Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sharp PN-S655 manuale d’uso - BKManuals

Sharp PN-S655 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sharp PN-S655. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sharp PN-S655 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sharp PN-S655 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sharp PN-S655 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sharp PN-S655
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sharp PN-S655
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sharp PN-S655
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sharp PN-S655 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sharp PN-S655 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sharp in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sharp PN-S655, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sharp PN-S655, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sharp PN-S655. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PN-S655 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL 汉语 Р УССКИЙ LCD MONIT OR LCD F ARBMONITOR MONITEUR LCD MONIT OR LCD ЖК МОНИТ ОР 液晶显示器 OPERA TION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES РУ КОВ ОД СТ В О ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ 使用说明书 ENGLISH ...... E1 DEUTSCH ..... D1 F[...]

  • Pagina 2

    Authorised representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 1 E IMPORT ANT INFORMA TION PN-S655 LCD MONIT OR ENGLISH W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NOUSER-SERVICEABLEP ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIE[...]

  • Pagina 4

    2 E IMPORT ANT INFORMA TION (Continued) W ARNING: FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbythe manufacturer could void the user ’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 3 E DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. T o ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and p[...]

  • Pagina 6

    4 E SAFETY PRECAUTIONS (Continued)  14.  Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromthe ACoutlet,andrequestaqualiedservice person to perform repairs. a. Whenthepowercordorplugisdamaged. b. Whenaliquidwasspille[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 5 E - The TFT color LCD panel used in this monitor is made with the application of high precision technology . However , there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness. Please note that these are not malfunct[...]

  • Pagina 8

    6 E Contents IMPORT ANT INFORMA TION ............................................ 1 DEAR SHARP CUST OMER .............................................. 3 SAFETY PRECAUTIONS ..................................................3 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS ............................... 5 Supplied Accessories .........................................[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH 7 E Supplied Accessories If any component should be missing, please contact your dealer .  Liquid Crystal Display: 1  Remote control unit: 1  Power cord: 1  R-6 battery (“AA” size): 2  CD-ROM(UtilityDiskforWindows):1  Operation manual: 1  Stand hole protection cover: 2 * Sharp Corporation holds author[...]

  • Pagina 10

    8 E Part Names n Rear view 19 18 20 1 4 8 9 10 11 5 6 12 13 14 15 7 2 3 16 17 1. PC/A V output terminal (DVI-D) (See page 1 1.) 2. PC1 input terminal (DVI-D) (See page 10.) A V1 input terminal (DVI-D) (See page 10.) 3. PC2 input terminal (HDMI) (See page 10.) A V2 input terminal (HDMI) (See page 10.) 4. PC3 input terminal (Mini D-sub 15 pin) (See p[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 9 E How to Install the Monitor Mounting precautions • Sincethemonitorisheavy ,consultyourdealerbefore installing, removing or moving the monitor . • Wheninstalling,removingormovingthemonitor ,ensure that this is carried out by at least 2 people. • Whenmovingthemonito[...]

  • Pagina 12

    10 E Connecting Peripheral Equipment Caution • Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnect the plug from the power outlet before connecting/ disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Becarefulnottomixuptheinputterminalwiththeoutput?[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH 11 E Connecting Peripheral Equipment Other terminals PC/A V audio output terminals • Audiofromtheequipmentconnectedtothe A Vaudioinput terminals or PC audio input terminal is output. Connect to the audio input terminals of the connected equipment using a commercially available audio cable (RCA). • The[...]

  • Pagina 14

    12 E Installing the batteries 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow . 2. See the instructions in the compartment and put in the suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+) and minus (-) sides oriented correctly . 3. Close the cover . TIPS • Thesuppliedbatteries[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH 13 E Removing the T emporary Stand Prepare wall-hanging brackets or a stand to mount the monitor unit. Read the manual for the brackets or stand for the proper mounting procedure. (The screw holes for mounting brackets (M10 x 4 holes) are provided on the rear of the monitor .) Caution • Themonitorisheavy .Makesureto?[...]

