Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sharp CV-P09FR manuale d’uso - BKManuals

Sharp CV-P09FR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sharp CV-P09FR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sharp CV-P09FR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sharp CV-P09FR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sharp CV-P09FR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sharp CV-P09FR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sharp CV-P09FR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sharp CV-P09FR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sharp CV-P09FR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sharp CV-P09FR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sharp in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sharp CV-P09FR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sharp CV-P09FR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sharp CV-P09FR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH C V - P 09F R R * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. FRANÇAIS • Uses ozone layer friendly refridgerant R410A. • Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R410A. • Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A. • Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia lo strato d’ozo[...]

  • Pagina 2

    A. Information on Disposal for Users (p rivate households ) 1. In the European Un ion Attention: If you w ant to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical a nd electronic equip ment must be trea ted separately and in accordance w i th legislation that requi res proper trea tment, recovery and rec ycling of [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH ENGLISH This manual e xplains the proper use of your ne w air conditioner . Please read this manual carefully bef ore using the product. This manual should be kept in a saf e place f or handy reference. CONTENTS E-1 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-1 • LOCATION ................................................. E-3 • INCLUDED ....[...]

  • Pagina 4

    USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodicall y during use , especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electr ical shock or equipment damage . • Drainage shoul[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH E-3 ENERGY EFFICIENCY TIPS • A void direct sunlight. Close blinds, drapes or shades to keep out direct sunlight while in cooling mode. • Keep the filter clean. K eeping the filter clean greatly aids efficient operation. A dir ty filter bloc ks the flow of air , making your air conditioner work harder and less effi- ciently . See page 18[...]

  • Pagina 6

    P AR T NAMES 1 Air Outlet 2 Vertical louvers 3 Horizontal louvers 4 PLASMACLUSTER Lamp (blue) 5 Remote control signal receiver window 6 AUX. Button 7 OPERATION Lamp (red ) 8 TIMER Lamp (orange ) 9 TURBO COOL Lamp (green ) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Exhaust a[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH REMOTE CONTROL 1 Transmitter 2 Display 3 ON/OFF Button 4 DISPLAY Button 5 TEMPERATURE Button 6 PLASMACLUSTER Button 7 1 hr OFF Button 8 MODE Button 9 ON TIMER Button 0 FAN Button q OFF TIMER Button w CANCEL Button e SWING Button r RESET Button t TURBO COOL Button E-5 y MODE SYMBOLS : COOL : DEHUMIDIFICATION : FAN : VENTILATION u TURBO COOL [...]

  • Pagina 8

    1 Remove the battery cover at the back of the remote control. 2 Insert batteries into the com- partment, making sure the ± ± ± ± ± and — — — — — polarities are correctly aligned. • Lines will appear on the display when batteries are properly in- stalled. 3 Reattach the battery cover. 4 Press the RESET button using a thin pointed im[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH E-7 CAUTION • Do not e xpose the signal receiver window to direct sunlight. This may adv ersely aff ect its operation. If necessar y , close the cur tains to block out the sunlight. • Use of a fluorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit ma y be affected b y signals emitted from other rem[...]

  • Pagina 10

    The exhaust hose must be installed or removed in accordance with the usage mode. Mode Exhaust hose COOL, F AN, VENTILA TION Install DEHUMIDIFICA TION Remove Installation of the exhaust hose 1 Attach the insect guard net to the ex- haust adapter . Push the insect guard net firmly to ensure that four projections on the exhaust adapter fit into the fo[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 1 3 COOL MODE Drainage nozzle Stopcock E-9 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. 1 4 2 3 “CLOSE position” 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the ON/OFF button to start op- eration. • The re[...]

  • Pagina 12

    DEHUMIDIFICA TION MODE E-10 7 6 In this mode, the air conditioner dehumidifies the room. Drainage nozzle Stopcock Hose clamp Hose 1 Remove the exhaust hose (See Page 8) 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull the stopcock out from the drainage nozzle. • When the stopcock is removed, a small amount of water may be discharged from t[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH F AN MODE 1 5 2 3 VENTILA TION MODE 1 4 5 2 3 E-11 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcoc[...]

  • Pagina 14

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP/DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILATION mode, UP/DOWN air flow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air flow direction. 1 Press the SWING button on the remote control. • The horizontal louvers will swing continuously. 2 Press the SWING button ag[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH E-13 1 Press the TURBO COOL button during cooling mode. • The remote control will display “ ” . • The temperature displa y will go off. • The green TURBO COOL lamp ( ) on the unit will light. T O CANCEL Press the TURBO COOL button again. • TURBO COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turne[...]

  • Pagina 16

    0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h E-14 NOTES ON TIMER SETTING AND OPERATION • The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next time you set the OFF TIMER or ON TIMER. • The OFF TIMER and ON TIMER can not be set together. Only the most recent TIMER setting will be valid. • While the ONE-HOUR OFF TIMER [...]

  • Pagina 17

    ENGLISH E-15 1 ON TIMER Display shown when you set the unit to turn on 6.5 hours later. The unit will turn on automatically according to your setting. Timer duration can be set from a minimum of half an hour (30 minutes) to a maximum of 12 hours. Up to 9.5 hours, you can set in half-hour (30-minute) increments and from 10 to 12 hours, in 1-hour inc[...]

  • Pagina 18

    AUXILIAR Y MODE AUXILIAR Y MODE 1 E-16 Use this mode when the remote control is not available. 1 Press the AUX. button on the unit. • The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and the unit will start operating in COOL mode. • The fan speed is set to AUTO. • The temperature setting is automatically set according to the room temperature[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH DRAINAGE Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. If the unit stops operating and the TIMER ( ), OPERATION ( ) and TURBO COOL ( ) lamps are blinking. (This indicates that the water tank inside the unit is full.) 1 Make sure to turn the unit off. 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull [...]

  • Pagina 20

    CLEANING THE UNIT AND THE REMO TE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue b y wiping with a damp cloth and dr y completely . A void splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Ne ver use harsh chemicals or abr asive cleaners on any [...]

  • Pagina 21

    ENGLISH BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NO T OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure?[...]

  • Pagina 22

    ENGLISH SHARP CORPORA TION Osaka, Japan TINSEA419JBRZ 05AO TH 1 Printed in Thailand R[...]