Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin TO 2041. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin TO 2041 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin TO 2041 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Severin TO 2041 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin TO 2041
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin TO 2041
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin TO 2041
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin TO 2041 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin TO 2041 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin TO 2041, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin TO 2041, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin TO 2041. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω To a s t o f e n T oasting ov en Mini fo ur[...]
-
Pagina 2
2 Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerä t der Mark e SEVERIN w[...]
-
Pagina 3
3 1 2 3 4 5 6 7 11 9 10 8[...]
-
Pagina 4
To a s t o f e n Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smä[...]
-
Pagina 5
werden. Es muss eine a usreichende L u zirkulation gewährleistet sein. Daher dürfen keine Gegenstände auf das Gerä t gelegt werden und zu den W änden müssen folgende Abstände ein gehalten w erden: Seitlich: 12 cm Hint en: 12 cm Oben: 30 cm Das Gerät darf nich t in einen Schrank eingeba ut werden. Die M ontage des Gerätes direk t[...]
-
Pagina 6
Ko ntro llleuchte . V or der ersten Benutzung – Gerät reinigen (siehe Reinigung und P eg e ) und evtl. V erpackungsreste und Einlagen vollständig en tfernen. – Das Gerät vor der ersten Benu tzung mit eingeschaltet er Ober- und U nterhitze bei maximaler T emperatur einstellun g ca. 15 Minu ten au eizen. Dabei kann ein leichter Geruch en[...]
-
Pagina 7
gereinigt wer den. – Sollte es erforderlic h sein, kann das Krümelblech entnommen werden. Nach der Reinigung das Krümelblech unbedingt wieder unter die H eizelemente legen. Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersa tzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, kö nnen Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellshop bestellen. Sie ?[...]
-
Pagina 8
T oasting ov en Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e applia nce must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e ap pliance should o nly be connected to an earthed socket installed in a[...]
-
Pagina 9
minimum distances fro m any wall o r other object are ma intained: Side: 12 cm Rear: 12 cm T op: 30 cm e unit must not be installed inside a cupboard; when positionin g the unit, also ensure that i t is not placed directly underneath a shelf or an y other similar object. Do not operat e the applia nce outdoors. Do not position or o [...]
-
Pagina 10
smell may be emitt ed. is is normal and will only last for a v ery short time. Ensure su cient ven tilation. Operatio n – Before using the a ppliance, mak e sure that the crumb tray is tted in its pro per position underneath the lower hea ting element. – Pre-hea t the oven com partment fo r several minut es with the door closed, usin[...]
-
Pagina 11
Guarantee is product is guaran teed against def ects in materials and wo rkmanship f or a period of two year s from the dat e of purc hase. U nder this guarant ee the manufacturer undertakes to repair or r eplace an y parts found to be defectiv e, pro viding the pr oduct is returned to o ne of our a uthorised service centres. is guaran tee [...]
-
Pagina 12
Mini fo ur récha u eur Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivement pa r des personnes familiarisées avec les p résentes instructions. Branchement au secteur Cet app[...]
-
Pagina 13
avec un p rogramma teur externe ou une télécommande indépendan te. U ne aératio n su sante doit être constammen t assurée. N e placez aucun objet sur l ’ appar eil et veillez à ce que les distances minimales suivan tes soient respectées entr e l’ appareil et le m ur ou tout a utre ob jet: Côtés: 12 cm Arrière: 12 cm Ha uteur: [...]
-
Pagina 14
Vo y a n t Le voyan t s ’ allume lorsque l ’ ap pareil est mis sous tension. Il s ’ éteint dès que le tem ps de cuisson pré-pr ogrammé s ’ est écoulé, ou si le bouton de r églage est replacé sur la position 0 . A vant la première utilisation – Net toyez l ’ appa reil ava nt de l ’ utiliser pour la premièr e fois en suivan t [...]
-
Pagina 15
dans l ’ eau. N’ utilisez pas de produi ts de nettoyag e abrasifs ou d urs, ni de bombes décape- four . – V ous pouv ez nettoy er l’ extérieur de l’ appareil a vec un chi on humide et no n pelucheux. – La plaque de cuisson et la grille peuvent être netto yés à l ’ eau cha ude avec un liquide vaisselle. – Si nécessaire, [...]
-
Pagina 16
T oast-oven Beste kl ant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet geinstalleer d[...]
-
Pagina 17
Daarom, o vervul de bakplaat niet. Laat dit ap paraat nooi t onbeheerd ac hter . Dit ap paraat is niet g eschikt voor g ebruik met een externe tijdklok of een a part afstandsbedienings systeem. V oldoende ven tilatie moet altijd beschikbaar zijn. Plaats nooi t voorwerpen op het ap paraat en zo rg ervoor dat er voldoende ruimte aan wezig[...]