  • Pagina 16

    14 E T urning Power On/Off Caution • T urnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor playback device. T urning on the main power Main power switch Whenthemainpowerswitchisoff,themonitorcannotbe turnedonusingthePOWERbuttonontheremotecontrolunit. T urni[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH 15 E T roubleshooting Beforecallingforrepairservices,makesurefollowingchecks for possible remedies to the encountered symptoms. There is no picture or sound. • Isthepowercorddisconnected?(Seepage12.) • Isthemainpowerswitchsetto“OFF”?(Seepage14.) ?[...]

  • Pagina 18

    16 E Specications n Product Specications Model PN-S655 LCD element 65" wide (163.9 cm diagonal) ASV low-reflection black TFT LCD Max. resolution (pixels) 1920 x 1080 Max. colors 16.77 M colors (8 bits/color) Pixel pitch 0.744 mm (H) x 0.744 mm (V) Viewing angle 1 76°right/left/up/down(contrastratio≥10) Screen active are[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH 17 E n Compatible signal timing (PC) VESA Wide US TEXT Sun Screen resolution Hsync Vsync Dot frequency Digital 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1024 × 768 11 52 × 864 1280 × 768 1280 × 960 1280 × 1024 1360 × 768 1400 × 1050 1600 × 1200 *1 1680 × 1050 1920 × 1200 *1 1280 × 720 1920 × 1080 720 × 400 1024 × 768 11 52 × 900 12[...]

  • Pagina 20

    18 E Specications n DDC (plug and play) The monitor supports the VESA DDC (Display Data Channel) standard. DDC is a signal standard for plug and play between monitors and computers. Information about resolution and other parameters isexchangedbetweenthetwo.ThisfunctioncanbeusedifthecomputersupportsDDC[...]

  • Pagina 21

    DEUTSCH 1 D WICHTIGE INFORMA TIONEN PN-S655 LCD F ARBMONIT OR DEUTSCH ACHTUNG: HAL TEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEF AHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. ELEKTROSCHOCK- GEF AHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT VORSICHT : ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEF AHR VON ELEKTROSCHOCK. KEINE W ARTUNGSTEILE IM INNER[...]

  • Pagina 22

    2 D WICHTIGE INFORMA TIONEN (Fortsetzung) A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und V erwertung von gebrauchten Elektro- und[...]

  • Pagina 23

    DEUTSCH 3 D Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der V erwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann[...]

  • Pagina 24

    4 D 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher , dass der Service-T echniker nur die vom Hersteller bezeichneten T eile oder T eile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die V erwendung anderer T eile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren [...]

  • Pagina 25

    DEUTSCH 5 D - Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt T rotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte beachten [...]

  • Pagina 26

    6 D Inhalt WICHTIGE INFORMA TIONEN .......................................... 1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE .................. 3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .................................... 3 TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE ............................. 5 Mitgeliefertes Zubehör .................................................... 7 T eilebezeic[...]

  • Pagina 27

    DEUTSCH 7 D Mitgeliefertes Zubehör Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . � Flüssigkristallanzeige (LCD-Display): 1 � Fernbedienung: 1 � Netzkabel: 1 � R-6 Batterie (Größe “AA”, Mignonzelle): 2 � CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 � BEDIENUNGSANLEITUNG: 1 � Schutzabdeckung f[...]

  • Pagina 28

    8 D T eilebezeichnungen n Rückansicht 19 18 20 1 48 9 10 11 5 61 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. PC/A V -Ausgangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 1 1.) 2. PC1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) A V1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) 3. PC2-Eingangsanschluss (HDMI) (Siehe Seite 10.) A V2-Eingangsanschluss (HDMI) (Siehe Seite 10.) 4. PC3-[...]

  • Pagina 29

    DEUTSCH 9 D Aufstellen des Monitors Wichtige Hinweise zur Befestigung • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder T ransportieren des Monitors um Rat fragen. • Für das Befestigen, Abmontieren oder T ransportieren des Monitors müssen mindestens z wei Personen zur V erfügung stehen. • Hal[...]

  • Pagina 30

    10 D Anschließen von Zusatzgeräten V orsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker , bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • V erwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen.[...]

