Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shark S1209 manuale d’uso - BKManuals

Shark S1209 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shark S1209. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shark S1209 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shark S1209 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shark S1209 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shark S1209
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shark S1209
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shark S1209
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shark S1209 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shark S1209 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shark in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shark S1209, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shark S1209, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shark S1209. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo / Modèle S1209 120V., 60Hz ., 12 Am ps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Fr anc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkv[...]

  • Pagina 2

    Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Oper ating LLC garant it ce produit cont re toute défectuos ité matéri elle ou de main d’œuvre pou r une période de un ( 1) an à compte r de la date d’ac hat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu de s modalités, exclusions e t exceptions suivantes. Si vot[...]

  • Pagina 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE When using your Bagless Upright Vac uum basic safety precautions should always be observ ed, incl u ding th e followi ng: ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the ele ctr[...]

  • Pagina 4

    GETTING TO KNOW YO UR BAGLESS UPRIGHT VACUUM CONSIGNES D’UTILISATION Changement de l’ ampoule él ectrique 5. Replacez la nouvelle ampo ule en la poussant vers l’intérieur. 6. Replacez la lentille en la pou ssant de façon à ce qu’elle s’enclenche. Encoches Fig. 26 Avertissement : Afin de réduire les risques de choc électrique, le cor[...]

  • Pagina 5

    PRECAUTIONARY MEASURES CONSIGNES D’UTILISATION Changeme nt et netto yage de la courroie IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again. 6. Retirez le panneau de la courroie (fig. 25, n° 1). 7. Levez le côté droit de la bross[...]

  • Pagina 6

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Hose Clip 1. Place the hose clip into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 5) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. (Fig. 6) Fig. 18 Nettoyage du cadre du filtre HEPA-Type 1. Avant de replacer le filtre HEPA- Type dans son cadre,[...]

  • Pagina 7

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Nettoyage du filtre de coupell e à poussière HEPA- Type Le filtre HEPA-Type peut aussi être lavé à l’eau du robinet en laissant l’eau coul er sur le côté souillé. (fig.16) Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite. Laissez-le toujours s?[...]

  • Pagina 8

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Cleaning the HEPA-Ty pe Dust Cup Filter (cont.) IMPORTANT , Please Note: The HEPA- Type Dust Cup Filter will quickly accumulate many fine dust particles inside the filter folds that are difficult to see but which will eventually block or reduce your suction power - if not cleane d properly. Clean the[...]

  • Pagina 9

    CONSIGNES D’UTILISATION OPERATI NG INSTRUCTIONS Pose de l’étrangleur 1. Placez l’étrangleur dans la fent e située à l’arrière de l’aspirateu r (fig. 5). 2. À l’aide d’un tournevis Philips et la vis fournie, attachez l’étrangleur à l’aspirateur (fig. 6). Motor Thermostat • The dust cup container can be washed in lukewarm [...]

  • Pagina 10

    OPERATING INSTRUCTIONS MESURES DE PRÉCAUTION Cleaning & Changing th e Belt IMPORTANT : Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’ appareil. Fig. 24 Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the dust cup, HEP[...]

  • Pagina 11

    OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISE Z-VOUS AVEC VOTRE ASPI RATEUR SANS SAC VERTICAL Changing the Headl ight Bulb Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the dust cup, HEPA-Type filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks. 5. Replace the new bulb by pushing i[...]

  • Pagina 12

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’aspirateur sans surveillance. Lorsque celui- ci n’est pas util isé ou lorsque vous l’entr etenez, débranche z le co[...]

  • Pagina 13

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operati ng LLC garantiza e ste producto contra defe ctos de mate riale s y mano de obra por un tér mino de un (1) año a par tir de la fecha de co mpra or iginal, siempre que sea utiliza do para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, e xclusiones y excepciones. Si su arte facto no fun[...]

  • Pagina 14

    INSUMOS DE REPUESTO INSTRUCCIONES IMPORTANT ES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la a spirado ra enchufada cuando esté desatendida. Desenchúfe la cuando no la utilice o an tes de realiz arle algún servicio. • No per[...]

  • Pagina 15

    INSTRUCCIONES DE USO COMPONENTES DE SU A SPIRADORA VER TICAL SIN BOLSA 5. Coloque l a lam parilla nueva presionándola hacia adentro. 6. Vuelva a coloc ar la lente pr esionándola para que encaje nuevam ente en su lugar. Reempla zo de la Luz Frontal Advertencia: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de quitar [...]

  • Pagina 16

    INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Limpieza y Reemplazo de l a Correa IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destá pelos antes de encender nuev amente la unidad. Fig. 24 Fig. 25 12. Inserte primero el lado derecho del cepillo colocando la tapa del extrem o en la ranura y luego ha[...]

  • Pagina 17

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instalación del Gancho de l a Manguera 1. Coloque el gancho de la man guera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 5) 2. Fije el gancho de la manguer a a la aspiradora con un destornillad or Philips y el tornillo suministrado. (Fig. 6) Fig. 8 ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el cable de [...]

  • Pagina 18

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 16 Enrollad o y desenrollado d el cable de alimen tación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior tiene puede liberar rápidamente el cable. Gire el soporte hacia la derecha o la izqui[...]