Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sibir RA 1-D manuale d’uso - BKManuals

Sibir RA 1-D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sibir RA 1-D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sibir RA 1-D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sibir RA 1-D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sibir RA 1-D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sibir RA 1-D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sibir RA 1-D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sibir RA 1-D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sibir RA 1-D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sibir RA 1-D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sibir in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sibir RA 1-D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sibir RA 1-D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sibir RA 1-D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    822 70 50-01 V 170 GE SIBIR RA/RM - 1D RA/RM - 2D 0402 V 110 GE MANU AL English page 3 Fran çais page 7 Españ ol pagina 11[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    OPERAT ING AND INSTALLAT ION INSTRUCTIONS FOR REFRIG ERATORS V110 G E and V170 GE INTRODUCTIO N W e are pleased that y ou hav e chos en t his refrigerator and hope you will deriv e muc h satisf action from using it, but first a few well-m eant words of advice: It is impor tant to read thr ough these instruct ions careful- ly before using the refrig[...]

  • Pagina 4

    OPERAT ING INSTRUCTIONS CONTROLS FI G . 1 The refrigerator can be run on eit her m ains electric or LP gas. Changing bet ween t hese modes of operation is carried out b y means of cont rol butt ons positioned as shown in fig. 1. The energy select or (A) c an be set at either I (= mains electric), (= LP gas) or 0 (= off). The refrigerat or temper at[...]

  • Pagina 5

    TURNING OF F THE REFRIG E RATOR If the refrigerator is not t o be used f or som e t ime: 1. Shut o ff any va lve in t he gas lin e to the re frigerat or. 2. Set t he energy s electo r (A ) to 0 . 3. Empty the refriger ato r. Def rost a nd clea n it a s des cri- bed earlier . Leave the door s of the refri gerator and the fro zen fo od compar tmen t [...]

  • Pagina 6

    The gas installation and ser vicing should only be carried out b y an authorized, qualified person and m ust conf or m to all rele v ant national and local regulations . The gas supply system m ust inc or porate a pressur e regulator to maintain a supply pressure of not more t han 30 mba r . A wall-mount ed or floor-mounted shut off valv e of an ap[...]

  • Pagina 7

    INSTALL ATION ET UTIL ISATION DES RÉFRIGÉRATEURS V110 GE et V170 GE GÉNÉ RALITÉS Nous vous f élicitons d’ av oir choisi ce réf rigérateur et espérons que vous en serez pleinement satisf ait. Mais tout d’abord quelques petits conseils: Av ant d’utiliser v otre réfrigérat eur , veuillez lire at ten- tive ment les direct iv es suiv an[...]

  • Pagina 8

    UT ILISATION COMMANDES FI G .1 Le réfrigérateur peut f onctionner sur sec teur ou au gaz liquéfié. P our passer de l’un à l’autre de ces modes d’alimentation, il convient de mettre les boutons de com- mande dans les positions indiquées par la fig. 1. Le sélecteur d’aliment ation (A) peut êt re mis dans la position I (= électrique),[...]

  • Pagina 9

    ARRET DU RÉFRIGÉRATEUR Si vo u s ne com ptez pas ut iliser v otre réfrigérat eur pen- dant un cer tain temps: 1. Fermez le ro bine t d’arrêt équipan t le circuit de gaz qui alimente le réfr igéra teur. 2. Mett ez le sélect eur d’alimenta tion (A ) sur 0 3. Videz l e réfr igéra teur. Dégiv rez et ne ttoyez le co mme indiqué p lus ha[...]

  • Pagina 10

    Le réfrigérateur doit êtr e de niveau dans les deux sens , pour cela aidez-v ous du niveau à bulle au bas de l’ap- pareil. Ce réglage s’eff ectue av ec les quatre pieds livrés av ec l’appareil. RACCORDEMENT GAZ Le réfrigérat eur est conçu pour f onctionner au gaz liqué- fié, de type propane pour une pression de 30 mbars . V érifie[...]

  • Pagina 11

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIO NAMIENTO DE L OS FRIGORÍF ICOS V110 G E y V170 GE INTRODUCCIÓN Le agradecem os que hay a elegido este frigorífico y deseamos que su funcionam iento le satisf aga comple- tamente. P ero , antes de continuar , per mítanos que le demos unos cuantos consejos que pueden s er le d e utilidad: Es importante que l[...]

  • Pagina 12

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAM IEN T O CONTROLES FIG . 1. El frigorífico puede f uncionar conectado a la corriente eléctrica o con g as LP . El cambio ent re es tos modos de funcionamiento s e realiza mediante los botones de con- trol, posicionados como m uestr a la fig. 1. El selector de energía (A) puede situarse en la posic ión I (= corriente el[...]

  • Pagina 13

    La unidad de refrigeración, s ituada en la par t e t r asera del frigor ífic o , debe limpiarse con un cepillo cada cierto tiemp o. Antes de hacerlo, compruebe que el f rigor í fico esté desconectado . DESCONEXIÓN DE L FRIGORÍFICO Si no va a utilizar el frigorífico durant e un tiempo: 1. Cierre todas las vál vulas de la condu cción de gas [...]

  • Pagina 14

    Asegúrese de que estos datos f iguren en la c hapa de caracterís ticas. El frigorífi co no ha sido diseñado para funcionar con gas ciudad ni con gas natural. ¡ATENCI ÓN! COMPRUE BE QUE E L GAS DE ALIM ENTACIÓ N PARA EL FRIGO RÍFICO TENG A LA PRES I ÓN ADECUADA. VÉASE LA VÁLVUL A REDUCTO RA DE L A BOM BONA DE GAS L P . La ins tal aci ón [...]

  • Pagina 15

    [...]

  • Pagina 16

    MO-FO 200104 Sibir Int ernational AB S-105 45 Stockho lm Sweden Phone + 46-8-738 61 18 Fax + 46-8-738 75 38[...]