-
Pagina 18
Opstarten – Maak het a pparaat schoo n (zie Algeme en onderhoud en schoonmaken ), en ver wijder al het verpakkingsmateriaal. – V oorda t men het appa raat voor de eer ste keer gebruikt laa t het eerst 15 min uten verhitten met beide elemen ten. W anneer het appa raat voor de eer ste keer verhit word t zal er een vreemde luc ht vanaf komen. Dit [...]
-
Pagina 19
zachte zeep . – W anneer nodig, mag de kruimellade verwijderd worden o m schoon te maken met heet water en zach te zeep . Zorg ervoor dat men het na het schoonmaken terug plaatst in de juiste positie o nder het verwarmingselement. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikba[...]
-
Pagina 20
Mini H orno T ostador Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red Este apara to se debe conectar solamente a una toma de corrient e[...]
-
Pagina 21
en exceso la bandeja de hornear . No deje el a parat o sin vigilancia duran te su funcionamiento . El apara to no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. Debe asegurar una ventilación su ciente en todo momento . No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las sig[...]
-
Pagina 22
ha apagado . Luz indicadora La luz indicadora se enciende cuando el aparat o está funcionando. La luz se apaga cuando el tiempo pr ogramado ha transcurrido, o volviendo a colocar el in terrupto r en la posición 0 . Puesta en Marcha – Limpie el a parato (v er Limpi ez a y Ma nt enim iento Gen eral ) y r etire comp letamente el ma terial de embal[...]
-
Pagina 23
Limpieza y Mantenimiento General Desenchufe siemp re el apa rato de la par ed y permita que se enfríe su cientemente antes de lim piarlo . Para evita r riesgo de electrocución, no limpie la unidad co n agua ni la sumerja. No u tilice productos de lim pieza ab rasivos o fuertes, ni limpiador es de horno en esprai. – El exterior de[...]
-
Pagina 24
For no to s t apa ne Genti le C liente, Prima di utilizzar e l'appar ecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ ap parecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso familia rità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la r[...]
-
Pagina 25
sotto l ’ elemento riscaldan te inferior e quando u tilizzate l ’ appa recchio . No n togliete i piedini posti sulla base dell’ apparecchio . L ’ olio o il grasso surriscaldato può prender e fuoco. Consigliamo , pertanto , di non sovraccaricar e la teglia. No n lasciate l ’ appa recchio senza sorveglianza quando è in funzion[...]
-
Pagina 26
antio rario sino alla posizione . Per spegnere l’ apparecchio , ruotate la mano pola sino alla posizione 0 . Per p re-impostar e il tempo di cott ura, ruotate la manopola in senso orario sino al tem po desiderato . Per im postare un tem po inferiore ai 10 min uti, ruotate il timer sino a un ’im postazione un po ’ più alta e poi riportatelo i[...]
-
Pagina 27
Alimento T empera tura / impostazioni T emp i di grigliatura/ cottura Pizza (surgela ta) 220°C 13-15 min. To a s t Ha waii 220°C 10-14 min. S latino di pane (surgela to) 220°C 15-16 min. Dolcetti, bisc otti 175°C 15-17 min. Manut enzione generale e pulizia Prima di pulire l ’ appa recchio , disinserite sempr e la spina dalla presa di c[...]
-
Pagina 28
To a s t o v n Kære kunde! Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere ref erence. A pparatet bør kun benytt es af personer der er bekendt med denne brugsanvisnin g. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over en[...]
-
Pagina 29
ovnen, og sørg fo r at ov erholde følgende minimumsafstande mellem o vn og vægge eller andre gen stande: Siderne: 12 cm Bagpå: 12 cm T op: 30 cm A ppara tet må ikke installeres inde i et skab; når ovnen skal placer es bør man også sikre sig at den ikke står tæt o p under et skab eller noget tilsvar ende. Benyt ikke a ppara tet ude[...]
-
Pagina 30
minut ter . Når a ppara tet tændes første gang kan der o pstå en smule lugt. Dette er normalt og vil fo rtage sig e er kort tid. Sørg for tilstrækkelig udl u ning. Betjening – Inden a ppara tet tilslut tes til strømfo rsyningen, skal man sø rge for a t krummebakken er korrekt p laceret under det nederste varmeelement. – Forvarm ov[...]
-
Pagina 31
Borts ka else Gamle eller defekt e appa rater må aldrig smides ud sammen med husholdningsa aldet, de skal a everes på den lokale genbrugsstation. Garantierklæring På dett e husholdningsp rodukt o vertager vi garan tien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder for ma teriale- og fabrikation sfejl. Skader , der er opstået som følge [...]
-
Pagina 32
Grill ugn Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enligt g[...]
-
Pagina 33
Sidorna: 12 cm Bakom: 12 cm Ovanför: 30 cm Enheten får int e installeras inuti ett skå p; placera den inte heller dir ekt under ett skåp eller dylika fö remål. Anvä nd inte a ppara ten uto mhus. Placera inte a ppara ten eller an vänd appa raten nära eller under väggskå p eller hängande f öremål såsom gar diner eller annat[...]