  • Pagina 31

    DEUTSCH 11 D Anschließen von Zusatzgeräten • Der A V2-Eingangsanschluss ist auch mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @ 59,94/60Hz • Die A V3-Eingangsanschlüsse sind mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, [...]

  • Pagina 32

    12 D Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie le icht auf den B atteriefachdec kel und schieb en Sie ihn in die Richtung des Pfeils. 2. Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien, d. h. Größe „AA“, Mignonzelle) richtig ein (auf die Plus- (+) und Minus- (-) Seite achten). 3. Schließen[...]

  • Pagina 33

    DEUTSCH 13 D Entfernen des temporären Fußes Bereiten Sie W andmontagewinkel oder einen Montagefuß vor , um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können. (Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich au[...]

  • Pagina 34

    14 D Ein- und ausschalten V orsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Einschalten des Netzstroms Hauptnetzschalter Wenn der Hauptnetzschalter ausgeschaltet ist, kann der Monitor über den Netzschalter (POWER) an der Fernbedienung nicht eingeschaltet werden. Ein- und ausschalten Drücke[...]

  • Pagina 35

    DEUTSCH 15 D Fehlerbehebung Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem möglicherweise selbst beheben zu können. Kein Bild oder kein T on. • Ist das Netzkabel angeschlossen? (Siehe Seite 12.) • Ist der Hauptnetzschalter ausgeschaltet? (Siehe Seite 14.) • Ist der Monitor im Standby-[...]

  • Pagina 36

    16 D T echnische Daten n Produktspezifikationen Modell PN-S655 LCD-Element 65" breites (163,9 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT LCD Max. Auflösung (Pixel) 1920 x 1080 Max. Farben 16,77 Millionen Farben (8 Bits/Farbe) Pixelbreite 0,744 mm (h) x 0,744 mm (v) Betrachtungswinkel 176° von rechts/links/oben/unten (Kontrastv[...]

  • Pagina 37

    DEUTSCH 17 D n Kompatibler Signaltakt (PC) VESA Breit US TEXT Sun Bildschirmauflösung Hsync Vsync Punktfrequenz HDMI (PC2) DVI (PC1) 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1024 × 768 11 52 × 864 1280 × 768 1280 × 960 1280 × 1024 1360 × 768 1400 × 1050 1600 × 1200 *1 1680 × 1050 1920 × 1200 *1 1280 × 720 1920 × 1080 720 × 400 1024 × 768 11 [...]

  • Pagina 38

    18 D T echnische Daten n DDC (Plug and Play) Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer . Zwischen diesen beiden Geräten werden Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der[...]

  • Pagina 39

    FRANÇAIS 1 F INFORMA TION IMPORT ANTE PN-S655 MONITEUR LCD FRANÇAIS A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION A TTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER L[...]

  • Pagina 40

    2 F INFORMA TION IMPORT ANTE (Suite) A VERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur , contituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les t[...]

  • Pagina 41

    FRANÇAIS 3 F CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur , nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L ’électricité remplit de nombreuses fonctions ut[...]

  • Pagina 42

    4 F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur[...]

  • Pagina 43

    FRANÇAIS 5 F - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la sur[...]

  • Pagina 44

    6 F T able des matières INFORMA TION IMPORT ANTE ......................................... 1 CHER CLIENT ................................................................... 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................................... 3 CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ ....................... 5 Accessoires fournis .........................[...]

  • Pagina 45

    FRANÇAIS 7 F Accessoires fournis Si un composant venait à manquer , veuillez contacter votre revendeur . � Panneau d’affichage à cristaux liquides : 1 � Télécommande : 1 � Cordon d’alimentation : 1 � Piles du format R-6 (format “AA”): 2 � CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1 � MODE D’EMPLOI : 1 � Couverture de protect[...]

  • Pagina 46

    8 F Nomenclature n V ue de l’arrière 19 18 20 1 4 8 9 10 11 5 6 1 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. Borne de sortie PC/A V (DVI-D) (V oir à la page 1 1.) 2. Borne d’entrée PC1 (DVI-D) (V oir à la page 10.) Borne d’entrée A V1 (DVI-D) (V oir à la page 10.) 3. Borne d’entrée PC2 (HDMI) (V oir à la page 10.) Borne d’entrée A V2 (HDMI) (V oi[...]

