation 14 | S1 DIGITAL Switching the “Bluetooth co nnection” flashing on/off To s w i t c h t h e f l a s h i n g off during an ex isting Bluetooth connecti on: 왘 Switch the Bluetooth function off (see page 17). To s w i t c h t h e f l a s h i n g on during an existing Bluetooth connection: 왘 Switch the Bluet[...]

  • Pagina 16

    Using the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 15 Using the S1 DIGIT AL Individually adjusting th e headset and wearing it Adjustin g the headband For good noi se attenuation an d best po ssible comfort, the headset has to be adjusted t o properly fit your head. T o do so, you can adjust the headband. 1 Wear the headset so that the hea dband runs over the top o[...]

  • Pagina 17

    Using the S1 DIGITAL 16 | S1 DIGITAL Adjusting the contact pressure The S1 DIGIT AL allows you to choose yo ur preferred contac t pressure setting, which offers a good balance b etween best possible noise attenuation and stil l comfortab le conta ct pressur e. In order to achieve greater noise atte nuation, a higher co ntact pressure is required. 1[...]

  • Pagina 18

    Using the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 17 Switching the headset on/off 왘 Set the Power OFF / ON switch to the position ON . Switching the Blue tooth function on/off 왘 Switch the headset on to use the Bluetooth function. Switching the Bluetooth function on When switching the Bluetooth function on for the first tim e, the headset will automatically go[...]

  • Pagina 19

    Using the S1 DIGITAL 18 | S1 DIGITAL Switching the Bluetooth function off Adjusting the headset to the listening situation Adjustin g the volume The control unit features a Master VOLU ME slide control w hich allows you to adjust the volume for the l ef t and right cha nnel separately. Us ing the Master VOL UM E slide control you simultaneously ad [...]

  • Pagina 20

    Using the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 19 Switching between mo no and stereo mode The control unit features a mono /st ereo switch F which allows you to switch between mono and stereo mode, depending on the inte rcom. 왘 Set the mono /stereo switch F to the desired position: Using Smart Update The noise level in the cockpit c hanges de pending on the f[...]

  • Pagina 21

    Using the S1 DIGITAL 20 | S1 DIGITAL Activating the “auto shut-off” function The “auto shut-off” function automa tically switches the headset off when it is d i s c o n n e c t e d f r o m t h e i n t e r c o m o r w h e n t h e a i r c r a f t a v i o n i c s a r e s w i t c h e d o f f . With the “auto shu t-off” function activated, t[...]

  • Pagina 22

    Using the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 21 The followin g switch posit ions apply to the left and right channel: Adjusting the microphone sensitivity The microphone sensitivity has b een factory preset to 35 mV/Pa. 왘 Use a slotted screwdriver to adjust the microphone sensitivity. No treble b oost Treble boost – step 1 Treble boost – step 2 Treble b[...]

  • Pagina 23

    Using the S1 DIGITAL 22 | S1 DIGITAL Remote-controlling connect ed Bluetooth devices You can directly remote-contr ol any Bluetooth device supporting the A VRCP profile and connecte d to the S1 DIGIT AL by using the buttons on the headset. Please refer to the instruction manual of your audio source for information on whether your Bluetooth device s[...]

  • Pagina 24

    Using the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 23 Muting connected Bluetooth devices If the MUTING OFF / ON switch is set to the position ON , any Bluetooth trans- m i s s i o n i s m u t e d o n c e AT C c o m m u n i c a t i o n s h a v e b e e n e s t a b l i s h e d . W h e n t h e AT C conversation is over, the muting is automaticall y canceled. Remote-con[...]

  • Pagina 25

    Using the S1 DIGITAL 24 | S1 DIGITAL Remote-controlling a mobile phon e When the mobile phones rings: When the mobile phone is switched on, does not ring and you do not make a phone call: If your S1 DIGIT AL has a Bluetooth connection to your mobi le phone, the LED flashes blue when the mobile phone is ringing. You can a ls o h e ar th e r in g t o[...]

  • Pagina 26

    Using the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 25 During a call: Resetting the settings of the headsets You can reset all settings of yo ur headset to the facto ry default settings. In doi ng so, the connection profiles of the Bluetooth devices used are deleted, thus pre- venting that oth er users of the headse t can access your Bluetooth enabled devices. Butto[...]

  • Pagina 27

    Transporting the S1 DIGITAL 26 | S1 DIGITAL T ransporting the S1 DIGIT AL The headset comes with a tr ansport case. T o en sure optimum protection of the headset whe n not in use or durin g transp ort, you should store the headset in the supplied transport case. Folding up th e headset For space-saving stowage, e.g. in your pilot’s case, you can [...]

