Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sharp SJ-FP810V manuale d’uso - BKManuals

Sharp SJ-FP810V manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sharp SJ-FP810V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sharp SJ-FP810V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sharp SJ-FP810V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sharp SJ-FP810V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sharp SJ-FP810V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sharp SJ-FP810V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sharp SJ-FP810V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sharp SJ-FP810V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sharp SJ-FP810V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sharp in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sharp SJ-FP810V, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sharp SJ-FP810V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sharp SJ-FP810V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. SJ-FP810V REFRIGERA T OR - FREEZER OPERA TION MANUAL CONTENTS W ARNING • ............................................................. 3 CAUTION • ...........................................................[...]

  • Pagina 2

    (B397).indb 2 2012/10/16 11:24:38[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH ThankyouverymuchforbuyingthisSHARPproduct.BeforeusingyourSHARPrefrigerator, pleasereadthisoperationmanualtoensurethatyougainthemaximumbenetfromit. Thisrefrigeratorcontainsammablerefrigerant(R600a: ■ isobutane)andinsulation?[...]

  • Pagina 4

    4 WARNING Do not install the refrigerator in a damp or wet ■ location as this may cause damage to the insulation and a leakage. Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust. 1 Keep adequate ventilation space around the refrigerator. Thegureshowstheminimumrequiredspacefor • installing the refrigerato[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Door pockets 1. (3pcs.) Refrigerator shelves 2. (2pcs.) Shelf 3. Bottle pocket (left) 4. Highly sealed vegetable crisper 5. The cover of the Vegetable crisper opens as the case is pulled. Freezer cases (small) 6. (3pcs.) Freezer cases (large) 7. (2pcs.) Casters 8. (4pcs.) Adjustable feet 9. (2pcs.) Foot cover 10. Aluminu[...]

  • Pagina 6

    6 T o set sound “ON” Press the button and button simultaneously and continuously for 3 seconds or more again. Control panel Sound OFF indication This indication shows sound “OFF”. Door alarm indication This indication shows door alarm “ON”. Feature icons Icons of features in operation are displayed. Controlling temperature icons Plasmac[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH OPERATION Plasmacluster Theionizerinsideyourrefrigeratorreleasesclustersofions, whicharecollectivemassesofpositiveandnegativeions, into the refrigerator compartment. These ion clusters inactivate airborne mold fungus. T o start operation 1 Select “Plasmacluster icon”. 2 Select “O[...]

  • Pagina 8

    8 Vacation mode Use this feature when going on a trip or leaving the house for a long time. T o start operation 1 Select “Vacation mode” icon. 2 Select “ON”. 3 Finalize the setting. T o cancel operation It is the same method as starting operation. Select “OFF” in step 2. NOTE The temperature inside the refrigerator compartment will be ?[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Door Alarm Atrst,dooralarmisset“ON”. • Whentherefrigeratordoorisleftopen,thedooralarmwill • sound. The door alarm will sound in 1 minute after opening the • doorandagainafter1minute(onceineachcase). Ifthedoorisleftopenforapprox.[...]

  • Pagina 10

    10 Advanced Setting of Freezer / Refrigerator compartment Thetemperatureoffreezercompartmentandrefrigeratorcompartmentcanbeadjustedinstepsof0.5°Cbyfollowingsteps 1 to 3 below. Refrigerator compartment Select 1. icon. Press 2. button continuously for 3 seconds or more. Thecurrentpreset?[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH STORING FOOD IN OUT Refrigeration reduces the rate of food spoilage. Tomaximizetheshelflifeofperishablefoodproducts, ensure that the food is of the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote longer food storage. Fruit / Vegetables Tominimizemoistureloss,fruitand?[...]

  • Pagina 12

    12 The amount of power consumption of this model is measured according to the international standard of the refrigerator performance under the following conditions. All accessories in the freezer • compartment are taken out as indicatedonthegure. Space dimensions. • WARNING Unplug the refrigerator rst to prevent electric shock. ?[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Beforeyoucallforservice,checkthefollowingpoints. Problem Solution The outside of the cabinet is hot when touched. It is normal. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew generation. When there is refrigerator noise. It is normal for the refrigerator to produce the following sounds. Loud noise produced[...]

  • Pagina 14

    14 Sadece ev kullanımı içindir SHARP'ıtercihettiğiniziçinteşekkürederiz.SHARPbuzdolabınızıkullanmadanönce,enyüksekfaydayı eldeedebilmekiçinlütfenbukullanmakılavuzunuiyiceokuyunuzveverilentalimatlarauyunuz. Bubuzdolabı,parlayıcısoğ utucug[...]

  • Pagina 15

    15 TÜRKÇE UYARILAR Bu buzdolabını, kaçaklara sebebiyet verecek ■ bozukluklara neden olacağı için, rutubetli ve ıslak yerlere yerleştirmeyiniz. Ayrıca, buzdolabının dış yüzeyinde buğu oluşabilir. 1  Soğutucununetrafındayeterlihavalandırmaalanıbırakınız. Şekil,buzdolabınıkurmakiçingerekli?[...]

  • Pagina 16

    16 Kapı raarı 1. (3ad.) Soğutucu raarı 2. (2ad.) Raar 3. Şişe gözü (sol) 4. Yüksek derecede sızdırmaz sebze saklama bölümü 5 . Sebzeliğinkapağıkasayıçektiğinizde açılır. Dondurucu çekmeceleri (küçük) 6. (3ad.) Dondurucu çekmeceleri (büyük) 7. (2ad.) Tekerlekler 8. (4ad.) Ayarlanabile[...]

