Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Sibir Optics V 170 GE
16 pagine 0.18 mb -
Refrigerator
Sibir Optics RM 1-D
16 pagine 0.17 mb -
Refrigerator
Sibir Optics RA 1-D
16 pagine 0.17 mb -
Refrigerator
Sibir Optics RA 2-D
16 pagine 0.17 mb -
Refrigerator
Sibir Optics RM 2-D
16 pagine 0.17 mb -
Refrigerator
Sibir Optics V 110 GE
16 pagine 0.18 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sibir Optics RA 1-D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sibir Optics RA 1-D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sibir Optics RA 1-D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sibir Optics RA 1-D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sibir Optics RA 1-D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sibir Optics RA 1-D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sibir Optics RA 1-D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sibir Optics RA 1-D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sibir Optics RA 1-D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sibir Optics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sibir Optics RA 1-D, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sibir Optics RA 1-D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sibir Optics RA 1-D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
822 70 50-01 V 170 GE SIBIR RA/RM - 1D RA/RM - 2D 0402 V 11 0 GE MANU AL English page 3 Fran çais page 7 Españ ol pagina 11[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
OPERAT ING AND INSTAL LATION INSTRUCT IONS FOR REFRIG ERATORS V110 G E a nd V170 GE INTRO DUCTION W e are pleased that y ou hav e chos en t his refrigerator and hope you will deriv e muc h satisf action from using it, but first a few well-m eant words of advice: It is impor tant to read thr ough these instruct ions careful- ly before using the refr[...]
-
Pagina 4
OPERAT ING INSTRUCT IONS CONTRO LS FI G . 1 The refrigerator can be run on eit her m ains electric or LP gas. Changing bet ween t hese modes of operation is carried out b y means of cont rol butt ons positioned as shown in fig. 1. The energy select or (A) c an be set at either I (= mains electric), ( = LP gas) or 0 (= off). The refrigerat or temper[...]
-
Pagina 5
TURNING OF F THE REFRIG E RATOR If t he refrigerat or is not t o be used f or som e t ime: 1. Shut o ff an y valve i n the g as line t o the re frigerat or. 2. Set t he ener gy select or (A ) t o 0 . 3. Empty t he re frigerat or. Defro st and clea n it a s des cri - bed earlier . L eave the doors of th e re frigerato r a nd the fro zen f ood compar[...]
-
Pagina 6
The gas installation and ser vicing should only be carried out b y an authorized, qualified person and m ust conf or m to all rele v ant national and local regulations. The gas supply system m ust inc or porate a pressur e regulator to maintain a supply pressure of not more t han 30 mb a r . A wall-mount ed or floor-mounted shut off valv e of an ap[...]
-
Pagina 7
INST ALLATION ET UTIL ISATION DES RÉFRIGÉRATEURS V110 GE et V170 GE GÉNÉ RALITÉS Nous vous f élicitons d’ av oir choisi ce réf rigérateur et espérons que vous en serez pleinement satisf ait. Mais tout d’abord quelques petits conseils: Av ant d’utiliser v otre réfrigérat eur , veuillez lire at ten- tive ment les direct iv es suiv an[...]
-
Pagina 8
UT ILISAT ION COMMANDES FI G .1 Le réfrigérat eur peut f onctionner sur secteur ou au gaz liquéfié. P our passer de l’un à l’autre de ces modes d’alimentation, il convient de mettre les boutons de com- mande dans les positions indiquées par la fig. 1. Le sélecteur d’aliment ation (A) peut être mis dans la position I (= électrique),[...]
-
Pagina 9
ARRE T DU RÉF RIGÉRATEUR Si vo us ne com ptez pas ut iliser v otre réfrigérat eur pen- dant un cer tain temps: 1. Fermez le ro bine t d’arrê t équipan t le circuit de gaz qui alimente le réfrig éra teur. 2. Mett ez le sél ecteur d’alime nta tion (A ) sur 0 3. Videz l e réfrig érateu r. Dég iv rez et ne ttoyez l e comme indiqué p lu[...]
-
Pagina 10
Le réfrigérateur doit êtr e de niveau dans les deux sens , pour cela aidez-v ous du niveau à bulle au bas de l’ap- pareil. Ce réglage s’eff ectue av ec les quatre pieds livrés av ec l’appareil. RACCORDEMENT GAZ Le réfrigérat eur est conçu pour f onctionner au gaz liqué- fié, de type propane pour une pression de 30 mbars. V érifiez[...]
-
Pagina 11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIO NAMIENTO DE LOS FRIGORÍF ICOS V110 G E y V170 GE INTRODUCCIÓN Le agradecem os que hay a elegido este frigorífico y deseamos que su funcionam iento le satisfaga comple- tamente . Per o , antes de continuar , permí tanos que le demos unos cuantos consejos que pueden serle d e utilidad: Es importante que lea [...]
-
Pagina 12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAM IENTO CONTROLES FIG . 1. El frigorífico puede f uncionar conectado a la corriente eléctrica o con g as LP . El cambio ent re es tos modos de funcionamiento s e realiza mediante los botones de con- trol, posicionados como m uestr a la fig. 1. El selector de energía (A) puede situarse en la posici ón I (= corriente elé[...]
-
Pagina 13
La unidad de refrigeración, s ituada en la par t e t r asera del frigor ífic o , debe limpiarse con un cepillo cada cierto tiemp o. Antes de hacerlo, compruebe que el frigor í fico esté desconectado . DESCONEXIÓN DE L FRIGORÍ FICO Si no va a utilizar el frigorífico durant e un tiempo: 1. Cierre todas la s válvula s de la condu cción de gas[...]
-
Pagina 14
Asegúrese de que estos datos f iguren en la c hapa de caracterís ticas. El frigorífi co no ha sido diseñado para funcionar con gas ciudad ni con gas natural. ¡ATENCI ÓN! COMPRUE BE QUE E L GAS DE ALIM ENTACIÓ N PARA EL FRIGO RÍFICO TENG A LA PRES I ÓN ADECUADA. VÉASE LA VÁLVUL A REDUCTO RA DE L A BOM BONA DE GAS L P . La i ns tal aci ón[...]
-
Pagina 15
[...]
-
Pagina 16
MO-FO 200104 Sibir Int ernational AB S-105 45 Stockho lm Sweden Phone + 46-8-738 61 18 Fax + 46-8-738 75 38[...]