  • Pagina 47

    FRANÇAIS 9 F Manière d’installer le moniteur Précautions pour le montage • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur . • L ’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Lorsque vous déplacez le mon[...]

  • Pagina 48

    10 F Connexion de périphériques Attention • V eillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter . • V eillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de s[...]

  • Pagina 49

    FRANÇAIS 11 F Connexion de périphériques • Les bornes d’entrée A V1/A V2 sont compatibles avec les signaux vidéo ci-dessous : 1 920 x 1 080 p @ 50/59,94/60 Hz 1 920 x 1 080 i @ 50/59,94/60 Hz 1 280 x 720 p @ 50/59,94/60 Hz 720 x 576 p @ 50 Hz 720 x 480 p @ 59,94/60 Hz 640 x 480 p @ 59,94/60 Hz • La borne d’entrée A V2 est également c[...]

  • Pagina 50

    12 F Mise en place des piles 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la èche. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement. 3. Refermer le capot. Conseils • Le[...]

  • Pagina 51

    FRANÇAIS 13 F Démontage du support temporaire Préparez les supports de suspension au mur ou un support sur table pour monter le moniteur . Lisez le manuel des supports au mur ou du support sur table pour la procédure de montage correcte. (Les trous de vis pour les supports de montage (trous M10 x 4) sont pourvus à l’arrière du moniteur .) A[...]

  • Pagina 52

    14 F Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principal Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant l[...]

  • Pagina 53

    FRANÇAIS 15 F Dépannage Avant d’appeler le service après vente, veillez à faire les vérications suivantes pour essayer de remédier vous même au problème constaté. Il n’y a pas d’image ou de son. • Le cordon d’alimentation est-il débranché ? (V oir à la page 12.) • L ’interrupteur principal est-il mis sur “OFF (O)”? [...]

  • Pagina 54

    16 F Caractéristiques n Caractéristiques du produit Modèle PN-S655 Élément LCD largeur 65" (163,9 cm en diagonale) LCD TFT noir à faible réflexion ASV Résolution maximum (pixels) 1 920 x 1 080 Couleurs max. 16,77 M couleurs (8 bits/couleur) Pas de pixel 0,744 mm (H) x 0,744 mm (V) Angle de vision 176° droite/gauche/haut/bas (rapport d[...]

  • Pagina 55

    FRANÇAIS 17 F n T ableau des fréquences de signaux compatibles (PC) VESA Grand écran TEXTE US Sun Résolution de l’écran Hsync Vsync Fréquence du point DVI(PC1) Numérique 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1 024 × 768 1 152 × 864 1 280 × 768 1 280 × 960 1 280 × 1 024 1 360 × 768 1 400 × 1 050 1 600 × 1 200 *1 1 680 × 1 050 1 920 × 1[...]

  • Pagina 56

    18 F Caractéristiques n DDC (plug and play) Le moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). DDC est une norme de signal pour le système prêt à l’emploi (plug and play) entre des moniteurs et des ordinateurs. Des informations telles que la résolution ou d’autres paramètres sont échangées entre le moniteur et l’ordinateur[...]

  • Pagina 57

    ESP AÑOL 1 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE PN-S655 MONIT OR LCD ESP AÑOL ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA T AP A. EN EL INTERIOR [...]

  • Pagina 58

    2 S INFORMACIÓN IMPORT ANTE (Continuación) ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos di[...]

  • Pagina 59

    ESP AÑOL 3 S ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP . Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede caus[...]

  • Pagina 60

    4 S 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído ob[...]

  • Pagina 61

    ESP AÑOL 5 S - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirs[...]

  • Pagina 62

    S 6 Índice INFORMACIÓN IMPORT ANTE ......................................... 1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP .................................... 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................. 3 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........ 5 Accesorios suministrados .............................................. 7 Nombres de componen[...]