  • Pagina 17

    17 TÜRKÇE Sesi “AÇIK” yapmak için ve düğmelerineaynıandave3saniyeveyadahafazla süreboyuncatekrardanbasın. Kumanda paneli Ses KAPALI göstergesi Bugösterge,sesin“KAPALI” olduğunugösterir. Kapı alarmı göstergesi Bugösterge,kapıalarmının “AÇIK”olduğunu?[...]

  • Pagina 18

    18 ÇALIŞTIRMA İyonikleştirici “Plasmacluster” Buzdolabınızıniç indekiiyonikleştiric i,artıveeksiiyo nkümelerini soğutucubölmesininiçinedağıtır.Buiyondemetlerihavadaki küfmantarınıetkisizleştirir. İşlemi başlatmak için 1 İyonikleştirici“Plasmacluster”simge[...]

  • Pagina 19

    19 TÜRKÇE Tatil Modu Buözelliğibiryolculuğaveyatatileçıkarkenkullanınız. İşlemi başlatmak için 1 “Tatilmodu”simgesiniseçin. 2 “AÇIK”seçeneğiniseçiniz. 3 Ayarıkaydeder. İşlemi iptal etmek için Başlatmaişlemiyleaynıyöntemdir. Adım2’de“OFF”seçeneğini[...]

  • Pagina 20

    20 Kapı Alarmı İlköncekapıalarmı"AÇIK"olarakayarlanır . • BuzdolabıkapısıaçıkbırakıldığındaKapıalarmıçalacaktır . • Kapıalarmı,kapıaçıldıktanbirdakikasonraveyinebirdakika • sonra(herdefasındabirkez)çalacaktır . Kapı[...]

  • Pagina 21

    21 TÜRKÇE Dondurucu / Soğutucu Bölmesinin İleri Seviyede Ayarı Dondurucuvesoğutucubölmesininsıcaklığı,aşağıdaki 1 'den 3 'edoğruaşamalarıtakipederek,0,5°C'likadımlarlaayarlanabilir. Soğutucu Bölmesi 1. simgesiniseçin. 2. tuşuna3saniyeveyadahafaz[...]

  • Pagina 22

    22 BUZDOLABINDA YİYECEKLERİN SAKLANMASI İÇERİ DIŞARI Soğutma,yiyeceklerinbozulmahızınıazaltır.Çabukbozulan yiyeceklerinrafömrünüarttırmakiçin,saklanacakyiyeceğin mümkünolduğukadartazeolmasınadikkatediniz.Yiyeceklerin dahauzunsüresaklanabilmesiiçin?[...]

  • Pagina 23

    23 TÜRKÇE UYARILAR Elektrik çarpmasını önlemek için önce buzdolabının şini ■ çekiniz. Suyu doğrudan kabinin dışına veya iç kısmına ■ sıçratmayınız. Aksi takdirde paslanmaya ve elektrik yalıtımının bozulmasına neden olabilirsiniz. ÖNEMLİ İç yüzeylerde ve plastik bileşenlerde çatlak oluşmasını önlemek iç[...]

  • Pagina 24

    24 Servisçağırmadanönceaşağıdakihususlarıkontrolediniz. Sorun Çözüm Kabinindışkısmı,dokunulduğunda sıcaktır. Bunormaldir.Çiğoluşumunuönlemekiçinkabindesıcakborubulunur. Soğutucugürültüsüvarsa. Buzdolabıiçinaşağıdakiseslerinolması?[...]

  • Pagina 25

    25 Installation Tesis alanı SPECIFICATION (according to EN ISO 15502 & EN153) TEKNİK ÖZELLİKLER (EN ISO 15502 & EN153’e göre) MODELS RA TED VO LT AG E RA TED FREQUENCY RA TED TOT AL GROSS V OLUME RA TED TOT AL ST ORAGE V OLUME ELECTRIC POWER CONSUMPTION CLIMA TE CLASS TEMPERA TURE RISE TIME RA TED FREEZING CAP ACITY SOUND NOISE LEVEL[...]

  • Pagina 26

    26 WIRING DIAGRAM BAĞLANTI ŞEMASI BL GY BR FM RM F1 RY 1 RY 2 F2 F3 MAIN PWB ASS’Y AN A BASKILI DEVRE KA RT I MONTAJI DOOR SWITCH KAPI ANAHT ARI O PERA TION PWB ASS’ Y ÇALIŞMA BASKI D EVRE KARTI MONTAJI PLASMACLUSTER PLASMACLUSTER DEF-THERMISTOR BUZ ÇÖZME ISIL DİRENCİ DAMPER AMO RT İSÖR F-THERMISTOR F ISIL DİRENÇ R-DOOR HEA TER R-KA[...]

  • Pagina 27

    PrintedinThailand/Tayland’dabasılmıştır TINS-B397CBRZ 12JK TH1 İmalatçıFirma/Producer: SHARPCORPORATION 22-22Nagaike-cho,Abeno-ku,Osaka545-8522,Japan Tel :0666211221 Fax :0666281653 CEonayıverenkuruluş/CEdeclarationofconformity: İtha[...]