-
Pagina 34
orden tligt. Användning – Innan d u kop plar på ap parat en bör du se till att u ppsamlings plåten ä r orden tligt på plats under det lägr e värmeelementet. – Förvärm ugnsutrymmet i era min uter med luckan stäng d och båda elementen påkop plade. Ställ in tem perat urväljaren på önskad tem peraturnivå och an vänd timern f?[...]
-
Pagina 35
Garanti i Sverige och Finland För m aterial- och tillv erkningsfel gäller 2 års garan ti räknat från inkö psdagen mot upp visande av speci cerat inköpskvit to i överen sstämmelse med de allmänna garan tivillkor en. Denna garan ti inverka r inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rät tigheter enligt den nationella k[...]
-
Pagina 36
Grilliu uni Hyvä asiakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V armista[...]
-
Pagina 37
T akaosa: 12 cm Yläp uoli: 30 cm Laitetta ei saa sijo ittaa kaap piin. Laitetta paikoilleen si joit ettaessa on m yös varmistettava, et tä sitä ei aseteta kaapin tms. alap uolelle. Älä käytä lai tetta ulko na. Älä aseta laitetta seinäkaap in, tai minkään riipp uvan esineen (verhojen, muun t ulenaran mat eriaalin) alle tai l[...]
-
Pagina 38
ajan lu ukun ollessa suljettuna. A seta lämmönsäädin hal utulle tasolle ja valitse sopiva esilämmi tysaika ajastimella. – Aseta kypsennettävä ruoka uuniri tilälle tai uunipellille. J os kypsennettävä t aineet ovat rasva isia tai sisältävät nestet tä, aseta grillialusta alle keräämään ti pat ja roiskeet. – Jos kä ytät uuni pe[...]
-
Pagina 39
laillisiin kulu ttajao ikeuksiin, joita t uotteen hankkijalla o n. V almistutta ja: Severin Elektrogeräte G mbH, Saksa Maa hantu oja : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rryma rce ll. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 39[...]
-
Pagina 40
Piekarnik-T oster Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie nale[...]
-
Pagina 41
piekarnik. Rozgrzan y olej może się łatw o zapalić. Dlatego nie należy p rzepełniać blachy do pieczenia. Nie zostawiać włączo nego urządzenia bez nadzoru. U rządzenie nie jest przystosowa ne by je uruchamiać przy użyci u zewnętrznego czasomierza lub odrębn ego systemu zdalnego stero wania. Należy za pewnić dostatec[...]
-
Pagina 42
wyższą pozycję, po czym powoli przekręcić go z powro tem do żądanego usta wienia. Po upływie zapr ogramowaneg o czasu słychać będzie sygnał dźwiękowy , który informuje o wyłączeniu się elementó w grzejnyc h Wskaźnik świe tlny Wskaźnik świetlny za pala się, kiedy urządzenie jest włączone. Gaśnie, kiedy upłynie zap rogram[...]
-
Pagina 43
Ciasteczka, herbatniki 175°C 15-17 minut Czyszczenie i konser wacja Przed przystąp ieniem do czyszczenia należy zawsze poczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie. Nie zan urzać sprzętu w w odzie, ani nie myć g o wodą, ponieważ grozi to porażeniem prądem. Do czyszczenia nie należy stosować żrących roztwo rów , środkó[...]
-
Pagina 44
Φουρνάκι Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάσ τε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήσ η και φυλάξτε το παρόν εγχ ειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσκ ευή πρέπει ?[...]
-
Pagina 45
Μην αγγίζετε τα θεραντικά στοιχ εία. Όταν χρησιοποιείτε τη συσκε υή, να βεβαιώνεστε πάντα ό τι ο δίσκο συλ λογή σταγόνων εί ναι σωστά προσαροσένο κάτ ω από τα θερα ντικά στοιχ[...]
-
Pagina 46
συγκεκριένο χρ όνο αγειρέα το (έω 60 λεπτά) ή για συνεχόενη λειτουργία. Γ ια να επι λέξετε συνεχόενη λειτουργία, περιστ ρέψτε το χρονοδιακόπτη αρ ιστε ρόστ ροφα στη θέση . Γ ια να απεν?[...]
-
Pagina 47
Χρόνοι ψησίματος Οι χρόνοι ψησίατο/αγειρέα το που παρατίθενται αποτελού ν όνο προσεγγισ τικού χρόνου , επειδή διαφέρει η φύση και η σ ύσταση κάθ ε τ ροφίου που θα ψήσετε ή θ α α?[...]
-
Pagina 48
- У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Pagina 49
. ! Не . ?[...]
-
Pagina 50
. Т аймер ?[...]
-
Pagina 51
- . – [...]
-
Pagina 52
52 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Pagina 53
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Pagina 54
I/M No.: 8645.0000[...]