  • Pagina 63

    7 S ESP AÑOL Accesorios suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor . � Pantalla de cristal líquido: 1 � Control remoto: 1 � Cable de alimentación: 1 � Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2 � CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1 � Manual de instrucciones: 1 � Ta pa de protecc[...]

  • Pagina 64

    8 S Nombres de componentes n Vista posterior 19 18 20 1 4 8 9 10 11 5 6 12 13 14 15 7 2 3 16 17 1. T erminal de salida de PC/A V (DVI-D) (Véase la página 1 1.) 2. T erminal de entrada PC1 (DVI-D) (Véase la página 10.) T erminal de entrada A V1 (DVI-D) (Véase la página 10.) 3. T erminal de entrada PC2 (HDMI) (Véase la página 10.) T erminal d[...]

  • Pagina 65

    9 S ESP AÑOL Cómo instalar el monitor Precauciones de montaje • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar , desinstalar o trasladar el monitor . • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor , asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Cuando traslade el monitor , asegúrese de[...]

  • Pagina 66

    10 S Conexión de equipos periféricos Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ desconectar cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar . • T enga cuidado de no confundir la terminal de entrada con la terminal de salida al conectar los cables[...]

  • Pagina 67

    S ESP AÑOL 11 Conexión de equipos periféricos • El terminal de entrada A V2 es también compatible con las siguientes señales de vídeo: 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @ 59,94/60Hz • Las terminales de entrada A V3 son compatibles con las siguientes señales de vídeo: 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60[...]

  • Pagina 68

    12 S Conexión del cable de alimentación Precaución • No utilice un cable de alimen tación di stinto del suministrado con el monitor . 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de co[...]

  • Pagina 69

    13 S ESP AÑOL Retirada del pedestal temporal Prepare soportes que cuelguen de la pared o un pedestal para instalar el monitor . Lea el manual de los soportes o el pedestal para obtener el procedimiento de instalación adecuado. (Los oricios de los tornillos para los soportes de montaje (oricios M10 x 4) se proporcionan en la parte posterior [...]

  • Pagina 70

    14 S Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no podrá encenderse utilizando el botón POWER del control remoto. Encendido/apagado Pulse el botón POWER para e[...]

  • Pagina 71

    15 S ESP AÑOL Solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparación, asegúrese de llevar a cabo las siguientes comprobaciones para obtener posibles soluciones a los síntomas encontrados. No hay imagen ni sonido. • ¿Está desconectado el cable de alimentación? (Véase la página 12.) • ¿Está el interruptor primario en la posic[...]

  • Pagina 72

    16 S Especicaciones n Especicaciones del producto Modelo PN-S655 Elemento de LCD LCD TFT negro de baja reflexión ASV con una anchura de 65" (diagonal de 163,9 cm) Resolución máx. (píxeles) 1920 x 1080 Colores máx 16,77 millones de colores (8 bits/color) Ta maño de píxel 0,744 mm (H) x 0,744 mm (V) Ángulo de visualización 176° d[...]

  • Pagina 73

    S ESP AÑOL 17 n Sincronización de señal compatible (PC) VESA Pantalla ancha US TEXT Sun Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto DVI(PC1) Digital 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1024 × 768 11 52 × 864 1280 × 768 1280 × 960 1280 × 1024 1360 × 768 1400 × 1050 1600 × 1200 *1 1680 × 1050 1920 × 1200 *1 1280 × 720 1920 [...]

  • Pagina 74

    S 18 n Contactos de la terminal de entrada PC1/A V1 (DVI-D 24 contactos) Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Función TMDS datos 2- TMDS datos 2+ TMDS datos 2/4 blindaje N.C. N.C. DDC reloj DDC datos N.C. TMDS datos 1- TMDS datos 1+ TMDS datos 1/3 blindaje N.C. Nº 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Función N.C. +5 V TIERRA Detección de conexión en [...]

  • Pagina 75

    Р УССКИЙ 1 P В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ PN-S655 ЖК МОНИТ ОР Р УССКИЙ ПРЕДОС ТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПА СНОСТИ В ОЗНИКНОВЕНИЯ ПО ЖАР А ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ Э ЛЕКТРИЧЕСКИМ Т ОКОМ НЕ ПО ДВЕРГ АЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ?[...]

