Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Severin KW 3669 manuale d’uso - BKManuals

Severin KW 3669 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin KW 3669. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin KW 3669 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin KW 3669 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Severin KW 3669 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin KW 3669
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin KW 3669
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin KW 3669
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin KW 3669 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin KW 3669 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin KW 3669, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin KW 3669, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin KW 3669. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       K üchen waage Kit chen scales Balance de c[...]

  • Pagina 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir f reuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali t ätsp rodukt g efallen ist und grat ulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J a hren für Best ändigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M arke SEVERIN w[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 6 5[...]

  • Pagina 4

    K üchenwaage Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benutzt werden, die mit den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Au au 1. W iege äche 2. Ein/T ara-T aste 3. Disp[...]

  • Pagina 5

    Reinigung und P ege Das Gehäuse der W aage mit einem weic hen, z evt. leicht ang efeucht eten T uch reinig en. V erwenden Sie keine scharfen oder z scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersa tzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, kö nnen Sie diese auch bequem über unseren Internet[...]

  • Pagina 6

    Kit chen scales Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Familiarisatio n 1. W eighing platform 2. On/tare key 3. Digital display 4. Display selection key 5. Rating la[...]

  • Pagina 7

    Cleaning and care  e housing may be wiped with a so dr y z and - if necessary - slightly damp , lint-free cloth. Do not use any ab rasives, harsh cleanin g z solution s or aggressive solv ents fo r cleaning. Disposal Do not dispose of old or defectiv e app liances in domestic garbage; this should only be done through public collectio n points[...]

  • Pagina 8

    Balance de cuisine Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Familiarisez-vous avec votre appareil[...]

  • Pagina 9

    Entretien et nett oyage Le boîtier peut être essuy é avec un chi on z doux et sec et – si nécessaire – av ec un chi on non-pelucheux légèremen t humide. N’ utiliser ni solution a brasive ni p roduit z d’ entretien concen tré ni dissolva nt pour netto yer l’ ap pareil . Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vét[...]

  • Pagina 10

    K euken weegschaal Beste kl ant V oorda t men dit a pparaat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen t ie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Beschrijving 1. W eeg platform 2. Aan/nett o (tara) toets 3. Digitale display 4. Digita[...]

  • Pagina 11

    men altijd de ba tterijen ve rwijderen van de batt erijruimte. Di t zal schade aan het appa raat voork omen door lekken. Denk aan het milieu. Gooi nooit oude – batt erijen in de vuilnisbak maar bren g oude bat terijen naar het plaa tselijke collectiepunt. Algemeen onderhoud en schoonmaken De huizing mag schoongeveegt wo rden z met een zachte , dr[...]

  • Pagina 12

    Balanza de cocina Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparat o sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Descripción 1. Platafo rma de la balanza 2. Botón encender/tara 3. Pan talla digital [...]

  • Pagina 13

    Mantenimient o y limpieza La carcasa se puede limp iar con un paño z suave, seco y sin pelusa, o ligera mente humedecido . No em plee productos de lim pieza o z disolvent es abrasivos o m uy fuertes. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar , sino que deben desecharse en los pun tos públi[...]

  • Pagina 14

     Bilancia da cucina Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futuro . L ’ appa recchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso familia rità con le seguenti istruzioni. Descrizione dell’ appare[...]

  • Pagina 15

    T ogliete le ba tterie dal loro scom parto – prima di un lungo periodo di non utilizzo . In questo modo eviter ete danni dovu ti alla perdita di liquidi. Ricorda tevi che bisogna pro teggere – l’ ambiente. N on gettate mai le ba tterie tra i ri uti domestici. Le ba tterie usate vanno getta te negli appositi con tenitori di raccolta di e[...]

  • Pagina 16

     Kø kkenvægt Kære kunde, Inden a pparatet tag es i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere ref erence. A pparatet bør kun benytt es af personer der er bekendt med denne brugsanvisnin g. App a r at e t s dele 1. V ægtpla tform 2. T ænd/tara-knap 3. Digitalt a æsningsfelt 4. Indstilling a f væ[...]

  • Pagina 17

    H usk at tænke på miljøet. Smid aldrig – brugte bat terier ud sammen med køkkena aldet. Opbrugte batterier skal a everes på den lokale genb rugscentral. Generel rengøring og vedligehold Kabinet tet kan tørres a f med en tør eller - z om nødvendigt - letfugtig, fnugfri klud. Brug aldrig slibende, skrappe z rengø ringsmidler eller s[...]

  • Pagina 18

     Kö ksvåg Bästa kund! Innan d u använder a ppara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. Ap paraten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Delar 1. V ägningsplat tform 2. On/nollställningsknapp 3. Digital display 4. Displayins tällning 5. Märkskylt (på [...]

  • Pagina 19

    Allmän skötsel och rengöring Höl jet kan torkas av med en m juk och – z vid behov – lätt fuk tad, luddfri duk. Använd in te lösningsmedel, starka z rengö ringsmedel eller starka lösningar vid rengöri ngen. Borts ka ning Kasta inte ga mla eller söndriga appa rater med h ushållsavfallet, utan lämna dem till din h emorts återvinni[...]

  • Pagina 20

    K eittiö vaaka Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet huolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä opas t ulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tutustuneet näihin ohjeisiin. Osat 1. Punnitustaso 2. K ytkentä-/taara painike 3. Digitaalinäyt tö 4. Nä ytön asetus 5. Arvokilpi (alapuolella[...]

  • Pagina 21

    Laitteen puhdistus ja huolto Runko v oidaan pyyhkiä pehmeällä z kuivalla ja - tarvittaessa - hieman kostealla, nukkaama ttomalla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen hanka usaineita, z vahvo ja puhdistusaineita tai syö vyttäviä liuotinainei ta. Jätehuolto Käytöstä poistettava t laitt eet tulisi viedä jätteiden hy ötykäyt töasemalle[...]

  • Pagina 22

    W aga kuch enna Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługiwa ne wyłącznie przez osoby , któ re zapoznały się z niniejszą instrukcją. Zest aw 1. Platforma ważąca 2. Przycisk On/tare 3. W yś[...]

  • Pagina 23

    na śmieci. Zużyte ba terie należy oddawać w specjalnych p unktach zbiórki . Czyszczenie i konser wacja Obudowę mo żna czyścić suchą – lub w z razie potrzeby lekko wilgo tną – gładką ściereczką. Do czyszczenia nie należy używać z żadnyc h ścierających środków , żrących substancji czyszczących ani silnych środków chemi[...]

  • Pagina 24

    Ζυ γαριά κουζίνα Οδη γίες χ ρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκε υή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήσ η και φυλάξτε το παρόν εγχ ειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσκ ευή π[...]

  • Pagina 25

    αντικατ άσταση, εφ ανίζεται το σύβολο . Γ ια να τοποθετήσετε ή να α λ λάξετε – πατ αρίε, ανοίξτε τη θήκη πατα ριών που βρίσκεται στο κά τω έρο τη ζ υγαριά. Ότα ν τοποθετείτ ε τι π[...]

  • Pagina 26

        У важаемый поку патель!      ,  ,     ?[...]

  • Pagina 27

      .       – ,    ,      [...]

  • Pagina 28

    28 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Pagina 29

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo- Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivovar enoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]

  • Pagina 30

    I/M No.: 8491.0000[...]