Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Siemens 576.056A manuale d’uso - BKManuals

Siemens 576.056A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Siemens 576.056A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Siemens 576.056A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Siemens 576.056A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Siemens 576.056A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Siemens 576.056A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Siemens 576.056A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Siemens 576.056A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Siemens 576.056A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Siemens 576.056A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Siemens in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Siemens 576.056A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Siemens 576.056A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Siemens 576.056A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D GB F B ES CZ PL LIT H RU S K on vektorwand 2NC2 9 Con vection Heater 2NC2 9 Con vecteur P aneel 2NC2 9 Con vector P aneel 2NC2 9 Estufa de con vección 2NC2 9 Na;ste=nny; konvektor 2NC2 9 Grzejniki konwekcyjne 2NC2 9 K on vektoriaus 2NC2 9 F ali fu ´´t o ´ ´ kon vektor 2NC2 9 K K o o n n v v e e k k t t o o r r 2NC2 9 576.056a Betriebsanleitu[...]

  • Pagina 2

    Thermostat L N (L) Pilot A B C Brt. A B Typ kg mm mm 2NC2 905-1. 500 W 3,4 376 190 2NC2 907-1. 750 W 3,4 376 190 2NC2 910-1. 1000 W 4,0 466 280 2NC2 912-1. 1250 W 4,7 556 370 2NC2 915-1. 1500 W 5,4 646 460 2NC2 917-1. 1750 W 6,1 736 550 2NC2 920-1. 2000 W 6,8 826 640 2NC2 925-1. 2500 W 8,0 1006 820 2NC2 930-1. 3000 W 9,2 1186 1000 Demontage: 1 2 Th[...]

  • Pagina 3

    Dieses Heizger ä t einschlie ß lich Zubeh ö r wurde in Ü berstimm- ung mit den EU-Richtlinien f ü r Niederspannung (73/23/EWG) und elektromagnetische Vertr ä glichkeit (89/336(EWG) entwic- kelt und gefertigt. 1. W ar nhinw eise Bewahren Sie diese Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Bei Schäden[...]

  • Pagina 4

    This heater, including additional equipment, is develo- ped and manufactured in conformity with the EU- Directives on Low Voltage Devices (73/23/EEC) and on Electromagnetic Compability (89/336/EEC). 1. SAFETY INFORMA TION Take great care of these instructions for use, and pass them on to any future owner of the heater. If the appliance is damaged, [...]

  • Pagina 5

    Cet appareil de chauffage, y compris ses accessoires a é t é con ç u et fabriqu é en accord acec les directives de I ’ Union Europ é enne: 73/23/CEE Directive “ Basse Tension ” , 89/366/CEE “ Compatibilit é é lectromagn é tique ” . 1. Introduction Conservez précieusement ce mode d'emploi et transmettez le, le cas échéant, [...]

  • Pagina 6

    Deze verwarmingstoestellen beantwoorden volgende europese normen: 73/23(EWG: Laagspannungs richtlynen 89/336/EWG: Elektomagnetische compatibiliteit. 1. Inleiding Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de eventuele volgende eigenaar/gebruiker. Bij defekt, het toestel van het net afsluiten (zekering uitschake- len of uitdraaien) Het t[...]

  • Pagina 7

    1. Introducción Présteles la atención que requieren y entrégueselas a cualquier propietario o inquilino futuro de la vivienda donde esté instalado el convector. Si ocurre algún fallo, desconectar inmediatamente de la alimentación (desconectando el fusible o destornillándolo, según proceda). El convector sólo debe utilizarse en entornos do[...]

  • Pagina 8

    Toto topidlo vc=etne= pr=È ; slus=enstvÈ ; bylo vyvinuto a vyrobeno v souladu se sme=rnicemi Evropske; Unie pro nÈ ; zke; nape=tÈ ; (73¶23/¶EHS) a elektromagnetickou sluc=itelnost (89¶336¶EHS). 1 . Du ≈ =lez=ita; upozor ne=nÈ ; Tento na;vod pec=live= uschovejte a pr=edejte pak pr=È ; padne;mu dals=È ; mu majiteli. S+kody na topidle obr[...]

  • Pagina 9

    Grzejnik ten wraz z wyposazæeniem odpowiada wymaganiom Unii Europejskiej dla urzaçdzen; niskiego napieçcia (73¶23¶EWG) i wyt- warzajaçcych pole magnetyczne (89¶336¶EWG). 1 . Wskazo;wki i ostrzezæenia Prosimy o dok¬adne przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawiera ona bowiem wazæne wskazo;wki odnos;nie bezpieczen;stwa, insta- lacji, montaz[...]

  • Pagina 10

    Ennek a fu…to…ke;sz ü l é knek a fejleszt é se é s gy á rt á sa a K ö z ö s Piac kisfesz ü lts é gre (73/23/EWG) é s elektrom á gneses kompatibilit á sra (89/336/EWG) vonatkoz ó ir á nyvonal á val ö sszhangban t ö rt é nt. 1. F ontos tudnivalók Gondosan õrizze meg ezt az ismertetõt, és adott esetben adja tovább a követk[...]

  • Pagina 11

    1 . T echnineæs priez=iu]ros nurodymai Ru]pestingai saugokite s=iaç instrukcijaç ir perduokite kitam el. s=ildytuvo savininkui. Pastebeæjeç gedimaç, pries= instaliuojant pranes=kite tiekeæjui. Sugedusiç prietaisaç is=junkite us= tinklo(is=junkite saugikliç). Prietaisaç naudokite tik uz=daruç patalpuç s=ildymui. Patalpoje, kurioje veiki[...]

  • Pagina 12

    ~tot pribor, vkl[haq dopolnitel;noe oborudovanie, sproek- tirovan i izgotovlen v sootvetstvii s Direktivami Evropejskogo soob]estva (ES) po nizkovol;tnym priboram (73/23/EEC) i ~lektromagnitnoj bezopasnosti (B9/336/EEC). 1.INFORMACIQ PO BEZOPASNOSTI. Vnimatel;no oznakom;tes; s dannoj instrukciej po `kspluata- cii i dovedite ee do svedeniq ka'd[...]