  • Pagina 76

    2 P В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (Про до лжение) Страна-изго товитель: Произведено в Японии Фирм а-изгот овитель: ШАРП Корпорейшн Юридический адре с изгот овителя: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку , Ос ака 545-8522, Япо?[...]

  • Pagina 77

    Р УССКИЙ 3 P Благ одарим вас за приобре тение ЖК монитора SHARP . Для обеспе чения безопасности и мног оле тней беспроб лемной эксплуат ации приобретенног о вами изде лия внимат е льно прочтите пр?[...]

  • Pagina 78

    4 P 15. Запасные детали — Е сли для изде лия потреб уются запасные де тали, убедит есь в том, что выпо лняющий обслуживание че ловек использу е т запасные детали, указанные произво дителем или ана[...]

  • Pagina 79

    Р УССКИЙ 5 P - Цве тная ЖК панель TFT , которая испо льзуе тся в данном мониторе, изг отав ливает ся с использ ованием высокото чной техно л огии. Однако, на экране все же могут быть небо льшие точки,[...]

  • Pagina 80

    6 P Со держание В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............................................... 1 УВ АЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP ............... 3 ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОС ТИ ........................ 3 СОВЕТЫ И ИНС ТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПА С[...]

  • Pagina 81

    Р УССКИЙ 7 P Ко мплектные принадл ежно сти В случае от сутствия к акого-либо компонента, св яжитесь со своим дилером. � Жидкокристаллический дисплей: 1 � Пуль т дис та нционного упра вл ения: 1 � [...]

  • Pagina 82

    8 P Название детал ей n Вид сзади 19 18 20 1 48 9 10 11 5 61 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. Выхо дной ра з ъем ПК/A V (DVI-D) (Cм. стр. 1 1.) 2. Вх одной разъем ПК1 (DVI-D) (Cм. стр. 10.) Вх одной разъем A V1 (DVI-D) (Cм. стр. 10.) 3. Вх одной разъем ПК2 (HDMI)[...]

  • Pagina 83

    Р УССКИЙ 9 P К ак у становить монит ор Меры предост орожности при креплении • Поскольку монитор имее т большой вес, проконсуль тируйтесь с дилером перед ег о установкой, снятием или перемещени?[...]

  • Pagina 84

    10 P По дсоединение периф ерийного обор у дования Внимание • Проверь те, что вы выключили г лавный выключате ль питания и выну ли вилк у из э лек трической розе тки, прежде чем присоединять/о тсо[...]

  • Pagina 85

    Р УССКИЙ 11 P Под соединение периферийного обор удов ания • Вхо дные разъемы A V3 с овместимы с пере численными ниже видеосигналами: 1080p @50/60 Гц, 1080i @50/6 0 Гц, 720p @50/60 Гц, 576p @50 Гц, 576i @50 Гц, 480p @60 Гц, 480i @60 Г[...]

  • Pagina 86

    12 P У становка батареек 1. Легко нажмите на крышку и сдвинь те в направлении стре лки. 2. В соотве тствии с инструкциями в о тсеке для бат ареек вст авь те пост авля емые б атарейки (R-6 [тип “AA”], 2 ш?[...]

  • Pagina 87

    Р УССКИЙ 13 P Снятие вре менной под ставки Приго товь те кронштейны для крепления на стену или по дставку , чтобы установить монитор. Про чтите проце дуру монтажа в руково дстве, постав ляемом вм[...]

  • Pagina 88

    14 P Вк лю чение/вык лю чение питания Внимание • Включите монит ор до того, как бу дет вклю чен ПК или устройство в оспроизведения. Подклю чение эл ектропитания Гл авный выключатель питания Ког ?[...]

  • Pagina 89

    Р УССКИЙ 15 P Поиск и у странение неисправностей Прежде чем вызыва ть ремонтную служ б у , попробуйте следующие способы устранения неисправност ей для появившихся симптомов. Отсутств ует из об?[...]