  • Pagina 28

    Cleaning/maintaining the S1 DIGITAL S1 DIGITAL | 27 Cleaning/maintaining the S1 DIGIT AL 왘 Before cleaning, pu ll out the plugs of the product from the connections in the aircraf t. 왘 Only use a sof t , dry cloth to clean the product. Replacing the headband padding, ear pads and wind screen For reasons of hygiene, you should repl ace the headba[...]

  • Pagina 29

    Cleaning/maintaining the S1 DIGITAL 28 | S1 DIGITAL Replacing the ear pads 1 Grasp the edge of the ear p ad and peel it up and away from the ear cup. 2 Slide the new ear pad onto the ear cup. Replacing the wind screen 1 Pull the wi nd screen from t he microphone. 2 Carefully slid e the new wind screen over the microphone. 1 2 1 2[...]

  • Pagina 30

    If a problem occurs ... S1 DIGITAL | 29 If a problem occurs ... Problem Possible cause Solution Page Power LED H does not light up on switch-on The batter ies/rechar ge- able batteries are flat. Charge the rechargeable batteries or replace the batteries. 9 The aircraft fuse is defective. Check the aircraft fuse. – No audio signal during Bluetooth[...]

  • Pagina 31

    Accessories and spare parts 30 | S1 DIGITAL If a problem occurs that is not l isted in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please contact your local Sennheiser partner fo r assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser-aviation.com > “Pur chase Information” or [...]

  • Pagina 32

    Valuable information on NoiseGardTM/d igital S1 DIGITAL | 31 V aluable information on NoiseGard TM /digital Combination of two NoiseGard stra tegies Active noise compensation (ANR, NoiseGard) is based on the principle of cancel- ling out unwanted sound usin g “anti-so und” (phase-inverted sound). There are two distinct strategies: th e feedback[...]

  • Pagina 33

    Valuable information on NoiseGardTM/d igital 32 | S1 DIGITAL The NoiseGard TM / d i g i t a l t e c h n o l o g y o f t h e S 1 D I G I T A L u s e s a n i n n o v a t i v e approach. The so und captured by the sens ing-microphones is analyzed to calcu- late the optimum cont rol circuit settings. Th is calcul ation is carried o ut by a high- perfor[...]

  • Pagina 34

    Valuable information on NoiseGardTM/d igital S1 DIGITAL | 33 W h e n c o m p a r e d w i t h o t h e r adaptive technologies that are on the market, the particular streng th of the fully-adapti ve FF-Nois eGard is its ability to cancel broadband noise and not just individ ual tonal components. Co ck pit noise cons ists of a mixture of broadband noi[...]

  • Pagina 35

    Specificat ions 34 | S1 DIGITAL Specifications Headset Transducer pr inciple dynamic, closed Ear coupling circumaural Frequency response 20 – 16,000 Hz Impedance active/passive mono: 130 Ω passive/180 Ω active stereo: 260 Ω passive/360 Ω active Characteristic SPL 98 dB SPL at 1 kHz, 1 V rms 90 dB SPL a t 1 kHz, 1 mW Max. SPL 115 dB SPL at 1 k[...]

  • Pagina 36

    Specificat ions S1 DIGITAL | 35 Connector assignment 5.25 mm jack plug (P J-068 equivalent) ¼” (6.35 mm) jack plug Hollow jack socket on the Adapter- P-XLR-3 and -P-CIG adapter cable XLR 3-pole socket (optional accessory) Bluetooth Bluetooth version 2.1 + EDR Range up to 10 m T ransmission frequency 2.4 GHz – 2. 48 GHz T ransmission power 8 dB[...]

  • Pagina 37

    Manufacturer declarations 36 | S1 DIGITAL Manufacturer declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG give s a warranty of 5 years on this product. For the current warranty conditions , please visit our website at www.sennheiser-aviation.com or www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with the following r[...]

  • Pagina 38

    Manufacturer declarations S1 DIGITAL | 37 Statements regarding F CC and Industry Canada T h i s d e v i c e c o m p l i e s w i t h P a r t 1 5 o f t h e F C C r u l e s a n d R S S - 2 1 0 o f I n d u s t r y Canada. Operation is subjected to t he fo llowing two conditions : 1) This device may not cause harmful interference, and 2) T h i s d e v i[...]

  • Pagina 39

    Manufacturer declarations 38 | S1 DIGITAL RF Radiation Exposure Information Since the radiated output power of this device is far below the FCC radio fre- quency exposure limits, it is not subjected to routine RF exposure evaluation as per Section 2.1093 of the FCC rules. Thi s device complies with the US and Industry Canada portable device RF expo[...]

  • Pagina 40

    Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Notice d’emploi Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser-aviation.com | www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 07/11, 545306/A01[...]