Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Hot Plate - Rechaud
Severin KP 1030
1 pagine 0.47 mb -
Milk Frother
Severin SM 3592
32 pagine -
Refrigeration and freezing
Severin KS9795
40 pagine 0.62 mb -
Refrigeration and freezing
Severin KS 9831
100 pagine 0.79 mb -
Coffee maker
Severin KA 4805
72 pagine -
Coffee maker
Severin KA 4214
46 pagine -
Refrigeration and freezing
Severin KS 9833
100 pagine 0.79 mb -
Toaster
Severin AT 2516
46 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin KB 2921. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin KB 2921 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin KB 2921 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Severin KB 2921 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin KB 2921
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin KB 2921
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin KB 2921
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin KB 2921 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin KB 2921 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin KB 2921, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin KB 2921, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin KB 2921. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω K ühl bo x Electric cool-box Glacière él[...]
-
Pagina 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur [...]
-
Pagina 3
3 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 16[...]
-
Pagina 4
K ühlbox Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Die Netzspann ung m uss der auf dem T ypenschil[...]
-
Pagina 5
verantw ortliche Per son benutzen. Kinder sollten beaufsic htigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mi t dem Gerät spielen. W ird das Gerät falsch bedient, oder zwecken tfremdet verwendet, kann keine Ha ung für evtl. au retende Schäden übernommen werden. Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend[...]
-
Pagina 6
Hinwe is e Küh le n Füllen Sie die K ühlbox mit bereits g ekühlten Lebensmitteln und Getränken, da mit Sie die beste K ühlung erreichen. Die Lebensmi ttel und Getränke bleiben dann kühl oder werden noch kühler . Bei nicht gekühl ten Lebensmitteln und Getränken, dauert es wesen tlich länger b is sie gekühl t sind. Wa r m h a l t e n Mit[...]
-
Pagina 7
Electric cool-box Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e ap pliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the vol tage marked on the [...]
-
Pagina 8
that they do not pla y with the app liance. No r esponsibility will be accept ed if damage resul ts from imp roper use, or if these instructions are not co mplied wi th. is app liance is intended f or domestic or similar ap plication s, such as in - shops, o ces and other similar working envir onments, - agricul tural areas, - ho te[...]
-
Pagina 9
W ith warm or non-c hilled food and beverages, the cooling process will take considerabl y longer . Keepi ng warm U sing the keep-warm function, food and beverages may be kept warm. Aga in, warming up cold f ood and beverages will take some considerable time . 12V conn ection: When the 12V cigaret te lighter socket is used to power the cool-box, it[...]
-
Pagina 10
Glacière électrique Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé exclusi vement pa r des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Assurez-vo [...]
-
Pagina 11
personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci. L es enfants do ivent êtr e surveillés a n qu ’ils ne jouent pas a vec l’ appa reil. Nous déclinon s toute r esponsabilité pour les dommages éven tuels subis par cet appa reil résul tant d ’ une utilisatio n incorrecte ou du no n-respect de ce mode d’ e[...]
-
Pagina 12
le dernier cordon u tilisé de la source d’ alimen tation. Conseils pratiques Refroidis sement Po ur assurer un refro idissement optimal, remp lissez la glacière d’ aliments et boisson s déjà frais. Les aliments et boissons sero nt alors main tenus a u frais et refroidissen t davan tage. Le temps de refroidissemen t est considérablemen t au[...]
-
Pagina 13
agréées, muni de v otre no m et adresse. Si vous re tournez votr e appa reil pendan t la période de garantie, n ‘ oubliez pas de joindre à votre en voi la preuve de ga rantie (tick et de caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur . 13[...]
-
Pagina 14
Elektris che Koelbox Beste kl ant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaa tje aangegev en spanning ov ereenkom t [...]
-
Pagina 15
men begeleiding of instructies van het appa raat gehad hee van een perso on verantw oordelijk voo r hun veiligheid. Kinderen moeten o nder begeleiding zijn om ervoor te zorgen da t ze niet met het appa raat spelen. W ordt di t appa raat op een v erkeerde manier gebruikt o f wor den de veiligheidsregels niet gevo lgt, dan kan de fabrikan [...]