  • Pagina 90

    16 P Спецификации n Спецификации изделия Мо де ль PN-S655 Эл емент ЖКД Ширина 65" (163,9 см по диагонали) соотв ет ствующий американскому э та лону ASV с н изким коэффициентом отражения, чёрный TFT ЖКД Ма[...]

  • Pagina 91

    Р УССКИЙ 17 P n Совме стимая синхронизация сигнал ов (ПК) VESA Широкий US TEXT Sun Ра зрешение экрана Hsync Vsync Част от а то чек ЦИФРОВОЙ DVI (ПК1) 640 × 480 800 × 600 848 × 480 1024 × 768 11 52 × 864 1280 × 768 1280 × 960 1280 × 1024 1360 × 768 1400 ×[...]

  • Pagina 92

    18 P Спецификации n Контакты вх одного раз ъем а ПК1/A V1 (DVI-D 24 контакта) Номер 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Функция TMDS данные 2- TMDS данные 2+ TMDS данные 2/4 экранированы Н.З. Н.З. Та кт овый г енера то р DDC DDC данные Н.З. TM[...]

  • Pagina 93

    汉语 1 C 重要信息 PN-S655 液晶显示器 汉语 警告 :  为降低火灾或触电危险,请勿将本产品暴露在雨中或潮湿气体中。 有触电危险请勿打开 小心 小心 : 为减少触电危险,请勿揭开机盖,内 部不存在可直接提供服务的部件。相 关服务请咨询专业的维修人员。 等边[...]

  • Pagina 94

    2 C 重要信息( 续前 ) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 显 示 器 ××○○○○ 箱体、底盘 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电 源 ×○○○○○ ?[...]

  • Pagina 95

    汉语 3 C 感谢您购买夏普液晶显示器产品。为确保产品能长期安全无障碍地运行,请在使用本产品前仔细阅读安全 须知。 安全须知 电有很多用途,但如果处理不当,也会导致人身伤害和财产损失。本产品是按最高安全标准设计制造的。 然而,不正确地使用也会导?[...]

  • Pagina 96

    4 C 安全须知( 续前 ) 警告 : 本产品为 A 类产品。在室内环境下有可能会产生无线电干扰, 为此, 使用者可能需要采取适当的措施。[...]

  • Pagina 97

    汉语 5 C - 本显示器所使用的 TFT 彩色液晶显示屏是用高精 度技术制造的。但是,在屏幕上可能会有微小的 斑点。在这些斑点之处,像素或者从来不亮,或 者总是点亮。另外,如果从一个倾斜的锐角来观 看屏幕,可能会看到彩色或亮度并不均匀。请注 意,这并不是[...]

  • Pagina 98

    6 C 目录 重要信息 .......................................... 1 亲爱的夏普用户 .................................... 3 安全须知 .......................................... 3 技巧提示和安全注意事项 ............................ 5 随机附件 .......................................... 7 部件名称 ........[...]

  • Pagina 99

    汉语 7 C 随机附件 如果缺少任何附件,请与您的代理商接洽。 � ⎆᱊ᰒ⼎఼ � 䘹᥻఼ � ⬉⑤㒓 � Ѩো⬉∴ � ܝⲬ෎Ѣ:LQGRZVϟⱘᎹ݋䕃Ⲭ � Փ⫼䇈ᯢк � ᬃᶊᄨֱᡸ㔽 * 夏普株式会社拥有工具软盘中软件的版?[...]

  • Pagina 100

    8 C 部件名称 n 后视图 19 18 20 1 48 9 10 11 5 61 21 31 41 5 7 2 3 16 17 1. PC/AV 输出端子 (DVI-D) (见 第1 1页)  2. PC1 输入端子 (DVI-D) (见 第1 0页)   AV1 输入端子 (DVI-D) (见 第1 0页)  3. PC2 输入端子 (HDMI) (见 第1 0页)   AV2 输入端子 (HDMI) (见 第1 0页)  4. PC3 ?[...]

  • Pagina 101

    汉语 9 C 显示器的安装方法 安装注意事项 • 由于显示器较为沉重,在安装、拆卸或移动显示 器之前,请咨询您的代理商。 • 必须由至少 2 个人安装、拆卸或移动显示器。 • 在移动显示器时,务必抓紧位于后部和底部的抓 柄。请勿握住液晶显示屏,否则可能会导[...]

