Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shure MX4180 manuale d’uso - BKManuals

Shure MX4180 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shure MX4180. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shure MX4180 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shure MX4180 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shure MX4180 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shure MX4180
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shure MX4180
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shure MX4180
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shure MX4180 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shure MX4180 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shure in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shure MX4180, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shure MX4180, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shure MX4180. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MX412D MX418D Printed in U.S.A. www.shure.com © 2009 Shure Incorporated 27A14051 (Rev. 2) MX400D[...]

  • Pagina 2

    MX400D /C (R185) /S (R184) 2 Shure Microflex ® MX400D Series microphones are miniature electret condenser gooseneck mi- crophones with a desktop base and a 3 m (10 ft.) cable. Desktop base allows microphones to be used in multi-purpose rooms where quick setup is required, or where permanent installation is impractical. Features • Wide dynamic[...]

  • Pagina 3

    3 Connecting to an Automatic Mixer Use these settings if connecting the microphone to an automatic mixer or other device that mutes audio and controls the LED. 1. Connect logic leads to the automatic mixer. Connect the LED IN to the gate output to illumi- nate the LED when that channel is gated on. 2. Set DIP switch 3 on. This disbles the mute but-[...]

  • Pagina 4

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 4 Specifications Optional Accessories Foam Ball Windscreen A99WS Metal Locking Windscreen A412MWS Custom Logic Cable (specify length) 95B2509 Furnished Acc[...]

  • Pagina 5

    MX400D /C (R185) /S (R184) 5 Les Microflex ® série MX400D sont des micro- phones électrostatiques à électret miniatures à col de cygne avec pied pour table et câble de 3 m (10 pi). Le pied de ces microphones permet de les utiliser dans des salles polyvalentes, où une installation rapide est nécessaire, ou lorsqu’une installation permanen[...]

  • Pagina 6

    6 Raccordement à un mélangeur automatique Utiliser ces réglages pour raccorder le micro- phone à un mélangeur automatique ou un autre appareil qui coupe le son et contrôle le témoin DEL. 1. Connecter les bornes logiques au mélangeur automatique. Raccorder l’entrée DEL à la sortie d’obturateur pour que le témoin DEL s’allume quand c[...]

  • Pagina 7

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 7 Caractéristiques Bonnette anti-vent en mousse encli- quetable (1 fournie, 4 dans le kit de pièces de rechange) RK412WS Accessoires fournis Accessoires [...]

  • Pagina 8

    MX400D /C (R185) /S (R184) 8 Shure Microflex ® Mikrofone der Reihe MX400D sind Mini-Elektretkondensatormikrofone in Schwanenhalsausführung mit einem Tischsockel und einem 3 m langen Kabel. Der Tischsockel ermöglicht die Verwendung dieser Mikrofone in Mehrzweckräumen, in denen eine rasche Aufstellung erforderlich ist oder in denen sich die dauer[...]

  • Pagina 9

    9 Anschluss an eine automatische Mischstufe Diese Einstellungen verwenden, wenn das Mikrofon an eine automatische Mischstufe oder ein anderes Gerät angeschlossen wird, die bzw. das den Ton stummschaltet und die LED steuert. 1. Die Logikterminals an die automatische Mischstufe anschließen. LED IN mit dem Gate- Ausgang verbinden, so dass die LED le[...]

  • Pagina 10

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 10 Technische Daten Sonderzubehör Schaumstoff-Kugelwindschutz A99WS Einrastender Metall-Windschutz A412MWS Spezial-Logikkabel (bitte Länge angeben) 95B25[...]

  • Pagina 11

    MX400D /C (R185) /S (R184) 1 1 Los micrófonos Microflex ® serie MX400D de Shure son micrófonos de condensador de elec- treto miniatura con cuello de cisne que tienen una base para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para escritorio permite usar es- tos micrófonos en salas de uso general, en situa- ciones en las cuales se re[...]

  • Pagina 12

    12 Conexión a consola mezcladora automática Utilice esta configuración si se va a conectar el micrófono a una consola mezcladora automática o a otro dispositivo que controla el silenciamiento y el LED. 1. Conecte los bornes de la entrada lógica a la consola mezcladora automática. Conecte la en- trada LED IN a la salida de la compuerta, a fin[...]

  • Pagina 13

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 13 Especificaciones Paravientos de espuma con anillo elástico (1 provisto, 4 en juego de repuestos) RK412WS Accesorios suministrados Accesorios opcionales[...]

  • Pagina 14

    MX400D /C (R185) /S (R184) 14 I microfoni Shure Microflex ® Serie MX400D sono microfoni a collo d’oca a condensatore a elettrete tipo miniatura dotati di base da tavolo e cavo da 3 m (10 piedi). La base da tavolo consente l’uso dei microfoni in sale multifunzionali ove occorra eseguire messe a punto rapide o dove non sia possibile effettuare i[...]

  • Pagina 15

    15 Collegamento al mixer automatico Utilizzate queste impostazioni in caso di collega- mento del microfono ad un mixer automatico o altro dispositivo di silenziamento dell’audio e di comando del LED. 1. Collegate i terminali logici al mixer automatico. Collegate l’ingresso LED all’uscita di porta per illuminare il LED quando è attivo quel ca[...]

  • Pagina 16

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 16 Dati tecnici Accessori opzionali Antivento sferico in schiuma poliuretanica A99WS Antivento di bloccaggio in metallo A412MWS Cavo logico personalizzato [...]

  • Pagina 17

    MX400D /C (R185) /S (R184) 17 Shure Microflex ® MX400Dシリーズマイクロホン は、ミニエレクトレットコンデンサグースネック 型マイクロホンで、デスクトップベースと3mの ケーブルが付属しています。デスクトップベー スを使用することで、マイクロホンを迅速に設?[...]

  • Pagina 18

    18 自動ミキサーへの接続 これらの設定は、自動ミキサー、または音声をミ ュートしLEDを制御する他の装置にマイクロホン を接続する場合に使用してください。 1. ロジック端子を自動ミキサーに接続します。 LEDINをゲート出力に接続すると、チャンネ ルが[...]

  • Pagina 19

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) MIC ELEMENT 220 pF 220 pF FET 86E8958 + MX400D 19 仕様 スナップフィットフォームウィンド スクリーン(1個同梱、4個入り交換 キット) RK412WS 付属アクセサリー[...]

  • Pagina 20

    SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290[...]