-
Pagina 16
verdelen, mag de scheiding van bo ven in de 2 groeven aan de binnenka nt geinstalleert worden. – Tijdens ongeb ruikte periodes moet men de koelbox altijd ui tschakelen en de kabel uit het stroomnet verwijderen. Tips Koeling Om optimale koeling te bereik en, moet de koelbox gevult wor den met voorgekoelt voedsel en/of dranken. H et voedsel en de d[...]
-
Pagina 17
N evera portátil eléctrica Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Asegúrese de que la ten sión de la red coinc[...]
-
Pagina 18
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, n unca tirar del cable de alimentación; sino asir siem pre la cla vija misma. Este apara to no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) co n reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento , a menos que hayan r ecibido[...]
-
Pagina 19
seleccionar el vol taje necesario. – In troduzca la cla vija de conexió n a 12V o la clavija de co nexión a la red eléctrica en la toma correspo ndiente de la nevera portá til eléctrica. – C onecte la clavija del encendedo r de cigarrillos de 12V en una toma de 12V apr opiada, o ench ufe el cable eléctrico a una toma eléctrica ap rop iad[...]
-
Pagina 20
Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta gara ntía sólo es válida si el apara to ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sem pre que no haya sido modi cado, repa rado o manipulado por cualquier p[...]
-
Pagina 21
Refrigerato re po rtatile elettrico Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ a pparecc hio, vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ ap parecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col lega[...]
-
Pagina 22
scollegare il ca vo dal refrigera tore porta tile. Disinserite sempre la spina dalla presa di corrent e a muro - dop o l’u s o, - in caso di cattivo funzionamento , - prima di pulire l ’ap parecchio. Per disinserire la spina dalla p resa di corren te, non tira te mai il cav o di alimentazione, ma a errate direttament e la spina. [...]
-
Pagina 23
con le cerniere. P er sbloccare, muov ere l’im pugna tura nel senso opposto . Funzionamento – Sistemate il coperchio sul r efrigerator e portatile, assicurandovi che le cernier e del coperchio siano co rrettamen te inserite negli incavi pr esenti sul refrigerat ore. – Agite sul seletto re di voltaggio per impostare il vol taggio richiesto. ?[...]
-
Pagina 24
corretta. Smaltimento Questo ap parecchio è r ealizzato con mat eriali riciclabili. L ’ apparecc hio deve essere s maltito consegnandolo p resso un centro di raccolta di ri uti speciali in conformi tà con le disposizioni locali. L ’ agente chimico della schiuma isolan te può essere smaltito tra mite un cen tro com petent e. Dichiarazione [...]
-
Pagina 25
Elektrisk køleboks Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning V ær opmærksom på, o m lysnettets spænding svarer til spænding en angiv et på typeski[...]
-
Pagina 26
Børn bør være under opsyn for a t sikre a t de ikke leger med ap parat et. V i påtager os intet a nsvar fo r skader , der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne b rugsanvisning. Dette a ppara t er beregnet til priva t brug eller i tilsvarende om givelser , såsom - ko nto rer eller andr e mindre virksomheder , - landh[...]
-
Pagina 27
vil da blive hold t a ølede eller blive a ølet endnu mere. Hvis maden og drikkevar erne ikke er a ø lede på forhånd , vil kølepr ocessen tage betydelig længere tid . Ho lde-varm V ed at ben ytte holde-varm funktio nen kan mad og drikkevarer holdes varme. H er gælder det samme, hvis boksen skal varme kold mad og drikkevarer o p, vi[...]
-
Pagina 28
Elektrisk ky lbox Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget Se till att nä tspänning en i väggutta get motsvarar den som ä r märkt på a [...]
-
Pagina 29
I nget an svar godtas om skada up pkommer till följd a v felaktig a nvän dning, eller om dessa instruktioner inte fö ljts. A pparaten är a vsedd för hemmabruk eller liknande an vändning, såsom i - ko nto r och andra kommer siella miljöer , - jor dbrukssektorn, - ho tell, motell och a ndra liknande anläggningar - bed-and-b reakfast [...]