  • Pagina 102

    10 C 连接外围设备 小心 • 在连接或断开电线时请务必关闭主电源开关拔下 插头。此外,请仔细阅读要连接设备的操作手册。 • 连接线时,请注意不要搞错输入端子和输出端子。 搞错输入端子和输出端子可能会引起故障和其它 问题。 连接 PC 视 频 输 入 PC1输入?[...]

  • Pagina 103

    汉语 11 C 连接外围设备 • AV3 输入端子与以下视频信号兼容 : 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, 576p @50Hz, 576i @50Hz, 480p @60Hz, 480i @60Hz 其它端子 PC/AV 音频输出端子 • 连接到 AV 音频输入端子或 PC 音频输入端子的设 备其音频定义为输出。 应使用市售的音频线 (RCA) 连?[...]

  • Pagina 104

    12 C 安装电池 1. 轻按电池盖并朝箭头方向滑动。 2. 阅读机盒上的指示并将随机附送的电池 ( 五号 x 2) 按正 ( + ) 负 (-) 极正确放置。 3. 关闭电池盖。 提示 • 随机附送的电池 ( 五号 x 2) 电量会受储存环境 的影响而加速耗尽。建议您在电池即将用完之前 更换新电池?[...]

  • Pagina 105

    汉语 13 C 准备好安装显示器的壁挂支架或底座。请仔细阅读正确安装支架或底座的流程说明书。( 安装支架的螺丝 孔 (M10 × 4 孔 ) 位于显示器后部。) 小心 • 显示器比较沉重,必须由至少 2 个人来进行操作。 • 本显示器在出厂时被固定在临时支架上,请注意此支架[...]

  • Pagina 106

    14 C 打开 / 关闭电源 小心 • 在打开 PC 或播放设备前先打开显示器。 打开主电源 主电源开关 当主电源开关设置为关时, 用遥控器 POWER ( 电源 ) 按钮无法打开显示器。 打开 / 关闭电源 按下 POWER ( 电源 ) 按钮打开 / 关闭电源。 INPUT 电源发光二极管 电源发光二极管的[...]

  • Pagina 107

    汉语 15 C 故障解决 在请求维修服务时,务必遵循下述检查步骤,针对 遇到的症状寻求可能的解决办法。 没有画面或声音。 • 电源线是否断开连接? ( 见第 12 页 ) • 主电源开关是否设置为 OFF ( 关 ) ? ( 见第 14 页 ) • 显示器是否处于待机模式 ( 主电源发光二极管?[...]

  • Pagina 108

    16 C 规格 n 产品规格 型号 PN-S655 液晶显示器元件 65寸宽(对角线163.9cm)ASV低反射黑色TFT液晶显示器 最大解像度 (像素) 1920x1080 最高色彩 1677万色(8位/色) 像素间距 0.744mm(水平)x0.744mm(垂直) 可视角度  右/左/上/下各176°(对比率?[...]

  • Pagina 109

    汉语 17 C n 兼容信号时序 (PC) VESA Wide(宽) USTEXT Sun 屏幕解像度 Hsync Vsync 点频率 DVI(PC1) 640×480 800×600 848×480 1024×768 1152×864 1280×768 1280×960 1280×1024 1360×768 1400×1050 1600×1200 *1 1680×1050 1920×1200 *1 1280×720 1[...]

  • Pagina 110

    18 C 规格 n  DDC( 即插即用 ) 显示器支持 VESA DDC ( 显示数据管道 ) 标准。 DDC 是一种在显示器和 PC 之间的即插即用信号标准。在两者间可交换解像度信息和其它参数。如果 PC 支 持 DDC 且当显示器设置为即插即用时,可使用这一功能。 按所用通讯方式的不同,存在?[...]

  • Pagina 111

    [...]

  • Pagina 112

    Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón Отпе чатано в Японии 印刷于日本 C 2 08G D SC2 TINSM1 123MPZZ (2)[...]