Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shure MX400SE manuale d’uso - BKManuals

Shure MX400SE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shure MX400SE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shure MX400SE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shure MX400SE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shure MX400SE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shure MX400SE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shure MX400SE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shure MX400SE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shure MX400SE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shure MX400SE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shure in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shure MX400SE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shure MX400SE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shure MX400SE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model Microflex ® MX400SE Series Gooseneck Micropho ne User Guide © 2006, Shure Incorporated 27H2835 (Rev . 1) Printed in U.S.A. GENERAL Shure Microflex ® MX400SE Series microph ones are miniature gooseneck-mounted el ectret condenser microphones designed for speech and vocal pickup. Their high sensitivity and broad f requency range make them su[...]

  • Pagina 2

    2 SPECIFICATIONS Frequency Response (Figure 7on pa ge 11) 50 to 17,000 Hz Polar Pattern (Figur e 7 on page 11) Cable Length 12 ft (3.65 meters) Output Impedance (at 1000 Hz) Rated at 150 Ω ( 180 Ω actual) Open Circuit Sensitivi ty (at 1 kHz, ref. 1 V/Pas cal*) Cardioid: -35.0 dB (17.8 mV) Supercardioid: -33.5 dB (21.1 mV) Omnidirectiona l: -27.5d[...]

  • Pagina 3

    3 Fixation des microphones d ans une monture silent-blo c (Figure 2, page 9) 1. Percer un trou de 44 mm de diamètre à l'endroit désiré. 2. En utilisant la monture silent-bloc comme gabarit, marquer et per- cer trois trous de gui dage pour les vis fournies. 3. Assujettir la monture à la surface de montage avec tr ois vis. Changement de la [...]

  • Pagina 4

    4 GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR MICROFLEX ® SCHWANENHALS-MIKROFONE DER REIHE MX4 00SE ALLGEMEINES Shure Microflex ® Mikrofone der Reihe MX400SE sind schwanen- halsmontierte Mini -Elektretkondensatormikrofone, die für S prach- und Gesangsaufnahmen vorges ehen sind. Durch ihre hohe Empfindli ch- keit und den breiten Frequenzbereich eignen sie sich zu Au[...]

  • Pagina 5

    5 EINSTELLUNG DER VORVERSTÄRKER-VERSTÄRKUNG (ABBILDUNG 5 AUF SEITE 10) Diese MX-Mikrofone enthäl t einen V orverstärker mit V erstärkung- seinstellung, der de m Benutzer er möglich t , eine 12-dB- oder 0-dB-V er- stärkungseinstellu ng zu wählen. Der V orverstärker wird mit der 12-dB -Einstellung versandt. Um die Signalve rstärkung am Vorv[...]

  • Pagina 6

    6 3. Siempre use la p antalla de espuma provist a o la pant alla metálica opcional p ara controlar el ruido ca usado por el aliento. 4. Si cuatro o más mic r ófonos est arán activos simultáneamente , se recomienda usar una c onsola mezcladora automática t al como la SCM810 ó la FP410 de Shure. INSTALACION DEL MICROFONO Instalación del micr?[...]

  • Pagina 7

    7 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Brida y tuerca .. ............. .............. ............. ............. ........ A12B Pinza ....... .............. ............. .......... ............. ............. .. 80A476 Soporte amortiguado .... ...................... . .......... ......... A400SM Pantalla de es puma con anillo elástico (1 suministrado, 4 en j[...]

  • Pagina 8

    8 Collegamenti di uscita d el preamplificatore a montagg io su piastra (Figura 3 a pagina 9) 1. Utilizzando un cavo da mic r ofono di qualit à professionale, bifilare e schermato, infilare il cavo di uscita dall'esterno del preampli fica- tore nel foro con la boccola nera. 2. Collegare il cavo ai piedini come segue: piedino 2 = +, piedino 3 =[...]

  • Pagina 9

    9 THREADED FLANGE INSTALLATION • INSTALLATION DE LA BRIDE FILETÉE • INSTALLATI ON DES GEWINDEFLANSCHES • INSTALACION DE BRIDA ROSCADA • INSTALLAZIONE DELLA FLANGIA FILETTATA FIGURE 1 • ABBILDUNG 1 • FIGURA 1 SHOCK MOUNT INSTALLATION • INSTALLATION DE LA MONTURE SILENT-BLOC • INSTALLATION DES SCHWINGDÄMPFERS • INSTALACION DEL SOP[...]

  • Pagina 10

    10 PREAMP GAIN ADJUSTMENT • RÉGLAGE DE PRÉAMPLI • VO RVERSTÄRKERVERSTÄRKUNGSEINSTELLUNG • AJUSTE DE GANANCIA DEL PREAMPLIFICACIÓN • REGISTRAZI ONE DI GUADAGNO DE LLA PREAMPLIFICAZIONE FIGURE 5 • ABBILDUNG 5 • FIGURA 5 DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESS UNGEN DIMENSIONES DIMENSIONI FIGURE 6 • ABBILDUNG 6 • FIGURA 6 R6 and R4 R13 and R[...]

  • Pagina 11

    11 FIGURE 7 • ABBILDUNG 7 • FIGURA 7 20 20000 1000 10000 50 100 9 8 7 6 5 4 3 29 8 7 6 5 4 3 2 +10 0 –10 Hz dB -20 +20 20 20000 1000 10000 50 100 9 8 7 6 5 4 3 29 8 7 6 5 4 3 2 +10 0 –10 Hz dB -20 +20 20 20000 1000 10000 50 100 9 8 7 6 5 4 3 29 8 7 6 5 4 3 2 +10 0 –10 Hz dB -20 +20 150° 120° 150° 120° 180° 30° 60° 90° 30° 60° 0 [...]

  • Pagina 12

    SHURE Incorporated http:/ /www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600- 1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-42[...]