-
Pagina 30
Då maten eller dryckerna är varma eller okylda kommer kylningspr ocessen att ta betydligt längr e tid. Hål l va r m Då du an vänder varmhållningsfunktionen kommer ma ten och dryckerna att hållas varma. U ppvä rmning av kall ma t eller kalla drycker tar tid. 12V ansl utn ing: När ciga rettända rens u ttag på 12 V an vänds som energikäl[...]
-
Pagina 31
Sähkökä yttöinen kylmälaukku Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä V armista, että verkkojänni te vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jänni[...]
-
Pagina 32
etteivä t he leiki lait teella. Jos laite vahin goi ttuu vää rinkäytön seurauksena tai siksi, että annet tuja ohjei ta ei ole noudatet tu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista. Tämä lait e on t arkoitettu kotitalouskä yttöön tai vastaa vaan, kuten - to imisto t ja mu ut kau palliset ympä ristöt - maa talousalueet - ho[...]
-
Pagina 33
kylmälaukkuun tulisi la ittaa valmiiksi jäähdytettyä ruokaa ja/tai j uomia. Silloin ruoka ja juoma t pysyvät kylminä tai jääh tyvät entisestään. Lämpimän tai jäähd yttämät tömän ruoan ja juomien jäähdyt täminen kestää huoma ttavasti ka uemmin. Lämpimän äpito Lämpimä näpi totilassa ruoka ja juom at pysyvät läm piminä[...]
-
Pagina 34
Przenośna lodówka Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej Należy spra wd[...]
-
Pagina 35
urządzenia; - i przed przystąpieniem do czyszczenia. W yjmu jąc wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód. U rządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci) o ograniczon ych zdolnościach motorycznyc h, sensorycznych lub umysło wych, ani osoby , którym braku je doświadczenia i stosownej wiedzy [...]
-
Pagina 36
sposób, aby jej za wiasy wpasowały się we wgłębienia na pojemniku. – Przy pomocy przełącznika napięcia ustawić odpowiednie nap ięcie. – Włoż yć wty cz kę 12V lu b w tyc zk ę p rz ewo du zasilającego do odpo wiedniego gniazdka w pokrywie. – Włoż yć wty cz kę 12V do o dpo wie dniego gni azd ka 12V l ub wty czkę pr zew od u [...]
-
Pagina 37
lat od daty zak upu p roduk tu. W ramac h gwarancji producen t zobowiązuje się do napra wy lub wymiany wszelkic h wadliwych elementó w , pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony p rze klienta do punkt u zakup u, a później odesłany przez sklep do ser wisu centralnego w Opol u, pro wadzonego przez rmę S erv- S erwis Sp.z o .o. A by g[...]
-
Pagina 38
Ηλεκτ ρικό ψ υγειάκι Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή π[...]
-
Pagina 39
Πριν αποσυνδέετε το καλώδιο από το ψυγειάκι, να βγάζετε πάντοτ ε το φι του ηλεκτ ρικού καλω δίου από την π ρίζα ή το φι 12V από τη ν υποδοχή αναπτήρα αυτοκ ινήτου. Φ ροντίζετε πάντοτε να βγ[...]
-
Pagina 40
θερότη τα. Καπάκ ι Μπορεί τε να κλειδώ σετε το καπάκι α ν διπλώσετε τη λαβή εταφορ ά πάνω από την πλε υρά ε του εντεσέδε στο καπάκι. Γ ια να ξεκλ ειδώσετε, ετακινήστε τη λαβή προ τ[...]
-
Pagina 41
Α ντιμετώπιση προβλημά των Τ ο ψυγειάκι είναι συν δεδεμένο σε ηλεκτρι κή πηγή 12V αλλά δεν λειτου ργεί. Επίσης, ο ηλεκτρι κός ανεμιστήρας δεν περιστρέφετ αι. – Η υ πο δοχή του αν απτή ρα αυτοκιν ή[...]
-
Pagina 42
- У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Pagina 43
, ! ?[...]
-
Pagina 44
DC voltage (напряжение постоянного тока) . Индикаторные лампочки , ?[...]
-
Pagina 45
. . Поиск и устранение неиспр авнос тей Хол[...]
-
Pagina 46
46[...]
-
Pagina 47
47[...]
-
Pagina 48
48 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Pagina 49
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Pagina 50
I/M No.: 8555.0000[...]